home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew00 / h01100 < prev    next >
Text File  |  1994-07-24  |  13KB  |  551 lines

  1. 01100
  2.  01100 b@liya`al (bel-e-yah'-al)
  3.  
  4.  vient de \\01097\\ et \\03276\\; TWOT - 246g; n m
  5.  
  6.  LSG - méchant(s) 12, pervers 9, perverti, vil, destruction, mauvais,
  7.       méchanceté, dangereusement ; 27
  8.  
  9.  1) indignité
  10.     1a) indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon
  11.     1b) méchant
  12.     1c) ruine, destruction (d'une construction)
  13. 01101
  14.  01101 balal (baw-lal')
  15.  
  16.  une racine primaire; TWOT - 248; v
  17.  
  18.  LSG - pétrir 38, confondre, fourrage, être arrosé, être flétri, se mêler ; 44
  19.  
  20.  1) mêler, mélanger, confondre
  21.     1a) donner de la nourriture à un animal
  22.     1b) se mêler aux autres
  23.     1c) se faner, flétrir
  24. 01102
  25.  01102 balam (baw-lam')
  26.  
  27.  une racine primaire; TWOT - 249; v
  28.  
  29.  LSG - brider 1; 1
  30.  
  31.  1) brider, tenir, contenir, restreindre
  32. 01103
  33.  01103 balac (baw-las')
  34.  
  35.  une racine primaire; TWOT - 250; v
  36.  
  37.  LSG - cultiver 1; 1
  38.  
  39.  1) rassembler, recueillir des figues, soigner des sycomores
  40. 01104
  41.  01104 bala` (beh'-lah)
  42.  
  43.  une racine primaire; TWOT - 251; v
  44.  
  45.  LSG - engloutir 20, avaler, envelopper, périr, détruire, perdre, arracher
  46.        profiter, anéantir, ... ; 49
  47.  
  48.  1) avaler, engloutir, dévorer
  49.  2)gaspillage (fig.)
  50.  3) être avalé, être achevé
  51. 01105
  52.  01105 bela` (beh-lah)
  53.  
  54.  vient de \\01104\\; TWOT - 251a; n m
  55.  
  56.  LSG - destruction 1, engloutir 1; 2
  57.  
  58.  1) ce qui est avalé, dévoré (fig. pour des ruines)
  59.  2) une chose avalée, détruite, destruction
  60. 01106
  61.  01106 Bela` (beh'-lah)
  62.  
  63.  même mot que \\01105\\;
  64.  
  65.  LSG - Béla 14; 14
  66.  
  67.  Béla = "destruction"
  68.  
  69.  n pr m
  70.  1) un roi d'Edom
  71.  2) premier fils de Benjamin
  72.  3) un fils d'Achaz, un Rubénite
  73.  n pr loc
  74.  4) une des cinq villes de la plaine qui fut épargnée suite à
  75.  l'intercession de Lot, et reçut le nom de Tsoar
  76. 01107
  77.  01107 bil`adey (bil-ad-ay') ou bal`adey (bal-ad-ay')
  78.  
  79.  vient de \\01077\\ et \\05703\\; TWOT - 246h; part
  80.  
  81.  LSG - un autre, seulement, outre, si, sans, hors, que, ... ; 17
  82.  
  83.  1) en dehors de, excepté, sauf, sans, en outre
  84. 01108
  85.  01108 Bal`iy (bel-ee')
  86.  
  87.  patronyme de \\01106\\; adj
  88.  
  89.  LSG - Balites 1; 1
  90.  
  91.  Balites (Angl. Belaites) = "avaleurs"
  92.  
  93.  1) descendants de Béla
  94. 01109
  95.  01109 Bil`am (bil-awm')
  96.  
  97.  vient probablement de \\01077\\ et \\05971\\; TWOT - 251b
  98.  
  99.  LSG - Balaam 60, Bileam 1; 61
  100.  
  101.  Balaam (Bileam) = "pas du peuple", "dévorant"
  102.  
  103.  n pr m
  104.  1) le fils de Beor, homme doté du don de prophétie
  105.  n pr loc
  106.  2) une ville en Manassé
  107. 01110
  108.  01110 balaq (baw-lak')
  109.  
  110.  une racine primaire; TWOT - 252; v
  111.  
  112.  LSG - rendre désert 1, ravager 1; 2
  113.  
