home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew03 / h05350 < prev    next >
Text File  |  1994-08-05  |  12KB  |  527 lines

  1. 05350
  2.  05350 niqqud (nik-kood')
  3.  
  4.  vient du même mot que \\05348\\; TWOT - 1410b; n m
  5.  
  6.  LSG - en miettes 2, gâteaux 1; 3
  7.  
  8.  1) chose qui s'émiette facilement, miettes
  9.     1a) miettes
  10.     1b) apparemment une sorte de biscuit dur ou de gâteau
  11. 05351
  12.  05351 n@quddah (ned-ood-daw')
  13.  
  14.  vient de \\05348\\; TWOT - 1410c; n f
  15.  
  16.  LSG - points 1; 1
  17.  
  18.  1) point, goutte
  19.     1a) d'argent
  20. 05352
  21.  05352 naqah (naw-kaw')
  22.  
  23.  une racine primaire; TWOT - 1412; v
  24.  
  25.  LSG - être impuni, point puni, être dégagé, innocent, funeste, exempt
  26.        de faute, impunément, pardonner, dépouiller, venger, être 
  27.        chassé ; 44
  28.  
  29.  1) être vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être 
  30.     dégagé, être retranché
  31.     1a) (Qal) être vide, clair, pur
  32.     1b) (Nifal)
  33.         1b1) être nettoyé, purifié
  34.         1b2) être clair, libre de toute culpabilité, innocent
  35.         1b3) être libre, être exempt de châtiment
  36.         1b4) être libre de toute obligation
  37.     1c) (Piel)
  38.         1c1) tenir pour innocent, acquitter
  39.         1c2) laisser impuni
  40. 05353
  41.  05353 N@qowda' (nek-o-daw')
  42.  
  43.  vient de \\05348\\ (dans le sens fig. de marqué); n pr f
  44.  
  45.  LSG - Nekoda 4; 4
  46.  
  47.  Nekoda = "qui se distingue, moucheté"
  48.  
  49.  1) fondateur d'une famille de Néthiniens
  50.  2) chef d'une famille d'exilés qui ne purent prouver leurs origines 
  51.     en Israël
  52. 05354
  53.  05354 naqat (naw-kat')
  54.  
  55.  une racine primaire; TWOT - 1996; v
  56.  
  57.  LSG - être dégoûté 1; 1
  58.  
  59.  1) détester, être chagriné, ressentir un dégoût
  60.     1a) (Qal) être dégoûté
  61. 05355
  62.  05355 naqiy (naw-kee') ou naqiy' (Joe 4:19; Jon 1:14), (naw-kee')
  63.  
  64.  vient de \\05352\\; TWOT - 1412a,1412b; adj
  65.  
  66.  LSG - innocent, être dégagé, point puni, sans reproche, exempté,
  67.        être quitte, n'avoir pas à souffrir, intègre, innocence ; 42
  68.  
  69.  1) propre, libre de, exempt, clair, innocent
  70.     1a) libéré de la culpabilité, innocent
  71.     1b) épargné du châtiment
  72.     1c) libre ou exempt d'obligations
  73.  2) innocent
  74. 05356
  75.  05356 niqqayown (nik-kaw-yone') ou niqqayon (nik-kaw-yone')
  76.  
  77.  vient de \\05352\\; TWOT - 1412c; n m
  78.  
  79.  LSG - dans l'innocence 4, innocent, purifier, famine ; 5
  80.  
  81.  1) innocence
  82.     1a) liberté par rapport à la culpabilité, innocence
  83.     1b) liberté par rapport au châtiment
  84.     1c) propreté des dents (dans un sens physique)
  85. 05357
  86.  05357 naqiyq (naw-keek')
  87.  
  88.  vient d'une racine du sens de forer; TWOT - 1417a; n m
  89.  
  90.  LSG - fente 3; 3
  91.  
  92.  1) fente (d'un rocher)
  93. 05358
  94.  05358 naqam (naw-kam')
  95.  
  96.  une racine primaire; TWOT - 1413; v
  97.  
