home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew00 / h02150 < prev    next >
Text File  |  1994-07-26  |  11KB  |  473 lines

  1. 02150
  2.  02150 zalzal (zal-zal')
  3.  
  4.  par duplication vient de \\02151\\; TWOT - 553a; n m
  5.  
  6.  LSG - sarments 1; 1
  7.  
  8.  1) sarments, brindilles, vrilles
  9. 02151
  10.  02151 zalal (zaw-lal')
  11.  
  12.  une racine primaire [comparer \\02107\\]; TWOT - 553; v
  13.  
  14.  LSG - excès, débauchés, s'ébranler, vil, avili ; 8
  15.  
  16.  1) être indigne, être vil, être insignifiant, être léger
  17.     1a) rendre léger, gaspiller, être prodigue avec
  18.  2) secouer, trembler
  19. 02152
  20.  02152 zal`aphah (zal-aw-faw') ou zil`aphaph (zil-aw-faw')
  21.  
  22.  vient de \\02196\\; TWOT - 555a; n f
  23.  
  24.  LSG - brûlant, ardente, ardeur ; 3
  25.  
  26.  1) chaleur brûlante
  27. 02153
  28.  02153 Zilpah (zil-paw):
  29.  
  30.  vient d'une racine apparemment du sens de couler, comme la myrrhe; n pr f
  31.  
  32.  LSG - Zilpa 7; 7
  33.  
  34.  Zilpa = "un ruissellement"
  35.  
  36.  1) la Syrienne donnée par Laban à Léa comme servante, une concubine de
  37.     Jacob, mère d'Aser et Gad
  38. 02154
  39.  02154 zimmah (zim-maw') ou zammah (zam-maw')
  40.  
  41.  vient de \\02161\\; TWOT - 556b; v
  42.  
  43.  LSG - crime, criminelle, projet, pensée, dessein, inceste, souillure ; 29
  44.  
  45.  1) plan, méchanceté, mauvais projet, méchant dessein
  46.     1a) inceste, adultère, idolâtrie, prostitution
  47. 02155
  48.  02155 Zimmah (zim-maw')
  49.  
  50.  même mot que \\02154\\; n pr m
  51.  
  52.  LSG - Zimma 3; 3
  53.  
  54.  Zimma = "intention, complot"
  55.  
  56.  1) Lévite de Guerschon, descendant de Jachath
  57.  2) un autre Guerschonite, fils de Schimeï; peut-être le même que 1
  58.  3) père ou ancêtre de Joach, Guerschonite du règne d'Ezéchias
  59. 02156
  60.  02156 z@mowrah (zem-o-raw') ou z@morah (zem-o-raw') (fem.)
  61.   et z@mor (zem-ore') (masc.)
  62.  
  63.  vient de \\02168\\; TWOT - 559b; n m/f
  64.  
  65.  LSG - branche, ceps, rameau, sarment ; 5
  66.  
  67.  1) branche, brindille, sarment
  68. 02157
  69.  02157 Zamzom (zam-zome')
  70.  
  71.  vient de \\02161\\; n pr m
  72.  
  73.  LSG - Zamzummim 1; 1
  74.  
  75.  Zamzummim = "qui marmottent, criards"
  76.  
  77.  1) tribu des Rephaïm qui habitait à l'est du Jourdain sur un 
  78.     territoire occupé plus tard par les Ammonites, décrits comme des 
  79.     géants; peut-être les mêmes que les Zuzim
  80. 02158
  81.  02158 zamiyr (zaw-meer') ou zamir (zaw-meer') et (fem.)
  82.        z@mirah (zem-ee-raw')
  83.  
  84.   vient de \\02167\\; TWOT - 558b; n m
  85.  
  86.  LSG - chants, chantre, chanter, cantiques ; 6
  87.  
  88.  1) chant, psaume
  89. 02159
  90.  02159 zamiyr (zaw-meer')
  91.  
  92.  vient de \\02168\\; n m
  93.  
  94.  LSG - triomphe 1; 1
  95.  
  96.  1) branche, taille, élagage
  97. 02160
  98.  02160 Z@miyrah (zem-ee-raw')
  99.  
  100.  vient de \\02158\\; n pr m
  101.  
  102.  LSG - Zemira 1; 1
  103.  
  104.  Zemira = "mélodie, chant"
  105.  
  106.  1) un descendant de Béker, le fils de Benjamin
  107. 02161
  108.  02161 zamam (zaw-mam')
  109.  
  110.  une racine primaire; TWOT - 556; v
  111.  