  114.  1) gaspiller, dévaster
  115.     1a) rendre perdu, désert
  116.     1b) dévasté
  117. 01111
  118.  01111 Balaq (baw-lawk')
  119.  
  120.  vient de \\01110\\; n pr m
  121.  
  122.  LSG - Balak 43; 43
  123.  
  124.  Balak = "dévastateur", "gaspilleur"
  125.  
  126.  1) roi de Moab qui poussa Balaam à maudire Israël
  127. 01112
  128.  01112 Belsha'tstsar (bale-shats-tsar') ou Bel'shatstsar (bale-shats-tsar')
  129.  
  130.  origine étrangère (comparer \\01095\\); n pr m
  131.  
  132.  LSG - Belschatsar 1; 1
  133.  
  134.  Belschatsar = "Bel protège le roi"
  135.  
  136.  1) roi de Babylone au temps de sa chute; celui à qui Daniel a
  137.     interprété les écrits sur le mur
  138. 01113
  139.  01113 Belsha'tstsar (Araméen) (bale-shats-tsar')
  140.  
  141.  correspondant à \\01112\\; n pr m
  142.  
  143.  LSG - Belschatsar 7; 7
  144.  
  145.  Belschatsar (Angl. Belshazzar) = "que Bel protège le roi"
  146.  
  147.  1) roi de Babylone au temps de sa chute; c'est à lui que Daniel
  148.     interpréta les écritures sur le mur
  149.  2) Ce nom a pu devenir Balthasar, ou Baltazar
  150. 01114
  151.  01114 Bilshan (bil-shawn')
  152.  
  153.  dérivation incertaine ; n pr m
  154.  
  155.  LSG - Bilschan 2; 2
  156.  
  157.  Bilschan = "éloquent", "qui cherche", "dans la calomnie"
  158.  
  159.  1) un exilé qui retourna avec Zorobabel
  160. 01115
  161.  01115 biltiy (bil-tee')
  162.  
  163.  vient de \\01086\\ (équivalent à \\01097\\); TWOT - 246i
  164.  
  165.  LSG - pour que, afin, à moins que, point, refuser, plus rien, un seul
  166.        pour, ... ; 30
  167.  
  168.  subst
  169.  1) pas, excepté, sauf
  170.  adv
  171.  2) ne pas
  172.  3) excepté (après négation)
  173.  conj
  174.  4) sauf (après négation)
  175.  avec prep
  176.  5) afin de ne pas
  177.  6) pour ne pas
  178.  7) jusqu'à ne plus...
  179. 01116
  180.  01116 bamah (bam-maw')
  181.  
  182.  vient d'une racine du sens d'être haut; TWOT - 253; n f
  183.  
  184.  LSG - haut(s) lieu(x) 76, hauteurs 6, Bamoth, lieux élevés,
  185.  collines, sommet, haute, sommité ; 102
  186.  
  187.  1) haut lieu, crête, hauteur
  188.     1a) montagne
  189.     1b) champ de bataille
  190.     1c) lieu de culte
  191.     1d) mont pour des funérailles
  192.  2) Bamoth: nom technique d'une plate-forme de culte
  193. 01117
  194.  01117 Bamah (baw-maw')
  195.  
  196.  même mot que \\01116\\, Voir aussi \\01120\\; n pr loc
  197.  
  198.  LSG - hauts lieux 1; 1
  199.  
  200.  1) un lieu en Palestine (pour les cultes idolâtres)
  201. 01118
  202.  01118 Bimhal (bim-hawl')
  203.  
  204.  vient probablement de \\04107\\ avec préfixe ; n pr m
  205.  
  206.  LSG - Bimhal 1; 1
  207.  
  208.  Bimhal = "fils de mélange", "corrompu", "circoncis"
  209.  
  210.  1) un descendant d'Aser
  211. 01119
  212.  01119 b@mow (bem-o')
  213.  
  214.  préfixe; TWOT - 193; prep (forme poétique)
  215.  
  216.  LSG - sur, de, dans, au, ... ; 10
  217.  
  218.  1) dans, à, par, ...
  219. 01120
  220.  01120 Bamowth (baw-moth')
  221.  
  222.  pluriel de \\01116\\; n pr loc
  223.  
  224.  LSG - Bamoth 2, Bamoth-Baal 2; 4
  225.  
  226.  Bamoth = "hauts lieux" 
  227.  
