home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew00 / h02200 < prev    next >
Text File  |  1994-07-26  |  10KB  |  472 lines

  1. 02200
  2.  02200 z@`iq (Araméen) (zek'-eek)
  3.  
  4.  correspondant à \\02199\\; TWOT - 2712; v
  5.  
  6.  LSG - appela 1; 1
  7.  
  8.  1) crier, s'écrier, appeler
  9. 02201
  10.  02201 za`aq (zah'-ak) et (fem.) z@`aqah (zeh-aw-kaw')
  11.  
  12.  vient de \\02199\\; TWOT - 570a; n f
  13.  
  14.  LSG - cri(s), plaintes, gémissements ; 18
  15.  
  16.  1) cri, clameur
  17.     1a) cri de détresse
  18. 02202
  19.  02202 Ziphron (zi-frone')
  20.  
  21.  vient d'une racine du sens d'être parfumé; n pr loc
  22.  
  23.  LSG - Ziphron 1; 1
  24.  
  25.  Ziphron = "parfum"
  26.  
  27.  1) lieu de la frontière nord de la terre promise
  28. 02203
  29.  02203 zepheth (zeh'-feth)
  30.  
  31.  vient d'une racine (du sens de liquéfier); TWOT - 572; n f
  32.  
  33.  LSG - poix 3; 3
  34.  
  35.  1) poix, goudron, asphalte
  36. 02204
  37.  02204 zaqen (zaw-kane')
  38.  
  39.  une racine primaire; TWOT - 574; v
  40.  
  41.  LSG - vieux, vieille, âgé, vieilli ; 27
  42.  
  43.  1) être vieux, devenir vieux
  44.     1a) grandir en âge, montrer de l'âge
  45. 02205
  46.  02205 zaqen (zaw-kane')
  47.  
  48.  vient de \\02204\\; TWOT - 574b; adj
  49.  
  50.  LSG - vieux, vieillards, ancien, âgé, vieillesse ; 178
  51.  
  52.  1) vieux
  53.     1a) vieux, vieil, vieille (pour des humains)
  54.     1b) aîné, ancien (de ceux qui ont de l'autorité)
  55. 02206
  56.  02206 zaqan (zaw-kawn')
  57.  
  58.  vient de \\02204\\; TWOT - 574a; n m
  59.  
  60.  LSG - barbe(s) 18, gorge 1; 19
  61.  
  62.  1) barbe, menton
  63. 02207
  64.  02207 zoqen (zo'-ken)
  65.  
  66.  vient de \\02204\\; TWOT - 574c; n m
  67.  
  68.  LSG - vieillesse 1; 1
  69.  
  70.  1) grand âge
  71. 02208
  72.  02208 zaqun (zaw-koon')
  73.  
  74.  participe de \\02204\\ (utilisé seulement en pluriel comme un nom);
  75.   TWOT - 574e; n m
  76.  
  77.  LSG - vieillesse 4; 4
  78.  
  79.  1) grand âge, extrême grand âge
  80. 02209
  81.  02209 ziqnah (zik-naw')
  82.  
  83.  vient de \\02205\\; TWOT - 574d; n f
  84.  
  85.  LSG - vieillesse 6; 6
  86.  
  87.  1) grand âge
  88. 02210
  89.  02210 zaqaph (zaw-kaf')
  90.  
  91.  une racine primaire; TWOT - 575; v
  92.  
  93.  LSG - redresse 2; 2
  94.  
  95.  1) lever, élever, redresser
  96. 02211
  97.  02211 z@qaph (Araméen) (zek-af')
  98.  
  99.  correspondant à \\02210\\; TWOT - 2714; v
  100.  
  101.  LSG - dressera 1; 1
  102.  
  103.  1) élever, dresser
  104. 02212
  105.  02212 zaqaq (zaw-kak')
  106.  
  107.  une racine primaire; TWOT - 576; v
  108.  
  109.  LSG - épurer, extraire, former, clarifier ; 7
  110.  
  111.  1) purifier, distiller, passer, raffiner
  112.     1a) purger
  113. 02213
  114.  02213 zer (zare)
  115.  
  116.  vient de \\02237\\ (dans le sens de éparpillement); TWOT - 543a; n m
  117.  
  118.  LSG - bordure 10; 10
  119.  
  120.  1) bordure, moulure, couronne
  121. 02214
  122.  02214 zara' (zaw-raw')
  123.  
  124.  vient de \\02114\\ (sens d'aliénation) [comparer \\2219\\]; TWOT - 542a; n m
  125.  