  112.  LSG - projet, projeter, pensée, penser, comploter, résolution, avoir 
  113.        résolu ; 13
  114.  
  115.  1) avoir une pensée, projeter, considérer
  116.     1a) comploter (avec une mauvaise intention)
  117. 02162
  118.  02162 zamam (zaw-mawm')
  119.  
  120.  vient de \\02161\\; TWOT - 556a; n m
  121.  
  122.  LSG - projets 1; 1
  123.  
  124.  1) méchants desseins, mauvais projets
  125. 02163
  126.  02163 zaman (zaw-man')
  127.  
  128.  une racine primaire; TWOT - 557; v
  129.  
  130.  LSG - fixes, fixées ; 3
  131.  
  132.  1) désigner un temps, être fixé, être nommé
  133.     1a) les temps fixés
  134. 02164
  135.  02164 z@man (Araméen) (zem-an')
  136.  
  137.  correspondant à \\02163\\; TWOT - 2709; v
  138.  
  139.  LSG - préparer 1; 1
  140.  
  141.  1) être d'accord ensemble, fixer un temps
  142.     1a) se mettre d'accord d'avance
  143. 02165
  144.  02165 z@man (zem-awn')
  145.  
  146.  vient de \\02163\\; TWOT - 557a; n m
  147.  
  148.  LSG - temps 4; 4
  149.  
  150.  1) un temps fixé, un temps
  151. 02166
  152.  02166 z@man (Araméen) (zem-awn')
  153.  
  154.  vient de \\02165\\; TWOT - 2709a; n m
  155.  
  156.  LSG - temps, circonstances, moment, fois, certain (temps) ; 11
  157.  
  158.  1) un temps fixé, un temps, une saison
  159. 02167
  160.  02167 zamar (zaw-mar')
  161.  
  162.  une racine primaire [peut-être ident. à \\02168\\ par l'idée de frapper
  163.     avec les doigts]; TWOT - 558; v
  164.  
  165.  LSG - chanter, célébrer, louanges, instruments, faire retentir ; 45
  166.  
  167.  1) chanter, chanter des louanges, faire de la musique
  168.     1a) jouer d'un instrument de musique
  169. 02168
  170.  02168 zamar (zaw-mar')
  171.  
  172.  une racine primaire [comparer \\02167\\, \\05568\\, \\06785\\]; TWOT - 559; v
  173.  
  174.  LSG - tailler 3; 3
  175.  
  176.  1) tailler, élaguer
  177.     1a) être taillé
  178. 02169
  179.  02169 zemer (zeh'-mer)
  180.  
  181.  vient apparemment de \\02167\\ ou \\02168\\; TWOT - 560b; n m
  182.  
  183.  LSG - girafe 1; 1
  184.  
  185.  1) mouton de montagne, chèvre de montagne, mouflon, gazelle, chamois
  186.     (sens incertain)
  187.     1a) un certain animal autorisé pour la nourriture
  188.     1b) peut-être une race éteinte, sens exact inconnu
  189. 02170
  190.  02170 z@mar (Araméen) (zem-awr')
  191.  
  192.  vient d'une racine correspondant à \\02167\\; TWOT - 2710a; n m
  193.  
  194.  LSG - musique 2, instruments 2; 4
  195.  
  196.  1) musique instrumentale, musique
  197. 02171
  198.  02171 zammar (Araméen) (zam-mawr')
  199.  
  200.  vient du même mot que \\02170\\; TWOT - 2710b; n m
  201.  
  202.  LSG - chantres 1; 1
  203.  
  204.  1) chanteur
  205. 02172
  206.  02172 zimrah (zim-raw')
  207.  
  208.  vient de \\02167\\; TWOT - 558a; n f
  209.  
  210.  LSG - cantiques 3, son 1; 4
  211.  
  212.  1) musique, mélodie, chant
  213. 02173
  214.  02173 zimrah (zim-raw')
  215.  
  216.  vient de \\02168\\; TWOT - 560a; n f
  217.  
  218.  LSG - meilleures productions 1; 1
  219.  
  220.  1) fruits de choix, meilleurs produits
  221. 02174
  222.  02174 Zimriy (zim-ree')
  223.  
  224.  vient de \\02167\\;
  225.  
  226.  LSG - Zimri 15; 15
  227.  