  228.  1) ville sur la rivière Arnon à Moab
  229. 01121
  230.  01121 ben (bane)
  231.  
  232.  vient de \\01129\\; TWOT - 254; n m
  233.  
  234.  LSG - fils, enfant, enfanter, vieux, premier, homme, jeune, étranger,
  235.        peuple, ... ; 4906
  236.  
  237.  1) fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe
  238.     1a) fils, enfant mâle
  239.     1b) petit-fils
  240.     1c) enfant (garçon ou fille)
  241.     1d) jeunesse, jeunes hommes (pl.)
  242.     1e) jeune (animal)
  243.     1f) fils (avec une précision, ex: fils de l'injustice ou
  244.         les fils de Dieu (pour les anges)
  245.     1g) peuple (pour une nation) (pl.)
  246.     
  247. 01122
  248.  01122 Ben (bane)
  249.  
  250.  même mot que \\01121\\; n pr m
  251.  
  252.  LSG - Ben 1; 1
  253.  
  254.  Ben = "fils"
  255.  
  256.  1) un Lévite, un des porteurs de l'arche, nommé par David
  257. 01123
  258.  01123 ben (Araméen) (bane)
  259.  
  260.  correspondant à \\01121\\; TWOT - 2639; n m
  261.  
  262.  LSG - enfants 4, captifs 3, fils, jeunes ; 11
  263.  
  264.  1) fils, enfant
  265. 01124
  266.  01124 b@na' (Araméen) (ben-aw') ou b@nah (Araméen) (ben-aw')
  267.  
  268.  correspondant à \\01129\\; TWOT - 2633; v
  269.  
  270.  LSG - bâtir, rebâtir, construire, construction ; 22
  271.  
  272.  1) bâtir
  273.     1a) construire
  274.     1b) être bâti
  275. 01125
  276.  01125 Ben-'Abiynadab (ben-ab-ee''-naw-dawb')
  277.  
  278.  vient de \\01121\\ et \\040\\; n pr m
  279.  
  280.  LSG - le fils d'Abinadab 1; 1
  281.  
  282.  (Ben-Abinadab: "fils d'Abinadab")
  283.  
  284.  1) un intendant de Salomon
  285. 01126
  286.  01126 Ben-'Owniy (ben-o-nee')
  287.  
  288.  vient de \\01121\\ et \\0205\\; n pr m
  289.  
  290.  LSG - Ben-Oni 1; 1
  291.  
  292.  Ben-Oni = "fils de ma douleur"
  293.  
  294.  1) nom donné à Benjamin par Rachel
  295. 01127
  296.  01127 Ben-Geber (ben-gheh'-ber)
  297.  
  298.  vient de \\01121\\ et \\01397\\; n pr m
  299.  
  300.  LSG - fils de Guéber 1; 1
  301.  
  302.  (Ben-Guéber: le fils de Guéber") 
  303.  
  304.  Guéber ="un homme, un héros"
  305.  
  306.  1) un intendant de Salomon
  307. 01128
  308.  01128 Ben-Deqer (ben-deh'-ker)
  309.  
  310.  vient de \\01121\\ et d'un dérivé de \\01856\\; n pr m
  311.  
  312.  LSG - le fils de Déker 1; 1
  313.  
  314.  (Ben-Déker: "fils de Déker")
  315.  
  316.  Déker = "celui qui poignarde"
  317.  
  318.  1) un intendant de Salomon
  319. 01129
  320.  01129 banah (baw-naw')
  321.  
  322.  une racine primaire; TWOT - 255; v
  323.  
  324.  LSG - bâtir 286, former, avoir des enfants, élever, fils, construire
  325.        relever, fonder, revêtir, ouvriers, ... ; 376
  326.  
  327.  1) bâtir, rebâtir, établir, assurer une suite
  328.     1a) construire, former une maison: établir une famille
  329.     1b) être bâti, être rétabli
  330.     1c) être établie (se dit d'une épouse sans enfant qui devient mère 
  331.         de famille par les enfants d'une concubine)
  332. 01130
  333.  01130 Ben-Hadad (ben-had-ad')
  334.  
  335.  vient de \\01121\\ et \\01908\\; n pr m
  336.  
  337.  LSG - Ben-Hadad 25; 25
  338.  
  339.  Ben-Hadad = "fils du (faux dieu) Hadad"
  340.  
