home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew03 / h05750 < prev    next >
Text File  |  1994-08-04  |  12KB  |  511 lines

  1. 05750
  2.  05750 `owd (ode) ou `od (ode)
  3.  
  4.  vient de \\05749\\; TWOT - 1576a
  5.  
  6.  LSG - encore, plus, comme, longtemps, à quelque, exister, point,
  7.        tarder, former ; 30
  8.  
  9.  
  10.  1) une continuation, un séjour
  11.  2) encore, néanmoins, de nouveau, en outre, cependant
  12.     2a) encore (de continuation ou persistance)
  13.     2b) encore, plus (d'addition ou répétition)
  14.     2c) de nouveau
  15.     2d) de plus, en outre
  16. 05751
  17.  05751 `owd (Araméen) (ode)
  18.  
  19.  correspondant à \\05750\\; TWOT - 2901; adv
  20.  
  21.  LSG - encore 1; 1
  22.  
  23.  1) encore, pendant que, tandis que, néanmoins
  24. 05752
  25.  05752 `Owded (o-dade') ou `Oded (o-dade')
  26.  
  27.  vient de \\05749\\; n pr m
  28.  
  29.  LSG - Obed 2, Oded 1 ; 3
  30.  
  31.  Oded = "qui restaure"
  32.  
  33.  1) père du prophète Azaria sous le règne du roi Asa de Juda
  34.  2) prophète de l'Éternel en Samarie du temps de l'invasion de Pékach
  35.     en Juda
  36.  3) Le nom Obed est une erreur de transcription de la Bible Online
  37. 05753
  38.  05753 `avah (aw-vaw')
  39.  
  40.  une racine primaire; TWOT - 1577; v
  41.  
  42.  LSG - pervers, faire le mal, offenser, coupable, iniquité, violer,
  43.        mal agir, être courbé, spasmes, bouleverser, pervertir, détruire ; 17
  44.  
  45.  1) plier, tordre, déformer
  46.     1a) (Nifal) être courbé, être plié, être tordu, être perverti
  47.     1b) (Piel) tordre, déformer
  48.     1c) (Hifil) agir d'une façon perverse
  49.  2) commettre l'iniquité, faire le mal, pervertir
  50. 05754
  51.  05754 `avvah (av-vaw')
  52.  
  53.  intensif venant de \\05753\\ abrégé ; TWOT - 1577b; n f
  54.  
  55.  LSG - ruine 3; 3
  56.  
  57.  1) altération, déformation, ruine
  58. 05755
  59.  05755 `Ivvah (iv-vaw') ou `Avva' (2 Rois 17: 24) (av-vaw')
  60.  
  61.  pour \\05754\\; n pr loc
  62.  
  63.  LSG - Ivva 3, Avva 1; 4
  64.  
  65.  Avva ou Ivva = "ruine"
  66.  
  67.  1) une cité conquise par les Assyriens
  68. 05756
  69.  05756 `uwz (ooz)
  70.  
  71.  une racine primaire; TWOT - 1578; v
  72.  
  73.  LSG - mettre en sûreté, en fuite, fuir ; 4
  74.  
  75.  1) (Hifil) chercher refuge, mettre à l'abri
  76. 05757
  77.  05757 `Avviy (av-vee')
  78.  
  79.  patronyme de \\05755\\; TWOT - ; adj
  80.  
  81.  LSG - d'Avva 1; 1
  82.  
  83.  d'Avva = "qui pervertissent"
  84.  
  85.  1) habitants de Avva ou Ivva
  86. 05758
  87.  05758 `ivya' (Araméen) (iv-yaw')
  88.  
  89.  vient d'une racine correspondant à \\05753\\; TWOT - 2902; n f
  90.  
  91.  LSG - iniquités 1; 1
  92.  
  93.  1) perversité, iniquité
  94. 05759
  95.  05759 `aviyl (av-eel')
  96.  
  97.  vient de \\05764\\; TWOT - 1579b; n m
  98.  
  99.  LSG - enfants ; 2
  100.  