  228.  Zimri = "ma musique"
  229.  n pr m
  230.  1) fils de Salu, prince de Siméon, tué par Phinées avec la princesse
  231.     Madianite Cozbi
  232.  2) 5ème roi du royaume du nord, meurtrier du roi Ela, et qui eut un
  233.     règne de 7 jours avant de se suicider et d'être remplacé par Omri
  234.  3) un des cinq fils de Zérach et petit-fils de Juda
  235.     3a) appelé Zabdi dans Jos 7:1
  236.  4) fils de Jehoadda et descendant de Saül
  237.  5) nom obscur mentionné en liaison avec 'les peuples mêlés' dans
  238.     Jérémie 25:25; peut-être 'Zimran'
  239. 02175
  240.  02175 Zimran (zim-rawn')
  241.  
  242.  vient de \\02167\\;
  243.  
  244.  LSG - Zimran 2; 2
  245.  
  246.  Zimran = "musicien"
  247.  
  248.  n pr m
  249.  1) fils ou tribu descendant d'Abraham par Ketura
  250. 02176
  251.  02176 zimrath (zim-rawth')
  252.  
  253.  vient de \\02167\\; TWOT - 558a; n f
  254.  
  255.  LSG - louanges 3; 3
  256.  
  257.  1) chant de louange, chant, musique, mélodie
  258. 02177
  259.  02177 zan (zan)
  260.  
  261.  vient de \\02109\\; TWOT - 561; n m
  262.  
  263.  LSG - parfums, toute espèce de provisions ; 3
  264.  
  265.  1) genre, sorte, espèce
  266. 02178
  267.  02178 zan (Araméen) (zan)
  268.  
  269.  correspondant à \\02177\\; TWOT - 2711; n m
  270.  
  271.  LSG - sortes 4; 4
  272.  
  273.  1) genre, sorte
  274. 02179
  275.  02179 zanab (zaw-nab')
  276.  
  277.  une racine primaire du sens d'agiter; utilisée seulement en dénominatif
  278.   de \\02180\\ ; TWOT - 562; v
  279.  
  280.  LSG - attaquer par derrière ; 2
  281.  
  282.  1) découper
  283.     1a) attaquer l'arrière-garde, frapper la queue
  284. 02180
  285.  02180 zanab (zaw-nawb')
  286.  
  287.  vient de \\02179\\ (sens originel de battant); TWOT - 562a; n m
  288.  
  289.  LSG - queue 10, bouts 1; 11
  290.  
  291.  1) queue, bout, souche
  292. 02181
  293.  02181 zanah (zaw-naw')
  294.  
  295.  une racine primaire [extrêmement nourri et donc folâtre]; TWOT - 563; v
  296.  
  297.  LSG - prostituée, se prostituer, infidélité, débauche, impudicité ; 93
  298.  
  299.  1) commettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie
  300.     1a) commettre l'adultère, être infidèle (à Dieu) (fig.)
  301.     1b) forcer à la prostitution
  302. 02182
  303.  02182 Zanowach (zaw-no'-akh)
  304.  
  305.  vient de \\02186\\; n pr loc
  306.  
  307.  LSG - Zanoach 5; 5
  308.  
  309.  Zanoach = "rejeté"
  310.  
  311.  1) ville de la plaine de Juda
  312.  2) ville des montagnes de Juda, peut-être au sud-ouest d'Hébron
  313. 02183
  314.  02183 zanuwn (zaw-noon')
  315.  
  316.  vient de \\02181\\; TWOT - 563a; n m pl
  317.  
  318.  LSG - prostituée, prostitution, impudicité ; 12
  319.  
  320.  1) adultère, fornication, prostitution
  321. 02184
  322.  02184 z@nuwth (zen-ooth')
  323.  
  324.  vient de \\02181\\; TWOT - 563b; n f
  325.  
  326.  LSG - prostitution, se prostituer, infidélité, impudicité ; 9
  327.  
  328.  1) fornication, prostitution
  329. 02185
  330.  02185 zonowth (zo-noth')
  331.  
  332.  peut venir de \\02109\\ ou d'une racine non usuelle, mais plus 
  333.    vraisemblablement de \\02181\\; n f pl
  334.  
  335.  LSG - prostituées 1; 1
  336.  
  337.  1) fornications
  338.     1a) armure
  339. 02186
  340.  02186 zanach (zaw-nakh')
  341.  
  342.  une racine primaire du sens de pousser de côté; TWOT - 564; v
  343.  
  344.  LSG - rejeter, empêcher, profaner, repousser, dédaigner, enlever,
  345.        infectes ; 20
  346.  
  347.  1) repousser, rejeter
  348.     1a) rejeter fortement quelqu'un
  349.  2) puer, émettre de la puanteur, devenir odieux
  350. 02187
  351.  02187 zanaq (zaw-nak')
  352.  