  341.  1) roi de Syrie, contemporain d'Asa de Juda
  342.  2) fils d'Hazaël, également roi de Syrie
  343. 01131
  344.  01131 Binnuwy (bin-noo'-ee)
  345.  
  346.  vient de \\01129\\; n pr m
  347.  
  348.  LSG - Binnuï 7; 7
  349.  
  350.  Binnuï = "construit"
  351.  
  352.  1) un exilé qui revint avec Zorobabel, fils de Hénadad, qui aida à
  353.     la réparation du mur de Jérusalem, sous Néhémie
  354.  2) un Lévite au temps d'Esdras, père de Noadia
  355.  3) un autre Lévite du temps d'Esdras, qui prit une épouse étrangère
  356.  4) puis encore un autre
  357. 01132
  358.  01132 Ben-Zowcheth (ben-zo-khayth')
  359.  
  360.  vient de \\01121\\ et \\02105\\; n pr m
  361.  
  362.  LSG - Ben-Zocheth 1; 1
  363.  
  364.  Ben-Zocheth = "fils de Zocheth"
  365.  
  366.  1) une tribu de Juda
  367. 01133
  368.  01133 Ben-Chuwr (ben-khoor')
  369.  
  370.  vient de \\01121\\ et \\02353\\; n pr m
  371.  
  372.  LSG - fils de Hur 1; 1
  373.  
  374.  Fils de Hur : Ben-Hur = "fils de blancheur"
  375.  
  376.  1) intendant de Salomon à la Montagne d'Ephraïm
  377. 01134
  378.  01134 Ben-Chayil (ben-khah'-yil)
  379.  
  380.  vient de \\01121\\ et \\02428\\; n pr m
  381.  
  382.  LSG - Ben-Haïl 1; 1
  383.  
  384.  Ben-Haïl = "fils de la force", "vertueux"
  385.  
  386.  1) un chef (prince) sous Josaphat
  387. 01135
  388.  01135 Ben-Chanan (ben-khaw-nawn')
  389.  
  390.  vient de \\01121\\ et \\02605\\; n pr m
  391.  
  392.  LSG - Ben-Hanan 1; 1
  393.  
  394.  Ben-Hanan = "fils de la faveur", "fils d'un homme bienveillant"
  395.  
  396.  1) fils de Simon, inscrit avec la tribu de Juda
  397. 01136
  398.  01136 Ben-Checed (ben-kheh'-sed)
  399.  
  400.  vient de \\01121\\ et \\02617\\; n pr m
  401.  
  402.  LSG - le fils de Hésed 1; 1
  403.  
  404.  Ben-Hésed: "fils de Hésed"
  405.  
  406.  Hésed: "miséricorde"
  407.  
  408.  1) un intendant de Salomon
  409. 01137
  410.  01137 Baniy (baw-nee')
  411.  
  412.  vient de \\01129\\; n pr m
  413.  
  414.  LSG - Bani 15; 15
  415.  
  416.  Bani = "bâti"
  417.  
  418.  1) homme de Gad, un des vaillants hommes de David
  419.  2) Lévite de la lignée de Merari, et ancêtre d'Ethan
  420.  3) un homme de Juda de la lignée de Pérets
  421.  4) "enfants de Bani" de retour de captivité avec Zorobabel
  422.  5)  un ou plus des trois Lévites du temps de Néhémie
  423. 01138
  424.  01138 Bunniy (boon-nee') ou Buwniy (boo-nee')
  425.  
  426.  vient de \\01129\\; n pr m
  427.  
  428.  LSG - Bunni 3; 3
  429.  
  430.  Bunni = "bâti, érigé"
  431.  
  432.  1) Lévite du temps de Néhémie
  433.  2) un autre Lévite à une date ultérieure
  434. 01139
  435.  01139 B@ney-B@raq (ben-ay'-ber-ak')
  436.  
  437.  vient du pluriel de \\01121\\ et \\01300\\; n pr loc
  438.  
  439.  LSG - Bené-Berak 1; 1
  440.  
  441.  Bené-Berak = "fils de Berak", "fils des éclairs"
  442.  
  443.  1) ville de Dan
  444. 01140
  445.  01140 binyah (bin-yaw')
  446.  
  447.  vient de \\01129\\; TWOT - 255a; n f
  448.  
  449.  LSG - bâtiment 1; 1
  450.  
