home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew03
/
h03600
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-08-04
|
13KB
|
541 lines
03600
03600 kiyr (keer)
une forme de \\03564\\ ; TWOT - 967c; n m
LSG - le foyer 1; 1
1) fourneau, foyer, four de cuisine
03601
03601 kiyshowr (kee-shore')
vient de \\03787\\; TWOT - 1052c; n m
LSG - quenouille 1; 1
1) fuseau, quenouille
03602
03602 kakah (kaw'-kaw)
vient de \\03541\\; TWOT - 956; adv
LSG - ainsi, quand, ce, voilà, d'une manière ou d'une autre ; 9
1) comme ceci, ainsi
03603
03603 kikkar (kik-kawr')
vient de \\03769\\; n f
LSG - talent, plaine, environs, masse, morceau, pain ; 68
1) rond
1a) un district rond (environs de la vallée du Jourdain)
1b) un morceau rond (de pain)
1c) un poids rond, talent (d'or, d'argent, de bronze, ...)
03604
03604 kikker (Araméen) (kik-kare')
correspondant à \\03603\\; TWOT - 2804a; n f
LSG - talents 1; 1
1) talent, (pièce de monnaie)
03605
03605 kol (kole) ou (Jer. 33:8) kowl (kole)
vient de \\03634\\; TWOT - 985a; n m
LSG - tout, tous, tous ceux, toute espèce, quelconque, chaque ; 25
1) tout, l'entier
1a) le tout
1b) n'importe quel, chaque, chacun, toute chose
1c) totalité
03606
03606 kol (Araméen) (kole)
correspondant à \\03605\\; TWOT - 2789; n m
LSG - tout, comme, quiconque, tous, en conséquence, aucun, d'aucun,
et, en quelque lieu, parce que ; 95
1) tout, l'entier, le tout
1a) la totalité
1b) chaque, chacun, aucun
03607
03607 kala' (kaw-law')
une racine primaire; TWOT - 980; v
LSG - tomber, refuser, empêcher, enfermer, fermer, retenir,
faire cesser : 18
1) restreindre, contenir, refuser, fermer, retenir, se retenir, défendre
1a) (Qal)
1a1) fermer, empêcher, refuser
1b) (Niphal) être retenu
1c) (Piel) finir
03608
03608 kele' (keh'-leh)
vient de \\03607\\; TWOT - 980a; n m
LSG - prison, cachot ; 10
1) emprisonnement, confinement, retenue
03609
03609 Kil'ab (kil-awb')
vient apparemment de \\03607\\ et \\1\\; n pr m
LSG - Kileab 1; 1
Kileab (Angl. Chileab) = "comme son père"
1) le 2ème fils de David, par Abigaïl
03610
03610 kil'ayim (kil-ah'-yim)
vient de \\03608\\ dans son sens originel de séparation; TWOT - 980d; n m
LSG - espèces différentes, tissé de plusieurs sortes, diverses semences ; 4
1) deux sortes, mélange
1a) pratique interdite pour le bétail (le croisement), pour les
semences et les tissus des vêtements
03611
03611 keleb (keh'-leb)
vient d'une racine du sens de japper, ou autrement attaquer;
TWOT - 981a; n m
LSG - chien 32; 32
1) chien
1a) chien (littéral)
1b) mépris ou avilissement (fig.)
1c) d'un sacrifice païen
1d) d'un culte de prostitution masculine (fig.)