  101.  1) jeune homme ou jeune garçon
  102. 05760
  103.  05760 `aviyl (av-eel')
  104.  
  105.  vient de \\05765\\; TWOT - 1580d; n m
  106.  
  107.  LSG - impies 1; 1
  108.  
  109.  1) quelqu'un de pervers, un injuste
  110. 05761
  111.  05761 `Avviym (av-veem')
  112.  
  113.  pluriel de \\05757\\; n pr m
  114.  
  115.  LSG - Avviens 2, Avvim 1; 3
  116.  
  117.  Avvim = "ruines"
  118.  
  119.  1) un peuple parmi les premiers habitants de Palestine, localisé dans
  120.     la région sud-est, au bord de mer
  121.  2) une cité dans Benjamin
  122. 05762
  123.  05762 `Aviyth (av-veeth') ou [peut-être `Ayowth (ah-yoth'), si pl.
  124.       de \\05857\\] `Ayuwth (ah-yoth')
  125.  
  126.  vient de \\05753\\; n pr loc
  127.  
  128.  LSG - Avith 2; 2
  129.  
  130.  Avith = "ruines"
  131.  
  132.  1) ville de Hadad fils de Bedad, un des rois d'Edom
  133. 05763
  134.  05763 `uwl (ool)
  135.  
  136.  une racine primaire; TWOT - 1579; v
  137.  
  138.  LSG - allaiter ; 5
  139.  
  140.  1) donner à téter, allaiter, nourrir
  141.     1a) (Qal) qui allaite
  142. 05764
  143.  05764 `uwl (ool)
  144.  
  145.  vient de \\05763\\; TWOT - 1579a; n m
  146.  
  147.  LSG - enfant qu'elle allaite, enfant ; 2
  148.  
  149.  1) nourrisson, enfant en bas âge
  150. 05765
  151.  05765 `aval (aw-val')
  152.  
  153.  une racine primaire; TWOT - 1580; v
  154.  
  155.  LSG - inique, se livrer au mal ; 2
  156.  
  157.  1) agir faussement ou injustement, dévier
  158.     1a) (Piel) se livrer au mal
  159. 05766
  160.  05766 `evel (eh'-vel) ou `avel (aw'-vel) et (fem.) `avlah (av-law')
  161.    ou `owlah (o-law') ou `olah (o-law')
  162.  
  163.  vient de \\05765\\; TWOT - 1580a,1580b; n m/f
  164.  
  165.  LSG - iniquité, méchant, injuste, injustice, impie, mal, crime,
  166.        inique ; 55
  167.  
  168.  1) injustice, ce qui n'est pas droit, mal
  169.     1a) faits d'injustice flagrante
  170.     1b) injustice (du discours)
  171.     1c) injustice (en général)
  172. 05767
  173.  05767 `avval (av-vawl')
  174.  
  175.  intensive vient de \\05765\\; TWOT - 1580c; n m
  176.  
  177.  LSG - méchant, impie, injuste, inique ; 5
  178.  
  179.  1) quelqu'un d'injuste, de pervers, d'injuste
  180. 05768
  181.  05768 `owlel (o-lale') ou `olal (o-lawl')
  182.  
  183.  vient de \\05763\\; TWOT - 1579c; n m
  184.  
  185.  LSG - enfants, petits enfants ; 20
  186.  
  187.  1) enfant, garçon
  188. 05769
  189.  05769 `owlam (o-lawm') ou `olam (o-lawm')
  190.  
  191.  vient de \\05956\\; TWOT - 1631a; n m
  192.  
  193.  LSG - éternel, éternellement, à toujours, perpétuel, éternité, ancien,
  194.        anciennement, dans l'antiquité, à jamais autrefois, ... ; 439
  195.  
  196.  1) longue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel,
  197.     perpétuel, vieux, ancien, monde
  198.     1a) les temps anciens, il y a longtemps (du passé)
  199.     1b) (du futur)
  200.         1b1) pour toujours, à jamais
  201.         1b2) existence continuelle, perpétuelle
  202.         1b3) éternel, futur indéfini ou sans fin, l'éternité
  203. 05770
  204.  05770 `avan (aw-van')
  205.  