  98.  LSG - être vengé, venger, se venger, être puni, tirer vengeance,
  99.        vindicatif, vengeance ; 35
  100.  
  101.  1) venger, tirer vengeance, se venger, être vengé, être puni
  102.     1a) (Qal)
  103.         1a1) venger, prendre vengeance
  104.         1a2) avoir des sentiments de revanche
  105.     1b) (Nifal)
  106.         1b1) se venger
  107.         1b2) souffrir la vengeance
  108.     1c) (Piel) venger
  109.     1d) (Hofal) être vengé, la vengeance qui est prise (pour le sang)
  110.     1e) (Hitpael) se venger
  111. 05359
  112.  05359 naqam (naw-kawm')
  113.  
  114.  vient de \\05358\\; TWOT - 1413a; n m
  115.  
  116.  LSG - vengeance, venger ; 17
  117.  
  118.  1) vengeance
  119.     1a) vengeance (par Dieu, par Samson, par les ennemis de Juda)
  120. 05360
  121.  05360 n@qamah (nek-aw-maw')
  122.  
  123.  vient de \\05359\\; TWOT - 1413b; n f
  124.  
  125.  LSG - vengeance, venger, vengeur ; 27
  126.  
  127.  1) vengeance
  128.     1a) vengeance (par Dieu, par Israël, par les ennemis d'Israël)
  129. 05361
  130.  05361 naqa` (naw-kah')
  131.  
  132.  une racine primaire; TWOT - 1414; v
  133.  
  134.  LSG - s'être détaché 3; 3
  135.  
  136.  1) (Qal) être étranger, être aliéné
  137.     1a) être séparé, coupé (fig.)
  138. 05362
  139.  05362 naqaph (naw-kaf')
  140.  
  141.  une racine primaire; TWOT - 1415,1416; v
  142.  
  143.  LSG - faire le tour, couper, envelopper, entourer, être passé, être 
  144.        détruit, rôder autour, parcourir l'enceinte, ...; 19
  145.  
  146.  1) frapper
  147.     1a) (Piel) frapper la peau
  148.  2) tourner autour, faire le tour
  149.     2a) (Qal) aller autour
  150.     2b) (Hifil)
  151.         2b1) entourer, enclore
  152.         2b2) faire le tour, faire un circuit complet
  153. 05363
  154.  05363 noqeph (no'-kef)
  155.  
  156.  vient de \\05362\\; TWOT - 1415a; n m
  157.  
  158.  LSG - secouer 2; 2
  159.  
  160.  1) frapper, remuer
  161. 05364
  162.  05364 niqpah (nik-paw')
  163.  
  164.  vient de \\05362\\; TWOT - 1416a; n f
  165.  
  166.  LSG - corde 1; 1
  167.  
  168.  1) longe, attache, corde, corde qui entoure
  169. 05365
  170.  05365 naqar (naw-kar')
  171.  
  172.  une racine primaire; TWOT - 1418; v
  173.  
  174.  LSG - crever, percer, être tiré ; 6
  175.  
  176.  1) forer, cueillir, creuser, retirer
  177.     1a) (Qal) percer, creuser
  178.     1b) (Piel) extraire
  179.     1c) (Pual) être tiré de
  180. 05366
  181.  05366 n@qarah (nek-aw-raw')
  182.  
  183.  vient de \\05365\\, une fissure; TWOT - 1418a; n f
  184.  
  185.  LSG - creux, fente 1; 2
  186.  
  187.  1) trou, crevasse
  188. 05367
  189.  05367 naqash (naw-kash')
  190.  
  191.  une racine primaire; TWOT - 1419; v
  192.  
  193.  LSG - prendre au piège, enlacer, s'emparer ; 5
  194.  
  195.  1) frapper, battre, mettre à terre
  196.     1a) être poussé, être forcé
  197.     1c) (Piel) viser à
  198.  2) (CLBL) prendre au piège
  199.     2a) être pris au piège
  200.     2c) tendre des pièges
  201.     
  202. 05368
  203.  05368 n@qash (Araméen) (nek-ash')
  204.  