03612
03612 Kaleb (kaw-labe')
est peut-être une forme de \\03611\\ ; n pr m
LSG - Caleb 35; 35
Caleb = "chien"
1) le fils pieux de Jephunné et le fidèle espion qui fit un rapport
favorable sur la Terre Promise et sur l'urgence de la capturer
2) fils de Hetsron et petit-fils de Pérets et descendant de Juda, et
le père de Hur et grand-père de Caleb l'espion
03613
03613 Kaleb 'Ephrathah (kaw-labe' ef-raw'-thaw)
vient de \\03612\\ et \\0672\\; n pr loc
LSG - Caleb-Éphratha 1; 1
Caleb-Éphratha = "chien fécond"
1) un lieu en Galaad
03614
03614 Kalibbow (kaw-lib-bo')
probablement transcription erronée pour Kalebiy (kaw-lay-bee');
patronyme de \\03612\\; adj
LSG - descendait de Caleb 1; 1
1) un descendant de Caleb
03615
03615 kalah (kaw-law')
une racine primaire; TWOT - 982,983,984; v
LSG - achever, réduire, être épuisé, avoir fini, consumer, s'écouler,
exterminer, laisser, languissant, faire cesser, faire éprouver,
jusqu'à la fin, terminer, avoir résolu, anéantir, manquer, ... ; 206
1) accomplir, cesser, consumer, déterminer, finir, manquer, être complet,
être accompli, être fini, être au bout, être dépensé
1a) (Qal)
1a1) être complet, être à une fin
1a2) être complété, être terminé
1a3) être accompli
1a4) être déterminé
1a5) être dépensé, être utilisé
1a6) gaspiller, être épuisé, manquer
1a7) arriver à la fin, s'évanouir, périr, être détruit
1b) (Piel)
1b1) compléter, finir
1b2) accomplir
1b3) déterminer (en pensée)
1b4) faire cesser
1b5) détruire, exterminer
03616
03616 kaleh (kaw-leh')
vient de \\03615\\; TWOT - 982b; adj
LSG - languiront 1; 1
1) affaibli par le désir, désir ardent, languir
03617
03617 kalah (kaw-law')
vient de \\03615\\; TWOT - 982a; n f
LSG - entièrement, destruction entière, anéantir, détruire, ... ; 22
1) achèvement, terminaison, fin entière, complète destruction,
consommation, anéantissement
1a) achèvement
1a1) complètement, tout à fait (adv)
03618
03618 kallah (kal-law')
vient de \\03634\\; TWOT - 986a; n f
LSG - belle fille, fiancée, épouse ; 34
1) mariée, belle-fille
1a) jeune épouse
03619
03619 k@lub (kel-oob')
vient du même mot que \\03611\\; TWOT - 981b; n m
LSG - corbeille 2, cage 1 ; 3
1) cage, corbeille, cage à chien
03620
03620 K@luwb (kel-oob')
même mot que \\03619\\; n pr m
LSG - Kelub 2
Kelub (Angl. Chelub) = "corbeille, cage à oiseau"
1) un descendant de Juda
2) père de Ezri, un des fonctionnaires de David
03621
03621 K@luwbay (kel-oo-bay'-ee)
une forme de \\03612\\; n pr m
LSG - Kelubaï 1; 1
Kelubaï = "celui qui est en cage, chien"
1) fils de Hetsron de Juda ; également 'Caleb'
03622
03622 K@luwhay (kel-oo-hah'-ee)
vient de \\03615\\; n pr m
LSG - Keluhu 1; 1
Keluhu (Angl. Chelluh) = "mon accomplissement"
1) un homme qui avait une épouse étrangère au temps d'Esdras
03623
03623 k@luwlah (kel-oo-law')
vient de \\03618\\; TWOT - 986b; n f pl
LSG - fiancée 1; 1
1) fiançailles, épousailles
03624
03624 kelach (keh'-lakh)
vient d'une racine du sens d'être complet ; TWOT - 984a; n m
LSG - vieillesse ; 2
1) pleine force, vigueur, force rude ou ferme
03625
03625 Kelach (keh'-lakh)