  206.  dénominatif venant de \\05869\\; TWOT - 1612; v
  207.  
  208.  LSG - regarda 1; 1
  209.  
  210.  1) examiner, regarder
  211. 05771
  212.  05771 `avon (aw-vone') ou `avown (2 Ki 7:9, Ps 51:5 [7]) (aw-vone')
  213.  
  214.  vient de \\05753\\; TWOT - 1577a; n m
  215.  
  216.  LSG - iniquité, châtiment, crime, ruine, coupable, faute, péché, mal,
  217.        forfait, innocence ; 230
  218.  
  219.  1) perversité, dépravation, iniquité, culpabilité ou châtiment de
  220.     l'iniquité
  221.     1a) iniquité
  222.     1b) culpabilité de l'iniquité, de la condition
  223.     1c) conséquence de l'iniquité ou son châtiment
  224. 05772
  225.  05772 `ownah (o-naw')
  226.  
  227.  vient apparemment d'une racine du sens de demeurer ensemble;
  228.      TWOT - 1650a; n f
  229.  
  230.  LSG - droit conjugal 1; 1
  231.  
  232.  1) cohabitation, droits conjugaux
  233. 05773
  234.  05773 `av`eh (av-eh')
  235.  
  236.  vient de \\05753\\; TWOT - 1577c; n m
  237.  
  238.  LSG - vertige 1; 1
  239.  
  240.  1) déformant, qui pervertit, qui détourne
  241. 05774
  242.  05774 `uwph (oof)
  243.  
  244.  une racine primaire; TWOT - 1582,1583,1583c
  245.  
  246.  LSG - voler, s'envoler, prendre son vol, déployer les ailes, agiter,
  247.        être fatigué, épuisé, poursuivre, lumière ; 32
  248.  
  249.  1) voler, s'envoler
  250.     1a) (Qal)
  251.         1a1) voler, planer
  252.         1a2) s'envoler, partir au loin
  253.     1b) (Hifil) faire s'envoler, mettre la lumière sur
  254.     1c) (Polel)
  255.         1c1) voleter ici et là
  256.         1c2) brandir
  257.     1d) (Hitpolel) s'envoler
  258.  2) (Qal) couvrir, être sombre
  259.  3) ténèbres
  260. 05775
  261.  05775 `owph (ofe)
  262.  
  263.  vient de \\05774\\; TWOT - 1582a; n m
  264.  
  265.  LSG - oiseau, qui vole ; 71
  266.  
  267.  1) créatures volantes, volaille, insectes, oiseaux
  268.     1a) volaille, oiseaux
  269.     1b) insectes ailés
  270. 05776
  271.  05776 `owph (Araméen) (ofe)
  272.  
  273.  correspondant à \\05775\\; TWOT - 2903; n m
  274.  
  275.  LSG - oiseau 2; 2
  276.  
  277.  1) volaille
  278. 05777
  279.  05777 `owphereth (o-feh'-reth) ou `ophereth (o-feh'-reth)
  280.  
  281.  vient de \\06080\\; TWOT - 1665b; n m
  282.  
  283.  LSG - plomb 9; 9
  284.  
  285.  1) plomb
  286. 05778
  287.  05778 `Owphay (o-fah'-ee)
  288.  
  289.  vient de \\05775\\; n pr m
  290.  
  291.  LSG - Ephaï 1; 1
  292.  
  293.  Ephaï = "sombre"
  294.  
  295.  1) un homme de Nethopha, dont les fils étaient parmi les capitaines des
  296.     forces laissées en Juda après la déportation à Babylone
  297. 05779
  298.  05779 `uwts (oots)
  299.  
  300.  une racine primaire; TWOT - 1584; v
  301.  
  302.  LSG - consulter, former ; 2
  303.  
  304.  1) (Qal) conseiller, prendre conseil, faire le plan de
  305. 05780
  306.  05780 `Uwts (oots)
  307.  