  205.  correspondant à \\05367\\; mais utilisé dans le sens de \\05362\\;
  206.    TWOT - 2873; v;
  207.  
  208.  LSG - se heurter 1; 1
  209.  
  210.  1) cogner (des genoux)
  211. 05369
  212.  05369 Ner (nare)
  213.  
  214.  même mot que \\05216\\; TWOT - 1333a; n pr m
  215.  
  216.  LSG - Ner 16; 16
  217.  
  218.  Ner = "lampe"
  219.  
  220.  1) fils de Jeïel, père de Kis, et ancêtre du roi Saül
  221.  2) père d'Abner, oncle de Saül
  222. 05370
  223.  05370 Nergal (nare-gal')
  224.  
  225.  origine étrangère ; n pr m
  226.  
  227.  LSG - Nergal 1; 1
  228.  
  229.  Nergal = "héros"
  230.  
  231.  1) une des divinités principales d'Assyrie et Babylone, adorée par les
  232.     hommes de Cuth
  233. 05371
  234.  05371 Nergal Shar'etser (nare-gal' shar-eh'-tser)
  235.  
  236.  vient de \\05370\\ et \\08272\\; n pr m
  237.  
  238.  LSG - Nergal-Scharetser 3; 3
  239.  
  240.  Nergal-Scharetser = "prince de feu"
  241.                    = "que Nergal protège le roi"
  242.  
  243.  1) chef des mages et prince de la cour de Nebucadnetsar
  244. 05372
  245.  05372 nirgan (neer-gawn')
  246.  
  247.  vient d'une racine du sens de rouler en morceaux ; TWOT - 2115; v
  248.  
  249.  LSG - rapporteur ; 4
  250.  
  251.  1) murmurer, chuchoter
  252.     1a) celui qui murmure, qui rapporte
  253.     1b) calomniateur, conteur, rapporteur
  254. 05373
  255.  05373 nerd (nayrd)
  256.  
  257.  origine étrangère; TWOT - 1420; n m
  258.  
  259.  LSG - nard 3; 3
  260.  
  261.  1) roseau aromatique, nard
  262.     1a) une plante aromatique odoriférante qui vient des Indes
  263. 05374
  264.  05374 Neriyah (nay-ree-yaw') ou Neriyahuw (nay-ree-yaw'-hoo)
  265.  
  266.  vient de \\05216\\ et \\03050\\; n pr m
  267.  
  268.  LSG - Nérija 10; 10
  269.  
  270.  Nérija = "lampe de l'Éternel"
  271.  
  272.  1) fils de Machséja et père de Baruc et Seraja
  273. 05375
  274.  05375 nasa' (naw-saw') ou nacah (Ps 4 : 6 [7]) (naw-saw')
  275.  
  276.  une racine primaire; TWOT - 1421; v
  277.  
  278.  LSG - supporter, soulever, lever, élever, pardonner, prendre, suffire,
  279.        accorder une grâce, être chargé, ... ; 654
  280.  
  281.  1) lever, porter, supporter, transporter, prendre
  282.     1a) (Qal)
  283.         1a1) lever, élever
  284.         1a2) porter, supporter, soutenir, endurer
  285.         1a3) prendre, emmener, pardonner
  286.     1b) (Nifal)
  287.         1b1) être soulevé, être exalté
  288.         1b2) se lever, s'élever
  289.         1b3) être transporté
  290.         1b4) être emmené
  291.   
  292. 05376
  293.  05376 n@sa' (Araméen) (nes-aw')
  294.  
  295.  correspondant à \\05375\\; TWOT - 2874; v
  296.  
  297.  LSG - se soulever, prendre, emporter ; 3
  298.  
  299.  1) lever, porter, prendre, transporter
  300.     1a) prendre
  301.     1b) (Itpael) faire un soulèvement, une insurrection
  302. 05377
  303.  05377 nasha' (naw-shaw')
  304.  
  305.  une racine primaire; TWOT - 1425; v
  306.  
  307.  LSG - séduire, abuser, surprendre, être dans l'illusion, tromper,
  308.        oublier, égarer, se jouer de ; 16
  309.  