  126.  LSG - dégoût 1; 1
  127.  
  128.  1) nausée, dégoût, chose dégoûtante
  129. 02215
  130.  02215 zarab (zaw-rab')
  131.  
  132.  une racine primaire; TWOT - 578; v
  133.  
  134.  LSG - chaleurs 1; 1
  135.  
  136.  1) dessécher, avoir chaud, être brûlé, être roussi
  137. 02216
  138.  02216 Z@rubbabel (zer-oob-baw-bel')
  139.  
  140.  vient de \\02215\\ et \\0894\\; TWOT - 578a; n pr m
  141.  
  142.  LSG - Zorobabel 21; 21
  143.  
  144.  Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = "rejeton de Babylone"
  145.  
  146.  1) le petit-fils du roi Jojakin et chef du premier groupe d'exilés
  147.     de retour de Babylone
  148. 02217
  149.  02217 Z@rubbabel (Araméen) (zer-oob-baw-bel')
  150.  
  151.  correspondant à \\02216\\; n pr m
  152.  
  153.  LSG - Zorobabel 1; 1
  154.  
  155.  voir définition \\02216\\
  156. 02218
  157.  02218 Zered (zeh'-red)
  158.  
  159.  vient d'un mot du sens de croissance exubérante ; n pr loc
  160.  
  161.  LSG - Zéred 4; 4
  162.  
  163.  Zéred = "ruisseau de l'osier"
  164.  
  165.  1) rivière à l'est du Jourdain, dans la région de Moab et Edom, une
  166.     source de l'Arnon
  167. 02219
  168.  02219 zarah (zaw-raw')
  169.  
  170.  une racine primaire [compare \\02114\\]; TWOT - 579; v
  171.  
  172.  LSG - répandre, disperser, vanner, pénétrer, jeter, dissiper ; 39
  173.  
  174.  1) éparpiller, vanner, disperser, étendre, être éparpillé, être dispersé
  175.     1a) cribler
  176.    
  177. 02220
  178.  02220 z@rowa` (zer-o'-ah) ou (raccourci) z@roa` (zer-o'-ah)
  179.   et (fem.) z@row`ah (zer-o-aw') ou z@ro`ah (zer-o-aw')
  180.  
  181.  vient de \\02232\\; TWOT - 583a; n f
  182.  
  183.  LSG - bras, main, épaule, fort, force, violence, aide, appui, troupes ; 91
  184.  
  185.  1) bras, avant-bras, épaule, force
  186.     1a) bras (comme symbole de force)
  187.     1c) forces (politique et militaire)
  188.     1d) épaule (d'un animal sacrifié)
  189. 02221
  190.  02221 zeruwa` (zay-roo'-ah)
  191.  
  192.  vient de \\02232\\; TWOT - 582b; n m
  193.  
  194.  LSG - semence(s) 2; 2
  195.  
  196.  1) ce qui est semé, semailles, semence, la chose semée
  197. 02222
  198.  02222 zarziyph (zar-zeef')
  199.  
  200.  vient d'une racine du sens de couler; TWOT - 584a; v
  201.  
  202.  LSG - arrosent 1; 1
  203.  
  204.  1) dégoutter
  205.  2) chute d'eau, un trempage, une saturation
  206. 02223
  207.  02223 zarziyr (zar-zeer')
  208.  
  209.  vient de \\02115\\; TWOT - 543b; n m
  210.  
  211.  LSG - tout équipé 1; 1
  212.  
  213.  1) ceint, sanglé, utilisé avec \\04975\\ dans Pr. 30:31
  214.     1a) peut-être un animal disparu, sens exact inconnu
  215. 02224
  216.  02224 zarach (zaw-rakh')
  217.  
  218.  une racine primaire; TWOT - 580; v
  219.  
  220.  LSG - se lever, au lever, briller, éclater, paraître ; 18
  221.  
  222.  1) se lever, apparaître, éclater, s'élever, briller
  223. 02225
  224.  02225 zerach (zeh'-rakh)
  225.  
  226.  vient de \\02224\\; TWOT - 580a; n m
  227.  
  228.  LSG - rayons 1; 1
  229.  
  230.  1) aurore, brillant
  231. 02226
  232.  02226 Zerach (zeh'-rakh)
  233.  
  234.  même mot que \\02225\\; n pr m
  235.  
  236.  LSG - Zérach 20, Zarach 1; 21
  237.  