  451.  1) structure, bâtiment, construction
  452. 01141
  453.  01141 B@nayah (ben-aw-yaw') ou (allongé) B@nayahuw (ben-aw-yaw'-hoo)
  454.  
  455.  vient de \\01129\\ et \\03050\\; n pr m
  456.  
  457.  LSG - Benaja 42; 42
  458.  
  459.  Benaja (Angl. Benaiah) = "l'Éternel a bâti"
  460.  
  461.  1) un des héros de David, fils de Jehojada le souverain sacrificateur
  462.     fidèle à Salomon contre Adonija, élevé ensuite à la fonction de
  463.     commandant en chef de l'armée
  464.  2) un Ephraïmite, un des héros de David, capitaine du rang du 11ème
  465.     mois
  466.  3) un Siméonite, prince des familles de Siméon
  467.  4) Lévite qui jouait sur un psaltérion sur Alamoth du temps de David
  468.  5) sacrificateur du temps de David qui sonnait de la trompette devant
  469.     l'arche
  470.  6) Lévite des fils d'Asaph
  471.  7) un Lévite du temps d'Ezéchias
  472.  8) 4 Israélites du temps d'Esdras qui avaient des épouses étrangères
  473.  9) le père de Pelathia
  474. 01142
  475.  01142 B@ney Ya`aqan (ben-ay' yah-ak-awn')
  476.  
  477.  vient du pluriel de \\01121\\ et \\03292\\; n pr loc
  478.  
  479.  LSG - Bené-Jaakan 2; 2
  480.  
  481.  Bené-Jaakan = "fils de Jaakan", "fils de celui qui tord"
  482.  
  483.  1) un des campements des Israélites au désert (le même que \\0885\\)
  484. 01143
  485.  01143 benayim (bay-nah'-yim)
  486.  
  487.  dual de \\0996\\; TWOT - 239a; subst
  488.  
  489.  LSG - un homme 1; non traduit 1; 2
  490.  
  491.  1) entre, espace entre deux armées
  492.     1a) l'homme qui est dans cet espace, ex: Goliath, le champion
  493.     
  494. 01144
  495.  01144 Binyamiyn (bin-yaw-mene')
  496.  
  497.  vient de \\01121\\ et \\03225\\; TWOT - 254a; n pr m
  498.  
  499.  LSG - Benjamin 161; 161
  500.  
  501.  Benjamin = "fils de ma main droite", "fils de félicité"
  502.  
  503.  1) plus jeune fils de Jacob et Rachel, frère de Joseph
  504.  2) fils de Bilhan, descendant de Benjamin
  505.  3) Benjamite, un des fils de Harim, au temps d'Esdras, qui avait pris
  506.     une épouse étrangère
  507.  4) la tribu venant de Benjamin, le fils de Jacob
  508. 01145
  509.  01145 Ben-y@miyniy (ben-yem-ee-nee')
  510.  quelquefois Ben-ha-y@miniy (ben-hah-yem-ee-nee')
  511.  avec \\0376\\ inséré (1 Sa 9:1) Ben-'iysh Y@miyniy (ben-eesh' yem-ee-nee');
  512.  adj
  513.  
  514.  LSG - Benjamite 12, de Benjamin 6; 18
  515.  
  516.  1) celui de la tribu de Benjamin
  517. 01146
  518.  01146 binyan (bin-yawn')
  519.  
  520.  vient de \\01129\\; TWOT - 255a; n m
  521.  
  522.  LSG - bâtiment 5, mur 2; 7
  523.  
  524.  1) mur, structure, bâtiment
  525. 01147
  526.  01147 binyan (Araméen) (bin-yawn')
  527.  
  528.  correspondant à \\01146\\; TWOT - 2633a; n m
  529.  
  530.  LSG - édifice 1; 1
  531.  
  532.  1) un bâtiment, un édifice, une construction
  533. 01148
  534.  01148 B@niynuw (ben-ee-noo')
  535.  
  536.  vient probablement de \\01121\\ avec pron.; n pr m
  537.  
  538.  LSG - Beninu 1; 1
  539.  
  540.  Beninu = "notre fils"
  541.  
  542.  1) Lévite revenant de l'exil, qui scella l'alliance avec Néhémie
  543. 01149
  544.  01149 b@nac (Araméen) (ben-as')
  545.  
  546.  affinité incertaine ; TWOT - 2634; v
  547.  
  548.  LSG - se mit en colère 1; 1
  549.  
  550.  1) être en colère
  551.