  310.  1) tromper, séduire, décevoir
  311.     1a) (Nifal) être trompé
  312.     1b) (Hifil) séduire
  313.     
  314. 05378
  315.  05378 nasha' (naw-shaw')
  316.  
  317.  une racine primaire [peut-être identique à \\05377\\, à travers l'idée
  318.     d'imposition]; TWOT - 1424; v
  319.  
  320.  LSG - créancier, prêter, surprendre ; 4
  321.  
  322.  1) prêter avec intérêt ou usure, être un créancier
  323.     1a) (Qal) créancier
  324.     1b) (Hiphil) agir comme un créancier
  325. 05379
  326.  05379 nisse'th (nis-sayth')
  327.  
  328.  vient de \\05375\\; TWOT - 1421;
  329.  
  330.  LSG - présents 1; 1
  331.  
  332.  1) don, présent, portion (comme quelque chose de pris)
  333. 05380
  334.  05380 nashab (naw-shab')
  335.  
  336.  une racine primaire; TWOT - 1426; v
  337.  
  338.  LSG - souffler, chasser ; 3
  339.  
  340.  1) souffler
  341.     1a) (Qal) souffler
  342.     1b) (Hifil)
  343.         1b1) faire souffler
  344.         1b2) disperser, chasser
  345. 05381
  346.  05381 nasag (naw-sag')
  347.  
  348.  une racine primaire; TWOT - 1422; v
  349.  
  350.  LSG - atteindre, se procurer, ressources, toucher, partage, déplacer,
  351.        surprendre, attraper, retrouver, approcher, ... ; 50
  352.  
  353.  1) atteindre, rattraper, avoir la main sur
  354.     1a) (Hifil)
  355.         1a1) attraper
  356.         1a2) atteindre, faire atteindre
  357.         1a3) être en sûreté, avoir des ressources, avoir assez
  358. 05382
  359.  05382 nashah (naw-shaw')
  360.  
  361.  une racine primaire; TWOT - 1428; v
  362.  
  363.  LSG - oublier, faire oublier, traiter, connaître, refuser ; 6
  364.  
  365.  1) oublier, priver
  366.     1a) (Qal) oublier
  367.     1b) (Nifal) être oublié
  368.     1c) (Piel) faire oublier
  369.     1d) (Hifil) permettre d'être oublié
  370. 05383
  371.  05383 nashah (naw-shaw')
  372.  
  373.  une racine primaire [se rapprochant de \\05382\\, dans le sens de
  374.     \\05378\\]; TWOT - 1427; v
  375.  
  376.  LSG - créancier, prêt, prêter, débiteur, emprunter ; 13
  377.  
  378.  1) prêter, être un créancier
  379.     1a) (Qal)
  380.         1a1) prêter
  381.         1a2) créancier
  382.     1b) (Hifil) prêter
  383. 05384
  384.  05384 nasheh (naw-sheh')
  385.  
  386.  vient de \\05382\\, dans le sens de défaut; TWOT - 1429; n m
  387.  
  388.  LSG - tendon 2; 2
  389.  
  390.  1) veine, nerf, tendon (dans la cuisse)
  391. 05385
  392.  05385 n@suw'ah (nes-oo-aw') ou mieux, n@su'ah (nes-oo-aw')
  393.  
  394.  vient de \\05375\\; TWOT - 1421a;
  395.  
  396.  LSG - porter 1; 1
  397.  
  398.  1) ce qui est porté ou transporté, une charge
  399. 05386
  400.  05386 n@shiy (nesh-ee')
  401.  
  402.  vient de \\05383\\; TWOT - 1427a; n m
  403.  
  404.  LSG - dette 1; 1
  405.  
  406.  1) dette
  407. 05387
  408.  05387 nasiy' (naw-see') ou nasi' (naw-see')
  409.  
  410.  vient de \\05375\\; TWOT - 1421b,1421c; n m
  411.  
  412.  LSG - prince, chef, principaux, nuages ; 132
  413.  