  238.  Zérach ou Zarach = "lumière jaillissante, aurore"
  239.  
  240.  1) fils de Réuel et petit-fils d'Esaü, un des princes d'Edom
  241.  2) frère jumeau de Pérets, fils de Juda et Tamar; fondateur d'un clan
  242.       2a) appelé Zarach dans Gen. 46:12 et Zara dans Mat.1:3
  243.  3) fils de Siméon; également appelé 'Tsochar' dans Gen. 46:10
  244.  4) Lévite de Guerschom, fils d'Iddo et fils d'Adaja
  245.  5) Ethiopien commandant de l'armée qui attaqua le roi Asa et fut
  246.     complètement vaincu à Maréscha
  247. 02227
  248.  02227 Zarchiy (zar-khee')
  249.  
  250.  patronyme de \\02226\\; n patr m
  251.  
  252.  LSG - Zérachites 4, de Zérach 2; 6
  253.  
  254.  Zérachites (Angl. Zarhites) = voir Zérach
  255.  1) descendants de Zérach
  256. 02228
  257.  02228 Z@rachyah (zer-akh-yaw')
  258.  
  259.  vient de \\02225\\ et \\03050\\; n pr m
  260.  
  261.  LSG - Zerachja 5; 5
  262.  
  263.  Zerachja (Angl. Zerahiah) = "l'Éternel s'est levé"
  264.  
  265.  1) sacrificateur fils d'Uzzi, et ancêtre d'Esdras le scribe
  266.  2) père de Eljoénaï un des fils de Pachat-Moab, dont les descendants
  267.     revinrent de la captivité avec Esdras
  268. 02229
  269.  02229 zaram (zaw-ram')
  270.  
  271.  une racine primaire; TWOT - 581; v
  272.  
  273.  LSG - verser, emporter ; 2
  274.  
  275.  1) verser, tomber à verse, inonder
  276.     1a) de la puissance de Dieu (fig.)
  277. 02230
  278.  02230 zerem (zeh'-rem)
  279.  
  280.  vient de \\02229\\; TWOT - 581a; n m
  281.  
  282.  LSG - pluie, orage, tempête, ouragan, torrents ; 9
  283.  
  284.  1) averse de pluie, orage, tempête
  285. 02231
  286.  02231 zirmah (zir-maw')
  287.  
  288.  vient de \\02230\\; TWOT - 581b; n f
  289.  
  290.  LSG - approche 2; 2
  291.  
  292.  1) écoulement, perte
  293.     1a) écoulement (pour insémination)
  294. 02232
  295.  02232 zara` (zaw-rah')
  296.  
  297.  une racine primaire; TWOT - 582; v
  298.  
  299.  LSG - semer, semeur, ensemencer, semence, porter, jeter, planter,
  300.        mettre, avoir des enfants, descendants, inculte, disperser ; 56
  301.  
  302.  1) semer, éparpiller de la semence
  303.     1a) semence, graines
  304.     1b) être semé
  305.         1b1) devenir enceinte
  306.     1c) produire de la semence, produire de la graine
  307. 02233
  308.  02233 zera` (zeh'-rah)
  309.  
  310.  vient de \\02232\\; TWOT - 582a; n m
  311.  
  312.  LSG - semence, postérité, fils, enfant, race, semailles, descendants,
  313.        famille, semer, ensemencer, graine, pollution, récolte, fleur,
  314.        blé, plant, rejeton, fertile, ... ; 229
  315.  
  316.  1) semence, graine, semailles, descendant
  317.     1a) sperme
  318.     1b) postérité, enfant
  319.     1c) de qualité morale
  320.         1c1) un praticien de la justice (fig.)
  321.     1d) le temps des semailles
  322. 02234
  323.  02234 z@ra` (Araméen) (zer-ah')
  324.  
  325.  correspondant à \\02233\\; TWOT - 2715; n m
  326.  
  327.  LSG - alliances 1; 1
  328.  
  329.  1) semence, descendant
  330. 02235
  331.  02235 zeroa` (zay-ro'-ah) ou zera`on (zay-raw-ohn')
  332.  
  333.  vient de \\02232\\; TWOT - 582c; n m pl
  334.  
  335.  LSG - légumes 2; 2
  336.  
  337.  1) légumes (qui ont été semés)
  338. 02236
  339.  02236 zaraq (zaw-rak')
  340.  
  341.  une racine primaire; TWOT - 585; v
  342.  
  343.  LSG - jeter, répandre, semer, s'emparer ; 35
  344.  