  308.  vient apparemment de \\05779\\;
  309.  
  310.  LSG - Uts 8; 8
  311.  
  312.  Uts = "qui consulte", "boisé"
  313.  
  314.  1) fils d'Aram et petit-fils de Seth
  315.  2) fils de Nachor par Milca
  316.  3) un Edomite, fils de Dischan et petit-fils de Séir
  317.  4) le pays de Job; probablement à l'est et sud-est de la Palestine
  318.     quelque part dans le désert d'Arabie
  319. 05781
  320.  05781 `uwq (ook)
  321.  
  322.  une racine primaire; TWOT - 1585; v
  323.  
  324.  LSG - écraser, fouler ; 2
  325.  
  326.  1) (Hifil) chanceler, vaciller, écraser
  327.     1a) sens douteux
  328. 05782
  329.  05782 `uwr (oor)
  330.  
  331.  une racine primaire [identique à \\05783\\ à travers l'idée d'ouvrir les
  332.     yeux]; TWOT - 1587; v
  333.  
  334.  LSG - éveiller, veiller, se réveiller, sortir (du sommeil), se lever,
  335.        brandir, exciter, se soulever, sauter d'allégresse, agiter,
  336.        susciter, attiser ; 81
  337.  
  338.  1) se réveiller, éveiller, être éveillé, inciter
  339.     1a) (Qal) s'éveiller, réveiller
  340.     1b) (Nifal) être réveillé
  341.     1c) (Polel) remuer, réveiller, inciter, exciter
  342.     1d) (Hitpolel) être excité, être triomphant
  343.     1e) (Hifil)
  344.         1e1) réveiller, secouer
  345.         1e2) agir d'une manière éveillée,
  346. 05783
  347.  05783 `uwr (oor)
  348.  
  349.  une racine primaire; TWOT - 1588; v
  350.  
  351.  LSG - mis à nu 1; 1
  352.  
  353.  1) (Nifal) être exposé, être dénudé, être mis à nu
  354. 05784
  355.  05784 `uwr (Araméen) (oor)
  356.  
  357.  balle (l'épi dénudé); TWOT - 2904; n m
  358.  
  359.  LSG - balle 1; 1
  360.  
  361.  1) menue paille, balle
  362. 05785
  363.  05785 `owr (ore)
  364.  
  365.  vient de \\05783\\; TWOT - 1589a; n m
  366.  
  367.  LSG - peau 97, s'envelopper 1, cuir 1 ; 99
  368.  
  369.  1) peau, enveloppe
  370.     1a) peau (de l'homme)
  371.     1b) enveloppe, cuir (des animaux)
  372. 05786
  373.  05786 `avar (aw-var')
  374.  
  375.  une racine primaire [venant de \\05785\\ à travers l'idée de voile sur
  376.     les yeux]; TWOT - 1586; v
  377.  
  378.  LSG - crever (les yeux), aveugler ; 5
  379.  
  380.  1) (Piel) aveugler, rendre aveugle, crever les yeux
  381. 05787
  382.  05787 `ivver (iv-vare')
  383.  
  384.  intensif venant de \\05786\\; TWOT - 1586a; adj
  385.  
  386.  LSG - aveugle ; 26
  387.  
  388.  1) aveugle
  389.     1a) aveugle (physiquement)
  390.     1b) aveugle (fig.)
  391. 05788
  392.  05788 `ivvarown (iv-vaw-rone') et (fem.) `avvereth (av-veh'-reth)
  393.  
  394.  vient de \\05787\\; TWOT - 1586b,1586c; n m
  395.  
  396.  LSG - être aveugle, aveuglement ; 3
  397.  
  398.  1) cécité, aveuglement
  399. 05789
  400.  05789 `uwsh (oosh)
  401.  
  402.  une racine primaire; TWOT - 1590; v
  403.  
  404.  LSG - Hâtez-vous 1; 1
  405.  
  406.  1) (Qal) prêter de l'aide, venir à l'aide, se hâter
  407. 05790
  408.  05790 `uwth (ooth)
  409.  