même mot que \\03624\\; n pr loc
LSG - Calach 2; 2
Calach = "vigueur"
1) une des plus anciennes cités d'Assyrie; peut-être l'actuelle
'Nimrûd' à environ 30 km au sud de Ninive
03626
03626 Kol-Chozeh (kol-kho-zeh')
vient de \\03605\\ et \\02374\\; n pr m
LSG - Col-Hozé 2; 2
Col-Hozé = "celui qui voit tout"
1) père d'un réparateur des murs de Jérusalem au temps de Néhémie
03627
03627 k@liy (kel-ee')
vient de \\03615\\; TWOT - 982g; n m
LSG - objets, armes, effets, sacs, instruments, vases, ustensiles,
objet quelconque, quelque chose, habillement, bagages, attirail
gibecière, gens, ... ; 325
1) article, vaisselle, outil, ustensile
1a) article, objet (en général)
1b) ustensile, outil, appareil, vaisselle
1b1) arme (de chasse ou de guerre)
1b2) instrument (de musique)
1b3) objet, outil (de travail)
1b4) équipement, joug (des boeufs)
1b5) ustensiles, meubles
1c) vases, réceptacles (en général)
1d) vaisseaux (navires) de roseaux
03628
03628 k@liy' (kel-ee') ou k@luw' (kel-oo')
vient de \\03607\\ (comparer \\03608\\); TWOT - 980b; n m
LSG - prison (+1004) 2; 2
1) emprisonnement
03629
03629 kilyah (kil-yaw')
vient de \\03627\\ (seulement pl.); TWOT - 983a; n f pl
LSG - rognons, reins, âme, coeur, entrailles ; 31
1) rognons
1a) l'organe physique (lit.)
1b) le siège de l'émotion et de l'affection (fig.)
1c) des animaux sacrifiés
2) (TWOT) reins
03630
03630 Kilyown (kil-yone')
une forme de \\03631\\; n pr m
LSG - Kiljon 3; 3
Kiljon (Angl. Chilion) = "qui languit"
1) un Ephraïmite et fils de Elimélec par Naomi et le mari décédé
de Ruth (ou peut-être le mari défunt de Orpa)
03631
03631 killayown (kil-law-yone')
vient de \\03615\\; TWOT - 982c; n m
LSG - languissant, destruction ; 2
1) achèvement, destruction, consommation, anéantissement
2) manquement, languissement
03632
03632 kaliyl (kaw-leel')
vient de \\03634\\; TWOT - 985b;
LSG - entièrement, en entier, avec tout, holocauste, disparaître,
parfait ; 15
adj
1) entier, tout, parfait
adv
2) totalement, entièrement
subst
3) entier, offrande entièrement consumée, holocauste, totalité
03633
03633 Kalkol (kal-kole')
vient de \\03557\\; n pr m
LSG - Calcol 1; 2
Calcol (Angl. Chalcol) = "soutien, maintien"
1) fils ou descendant de Zérach de Juda et un des hommes sages à qui
Salomon fut comparé
03634
03634 kalal (kaw-lal')
une racine primaire; TWOT - 985,986; v
LSG - rendre parfait 2 ; 2
1) compléter, parfaire, rendre parfait
03635
03635 k@lal (Araméen) (kel-al')
correspondant à \\03634\\; TWOT - 2788; v
LSG - relever, être relevé, achevé ; 8
1) finir, compléter
1a) (Saf'el) finir
1b) (Ishtaphel) être achevé
03636
03636 K@lal (kel-awl')
vient de \\03634\\; n pr m
LSG - Kelal 1
Kelal (Angl. Chelal) = "achèvement"
1) un Israélite qui avait une épouse étrangère au temps d'Esdras
03637
03637 kalam (kaw-lawm')
une racine primaire; TWOT - 987; v
LSG - objet de honte, outrage, avoir outragé, inquiéter, confusion,
honteux, confondre, rougir, être irrité, être déshonoré ; 38
1) insulter, honte, humilier, rougir, être honteux, être rendu
honteux, recevoir des reproches, être humilié