  345.  1) éparpiller, asperger, jeter, éparpiller abondamment, joncher
  346.     1a) être aspergé
  347. 02237
  348.  02237 zarar (zaw-rar')
  349.  
  350.  une racine primaire [comparer \\02114\\]; TWOT - 586; v
  351.  
  352.  LSG - éternua 1; 1
  353.  
  354.  1) éternuer
  355. 02238
  356.  02238 Zeresh (zeh'-resh)
  357.  
  358.  origine: Perse ; n pr f
  359.  
  360.  LSG - Zéresch 4; 4
  361.  
  362.  Zéresch = "or"
  363.  
  364.  1) l'épouse de Haman, l'Agaguite
  365. 02239
  366.  02239 zereth (zeh'-reth)
  367.  
  368.  vient de \\02219\\; TWOT - 587; n f
  369.  
  370.  LSG - empan 6, paume 1; 7
  371.  
  372.  1) empan, paume
  373.     1a) une unité de mesure, d'environ une demi-coudée, ou la distance
  374.         entre le pouce et le petit doigt d'une main ouverte
  375. 02240
  376.  02240 Zattuw' (zat-too')
  377.  
  378.  dérivation incertaine ; n pr m
  379.  
  380.  LSG - Zatthu 4; 4
  381.  
  382.  Zatthu = "ornement", "éclat de lui"
  383.  
  384.  1) une famille d'exilés qui revint avec Zorobabel
  385. 02241
  386.  02241 Zetham (zay-thawm')
  387.  
  388.  apparemment une variante pour \\02133\\; n pr m
  389.  
  390.  LSG - Zétham 2; 2
  391.  
  392.  Zétham = "olivier"
  393.  
  394.  1) Lévite de Guerschon, fils de Jehiel et petit-fils de Laedan
  395. 02242
  396.  02242 Zethar (zay-thar')
  397.  
  398.  origine: Perse ; n pr m
  399.  
  400.  LSG - Zéthar 1; 1
  401.  
  402.  Zéthar = "étoile"
  403.  
  404.  1) un des sept eunuques d'Assuérus
  405. 02243
  406.  02243 chob (khobe)
  407.  
  408.  vient par contraction de \\02245\\; TWOT - 589a; n m
  409.  
  410.  LSG - sein 1; 1
  411.  
  412.  1) sein
  413. 02244
  414.  02244 chaba' (khaw-baw')
  415.  
  416.  une racine primaire [comparer \\02245\\]; TWOT - 588; v
  417.  
  418.  LSG - se cacher, en cachette, cacher, à l'abri, se retirer, se taire,
  419.        plongés, couvert ; 33
  420.  
  421.  1) retirer, cacher
  422.     1a) se cacher
  423.     1b) être mis dans une cachette
  424.     1c) être caché
  425.     1d) épaissir, durcir
  426. 02245
  427.  02245 chabab (khaw-bab')
  428.  
  429.  une racine primaire [comparer \\02244\\, \\02247\\]; TWOT - 589; v
  430.  
  431.  LSG - aime 1; 1
  432.  
  433.  1) aimer ardemment, chérir
  434. 02246
  435.  02246 Chobab (kho-bawb')
  436.  
  437.  vient de \\02245\\; n pr m
  438.  
  439.  LSG - Hobab 2; 2
  440.  
  441.  Hobab = "chéri, aimé"
  442.  
  443.  1) le fils de Réuel, le beau-père Madianite de Moïse, également
  444.     appelé Jéthro
  445. 02247
  446.  02247 chabah (khaw-bah')
  447.  
  448.  une racine primaire [comparer \\02245\\]; TWOT - 590; v
  449.  
  450.  LSG - cacher, se cacher ; 5
  451.  
  452.  1) retirer, cacher, se cacher
  453.     1a) rester caché
  454. 02248
  455.  02248 chabuwlah (Araméen) (khab-oo-law')
  456.  
  457.  vient de \\02255\\; TWOT - 2716b; n m
  458.  
  459.  LSG - mauvais 1; 1
  460.  
  461.  1) agir de façon nuisible, crime, mal, action méchante, un tort
  462. 02249
  463.  02249 Chabowr (khaw-bore')
  464.  
  465.  vient de \\02266\\; n pr loc
  466.  
  467.  LSG - Chabor 3; 3
  468.  
  469.  Chabor (Angl. Habor) = "qui joint"
  470.  
  471.  1) un affluent du fleuve Euphrate en Assyrie
  472.