  410.  pour \\05789\\; TWOT - 1592; v
  411.  
  412.  LSG - soutenir 1; 1
  413.  
  414.  1) (Qal) se hâter de, aider, secourir
  415.     1a) sens douteux
  416. 05791
  417.  05791 `avath (aw-vath')
  418.  
  419.  une racine primaire; TWOT - 1591; v
  420.  
  421.  LSG - renverser, poursuivre, violer, opprimer, être courbé, faire tort,
  422.        falsifier ; 11
  423.  
  424.  1) être courbé, être tordu, plier, rendre tortueux, pervertir
  425.     1a) (Piel)
  426.         1a1) rendre tordu, falsifier, pervertir, renverser
  427.     1b) (Pual) une chose tordue
  428.     1c) (Hitpael) se plier, se courber
  429. 05792
  430.  05792 `avvathah (av-vaw-thaw')
  431.  
  432.  vient de \\05791\\; TWOT - 1591a; n f
  433.  
  434.  LSG - faire souffrir 1; 1
  435.  
  436.  1) être subversif, renverser, plier
  437. 05793
  438.  05793 `Uwthay (oo-thah'-ee)
  439.  
  440.  vient de \\05790\\; n pr m
  441.  
  442.  LSG - Uthaï 2; 2
  443.  
  444.  Uthaï = "secourable"
  445.  
  446.  1) fils de Ammihud et un descendant de Pérets de Juda
  447.  2) un des fils de Bigvaï qui revint de l'exil avec la 2ème caravane
  448.     avec Esdras
  449. 05794
  450.  05794 `az (az)
  451.  
  452.  vient de \\05810\\; TWOT - 1596a; adj
  453.  
  454.  LSG - puissance, violente, impétuosité, fortifié, farouche, fort, force,
  455.        au fond, dureté, cruel, vorace, impudent ; 23
  456.  
  457.  1) fort, puissant, féroce
  458. 05795
  459.  05795 `ez (aze)
  460.  
  461.  vient de \\05810\\; TWOT - 1654a; n f
  462.  
  463.  LSG - chèvre, chevreau, bouc ; 74
  464.  
  465.  1) une chèvre, un chevreau, un bouc
  466. 05796
  467.  05796 `ez (Araméen) (aze)
  468.  
  469.  correspondant à \\05795\\; TWOT - 2920a; n f
  470.  
  471.  LSG - boucs 1; 1
  472.  
  473.  1) le mâle de la chèvre, bouc
  474. 05797
  475.  05797 `oz (oze) ou (complet) `owz (oze)
  476.  
  477.  vient de \\05810\\; TWOT - 1596b; n m
  478.  
  479.  LSG - force, puissance, fort, héros, appui, honneur, majesté, parure,
  480.        retentir, gloire, protection, affermir, sévérité, forteresse,
  481.        vigoureux, monument ; 93
  482.  
  483.  1) puissance, force
  484.     1a) matérielle ou physique
  485.     1b) personnelle ou sociale ou politique
  486. 05798
  487.  05798 `Uzza' (ooz-zaw') ou `Uzzah (ooz-zaw')
  488.  
  489.  fem de \\05797\\;
  490.  
  491.  LSG - Uzza 14; 14
  492.  
  493.  Uzza = "force"
  494.  
  495.  1) un homme tué par l'Éternel pour avoir touché l'arche
  496.  2) un Benjamite descendant d'Echud
  497.  3) ancêtre d'une famille d'esclaves du temple qui revinrent de l'exil
  498.     avec Zorobabel
  499.  4) Lévite de Merari
  500.  5) le jardin où les rois Manassé et Amon de Juda furent ensevelis
  501. 05799
  502.  05799 `aza'zel (az-aw-zale')
  503.  
  504.  vient de \\05795\\ et \\0235\\; TWOT - 1593; n m
  505.  
  506.  LSG - Azazel 4; 4
  507.  
  508.  1) bouc "émissaire"
  509.     1a) se réfère au bouc du sacrifice pour les péchés du peuple
  510.     1b) sens incertain
  511.