  414.  1) quelqu'un d'élevé, un chef, un prince, un capitaine
  415.  2) brume qui se lève, vapeur
  416. 05388
  417.  05388 n@shiyah (nesh-ee-yaw')
  418.  
  419.  vient de \\05382\\; TWOT - 1428a; n f
  420.  
  421.  LSG - oubli 1; 1
  422.  
  423.  1) oubli
  424. 05389
  425.  05389 nashiyn (Araméen) (naw-sheen')
  426.  
  427.  vient de \\0606\\; TWOT - 2875; n f pl
  428.  
  429.  LSG - femmes 1; 1
  430.  
  431.  1) épouses
  432. 05390
  433.  05390 n@shiyqah (nesh-ee-kaw')
  434.  
  435.  vient de \\05401\\; TWOT - 1435a; n f
  436.  
  437.  LSG - baisers 2; 2
  438.  
  439.  1) baiser
  440. 05391
  441.  05391 nashak (naw-shak')
  442.  
  443.  une racine primaire; TWOT - 1430,1430b; v
  444.  
  445.  LSG - mordre, exiger, prêter à intérêt, créancier ; 16
  446.  
  447.  1) mordre, faire une morsure
  448.     1a) (Qal) mordre
  449.     1b) (Piel) mordre
  450.  2) payer, donner un intérêt, prêter avec intérêt ou usure
  451.     2a) (Qal) donner un intérêt
  452.     2b) (Hifil) faire donner un intérêt
  453. 05392
  454.  05392 neshek (neh'-shek)
  455.  
  456.  vient de \\05391\\; TWOT - 1430a; n m
  457.  
  458.  LSG - intérêt 12; 12
  459.  
  460.  1) intérêt, usure
  461. 05393
  462.  05393 nishkah (nish-kaw')
  463.  
  464.  pour \\03957\\; TWOT - 1431; n f
  465.  
  466.  LSG - chambre 3; 3
  467.  
  468.  1) chambre, pièce, cellule
  469. 05394
  470.  05394 nashal (naw-shal')
  471.  
  472.  une racine primaire; TWOT - 1432; v
  473.  
  474.  LSG - ôter, chasser, échapper, tomber, expulser ; 7
  475.  
  476.  1) glisser, tomber, chasser, renvoyer
  477.     1a) ôter complètement, déblayer entièrement
  478. 05395
  479.  05395 nasham (naw-sham')
  480.  
  481.  une racine primaire; TWOT - 1433; v
  482.  
  483.  LSG - être haletant 1; 1
  484.  
  485.  1) haleter
  486.     1a) (Qal) haleter
  487.         1a1) d'une femme qui accouche, d'un labeur pénible
  488. 05396
  489.  05396 nishma' (Araméen) (nish-maw')
  490.  
  491.  correspondant à \\05397\\; TWOT - 2876; n f
  492.  
  493.  LSG - souffle 1; 1
  494.  
  495.  1) souffle, esprit
  496. 05397
  497.  05397 n@shamah (nesh-aw-maw')
  498.  
  499.  vient de \\05395\\; TWOT - 1433a; n f
  500.  
  501.  LSG - souffle, respirer, respiration, inspirer, bruit (du souffle),
  502.        âmes ; 24
  503.  
  504.  1) souffle, esprit
  505.     1a) souffle (de Dieu)
  506.     1b) respiration (de l'homme)
  507.     1c) tout ce qui respire
  508.     1d) l'esprit (de l'homme)
  509. 05398
  510.  05398 nashaph (naw-shaf')
  511.  
  512.  une racine primaire; TWOT - 1434; v
  513.  
  514.  LSG - souffler 2; 2
  515.  
  516.  1) (Qal) souffler
  517. 05399
  518.  05399 nesheph (neh'-shef)
  519.  
  520.  vient de \\05398\\; TWOT - 1434a; n m
  521.  
  522.  LSG - aube, crépuscule, point du jour, aurore, nuit ; 12
  523.  
  524.  1) crépuscule
  525.     1a) aube, aurore (du matin)
  526.     1b) crépuscule, nuit qui tombe
  527.