  353.  une racine primaire; TWOT - 566; v
  354.  
  355.  LSG - s'élancer 1; 1
  356.  
  357.  1) sauter, jaillir
  358. 02188
  359.  02188 ze`ah (zay-aw')
  360.  
  361.  vient de \\02111\\ (dans le sens de \\03154\\); TWOT - 857b; n f
  362.  
  363.  LSG - sueur 1; 1
  364.  
  365.  1) sueur
  366. 02189
  367.  02189 za`avah (zah-av-aw')
  368.  
  369.  par transposition pour \\02113\\; TWOT - 540a; n f
  370.  
  371.  LSG - objet d'effroi, trouble, terreur ; 7
  372.  
  373.  1) une horreur, un tremblement, objet de terreur ou de tremblement
  374. 02190
  375.  02190 Za`avan (zah-av-awn')
  376.  
  377.  vient de \\02111\\; n pr m
  378.  
  379.  LSG - Zaavan 2; 2
  380.  
  381.  Zaavan = "dérangé"
  382.  
  383.  1) un chef Horien, fils de Etser le fils de Séir
  384. 02191
  385.  02191 ze`eyr (zeh-ayr')
  386.  
  387.  vient d'une racine [parente (par permutation) de \\06819\\], du sens de
  388.     diminuer; TWOT - 571a; n m
  389.  
  390.  LSG - un peu 5; 5
  391.  
  392.  1) un peu
  393.     1a) en quantité
  394.     1b) en temps
  395. 02192
  396.  02192 z@`eyr (Araméen) (zeh-ayr')
  397.  
  398.  correspondant à \\02191\\; TWOT - 2712; adj
  399.  
  400.  LSG - petite 1; 1
  401.  
  402.  1) un peu, petit
  403. 02193
  404.  02193 za`ak (zaw-ak')
  405.  
  406.  une racine primaire; TWOT - 567; v
  407.  
  408.  LSG - s'éteignent 1; 1
  409.  
  410.  1) éteindre, être éteint
  411.     
  412. 02194
  413.  02194 za`am (zaw-am')
  414.  
  415.  une racine primaire; TWOT - 568; v
  416.  
  417.  LSG - être irrité, maudire, colère, furieux, objet de malédiction ;12
  418.  
  419.  1) dénoncer, exprimer de l'indignation, être indigné
  420.     1a) se défier
  421.         1a1) être odieux
  422.         1a2) exprimer de l'indignation en parole, maudire
  423.     1b) montrer de la colère
  424. 02195
  425.  02195 za`am (zah'-am)
  426.  
  427.  vient de \\02194\\; TWOT - 568a; n m
  428.  
  429.  LSG - colère, rage, fureur, châtiment, insolence, violente ; 22
  430.  
  431.  1) colère, indignation
  432. 02196
  433.  02196 za`aph (zaw-af')
  434.  
  435.  une racine primaire; TWOT - 569; v
  436.  
  437.  LSG - triste, s'emparer, s'irriter, abattu ; 5
  438.  
  439.  1) ronger, être triste, être courroucé, enragé, de mauvaise humeur
  440.     1a) être fâché
  441.  2) apparaître perplexe, apparaître troublé
  442.     2a) avoir mauvaise figure
  443. 02197
  444.  02197 za`aph (zah'-af)
  445.  
  446.  vient de \\02196\\; TWOT - 569a; n m
  447.  
  448.  LSG - colère, fureur, ardeur ; 6
  449.  
  450.  1) rage, furieux, fureur, indignation
  451. 02198
  452.  02198 za`eph (zaw-afe')
  453.  
  454.  vient de \\02196\\; TWOT - 569b; adj
  455.  
  456.  LSG - irrité 2; 2
  457.  
  458.  1) fâché, furieux, de mauvaise humeur, vexé
  459. 02199
  460.  02199 za`aq (zaw-ak')
  461.  
  462.  une racine primaire; TWOT - 570; v
  463.  
  464.  LSG - cris, crier, pousser un cri, s'écrier, implorer, convoquer,
  465.       rassembler, invoquer, appeler, se lamenter, se plaindre, ... ; 73
  466.  
  467.  1) crier, s'écrier, appeler au secours
  468.     1a) appeler à l'aide
  469.         1a1) crier, implorer (dans le besoin)
  470.     1b) être assemblés, être appelés ensemble, être réunis
  471.     1c) proclamer
  472.         1c1) faire une proclamation
  473.