1a) (Niphal)
1a1) être humilié, être honteux
1a2) être déshonoré, être confondu, confus
1b) (Hifil)
1b1) rendre honteux, humilier, causer de la honte
1b2) montrer de la honte
1c) (Hof'al)
1c1) être insulté, être humilié
03638
03638 Kilmad (kil-mawd')
dérivation étrangère ; n pr loc
LSG - Kilmad 1; 1
Kilmad (Angl. Chilmad) = "enclos"
1) une cité d'Assyrie mentionnée en liaison avec Séba et Assur (0804)
03639
03639 k@limmah (kel-im-maw')
vient de \\03637\\; TWOT - 987a; n f
LSG - reproches, outrages, opprobre, honte, ignominie, confusion,
invectives, être confus ; 30
1) disgrâce, reproche, honte, confusion, déshonneur, insulte, ignominie
03640
03640 k@limmuwth (kel-im-mooth')
vient de \\03639\\; TWOT - 987b; n f
LSG - honte 1; 1
1) honte, disgrâce, ignominie
03641
03641 Kalneh (kal-neh') ou Kalneh (kal-nay') ou Kalnow (kal-no')
dérivation étrangère ; n pr loc
LSG - Calné 2, Calno 1; 3
Calné ou Calno = "forteresse de Anu"
1) une cité de Babylonie nommée parmi les cités de Nimrod
1a) peut-être l'actuelle 'Niffer'
2) une cité Assyrienne
2a) peut-être la même que 1) puisqu'elle fut prise par l'Assyrie
au 8ème siècle avant J.C
03642
03642 kamahh (kaw-mah)
une racine primaire; TWOT - 988; v
LSG - soupire 1; 1
1) (Qal) soupirer après, faiblir, défaillir avec un désir ardent
03643
03643 Kimham (kim-hawm')
vient de \\03642\\;
LSG - Kimham 4; 4
Kimham (Angl. Chimham) = "leur désir ardent"
n pr m
1) un disciple et probablement un fils de Barzillaï le Galaadite qui
revint d'au delà du Jourdain avec David; apparemment David lui
accorda une possession en Bethléhem où se tenait une auberge
n pr loc
2) apparemment l'auberge prés de Bethléhem située sur la possession
donnée par David à Kimham le disciple ou fils de Barzillaï le
Galaadite
03644
03644 k@mow (kem-o') ou kamow (kaw-mo')
une forme du préfixe "k-", mais utilisé séparément [comparer \\03651\\];
TWOT - 938;
LSG - dès, semblable, comme, pareil, selon ; 20
adv
1) comme, tel que, semblable
conj
2) quand, selon
03645
03645 K@mowsh (kem-oshe') ou (Jer. 48:7) K@miysh (kem-eesh')
vient d'une racine du sens de subjuguer; n pr dei
LSG - Kemosch 8
Kemosch (Angl. Chemosh) = "subjugueur, qui asservit"
1) la divinité nationale des Moabites et un dieu des Ammonites
1a) semblable à 'Baal-Peor', 'Baal-Zebub', 'Mars' et 'Saturne'
1b) le culte de ce dieu fut introduit à Jérusalem par Salomon
et aboli par le roi Josias de Juda
03646
03646 kammon (kam-mone')
vient d'une racine du sens d'emmagasiner ou préserver;
TWOT - 991,991b; n m
LSG - cumin 3; 3
1) cumin
1a) une graine utilisée comme condiment
03647
03647 kamac (kaw-mas')
une racine primaire; TWOT - 992; v
LSG - caché 1; 1
1) emmagasiner, sauver
1a) (Qal) caché
03648
03648 kamar (kaw-mar')
une racine primaire; TWOT - 993,994,995; v
LSG - être ému, s'émouvoir, brûlant ; 4
1) soupirer, être brûlant, être noir (chaud), devenir chaud et tendre,
devenir agité par l'émotion
03649
03649 kamar (kaw-mawr')
vient de \\03648\\; TWOT - 996; n m
LSG - prêtres 2, ministres 1; 3
1) prêtre, sacrificateur idolâtre