home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew06
/
h08000
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-08-07
|
13KB
|
552 lines
08000
08000 sh@lam (Araméen) (shel-am')
correspondant à \\07999\\; TWOT - 3035; v
LSG - achevé, déposer, mettre fin ; 3
1) être complet, être fini, être sonné
1a) (Pal) fini,achevé
1b) (Afel) finir, amener à se fin, fournir en totalité
08001
08001 sh@lam (Araméen) (shel-awm')
correspondant à \\07965\\; TWOT - 3035a; n m
LSG - salut, paix ; 4
1) bien-être, prospérité, paix
08002
08002 shelem (sheh'-lem)
vient de \\07999\\; TWOT - 2401b; n m
LSG - action de grâces, sacrifice d'actions de grâce ; 87
1) offrande de paix, récompense, sacrifice pour alliance ou amitié
1a) sacrifice volontaire de remerciements, action de grâces
08003
08003 shalem (shaw-lame')
vient de \\07999\\; TWOT - 2401d; adj
LSG - à son comble, paisible, juste, exact (poids), brutes, taillées
(pierres), entier, tout entier, en entier, avec intégrité,
sincérité, dévoué (coeur), bien disposé, être terminé, une foule
(de captifs), intacts ; 27
1) complet, sûr, paisible, parfait, entier, plein, en paix
1a) complet
1a1) achevé, parfait
1a2) fini
1b) sûr, saine et sauf, indemne
1c) paix (de l'alliance de paix, de l'esprit)
1c1) parfait, complet (dans la garde de la relation avec
l'alliance)
08004
08004 Shalem (shaw-lame')
même mot que \\08003\\; n pr loc
LSG - Salem 2, heureusement 1; 3
Salem = "paix, paisible"
1) le lieu où Melchisédek fut roi
2) Probablement Jérusalem
08005
08005 shillem (shil-lame')
vient de \\07999\\; TWOT - 2401e; n m
LSG - la rétribution ; 1
1) récompense, ce qui paye de retour
08006
08006 Shillem (shil-lame')
même mot que \\08005\\; n pr m
LSG - Schillem 2; 2
Schillem = "récompense"
1) fils de Nephthali
08007
08007 Salma' (sal-maw')
probablement pour \\08008\\; n pr m
LSG - Salma ; 4
Salma = "vêtement"
1) père de Boaz, beau-père de Ruth, et grand-père de David
1a) également 'Salmon'
08008
08008 salmah (sal-maw')
transposition pour \\08071\\; TWOT - 2270b; n f
LSG - vêtement, manteau ; 16
1) vêtement de dessus, manteau, couverture
08009
08009 Salmah (sal-maw')
le même mot que \\08008\\; n pr m
LSG - Salmon 1; 1
Salmon = "vêtement"
1) père de Boaz, beau-père de Ruth, et grand-père de David
1a) également 'Salma'
08010
08010 Sh@lomoh (shel-o-mo')
vient de \\07965\\; TWOT - 2401i; n pr m
LSG - Salomon 293; 293
Salomon (Angl. Solomon) = "paix, pacifique"
1) fils de David par Bath-Schéba et 3ème roi d'Israël; auteur de
nombreux Proverbes et peut-être de l'Ecclésiaste
08011
08011 shillumah (shil-loo-maw')
vient de \\07966\\; TWOT - 2401h; n f
LSG - rétribution ; 1
1) récompense, ce qui est donné en retour, rétribution
08012
08012 Salmown (sal-mone')
vient de \\08008\\; n pr m
LSG - Salmon 1; 1
Salmon = "un vêtement"
1) père de Boaz, beau-père de Ruth, et grand-père de David
1a) également 'Salma' (Ruth 4:20)'
08013
08013 Sh@lomowth (shel-o-moth')
f. pl. de \\07965\\; n pr m
LSG - Schelomoth 1, Schelomith 4; 5
Schelomoth ou Schelomith = "paisible"
1) Lévite de Guerschon, fils de Schimeï au temps de David
2) Lévite de Kehath des fils de Jitsehar au temps de David
3) Lévite de Guerschon, fils de Zicri
08014
08014 Salmay (sal-mah'-ee)
vient de \\08008\\; n pr m
LSG - Salmaï 1; 1
Salmaï = "mes vêtements"
1) ancêtre d'une famille d'esclaves du temple qui revinrent d'exil
avec Zorobabel
08015
08015 Sh@lomiy (shel-o-mee')
vient de \\07965\\; n pr m
LSG - Schelomi 1; 1
Schelomi = "paisible"
1) descendant d'Aser, père d'Ahihud, chef de tribu lors de la
division du territoire de Canaan
08016
08016 Shillemiy (shil-lay-mee')
patronyme de \\08006\\; n pr m
LSG - Schillémites 1; 1
Schillémites = voir Schillem "récompense"
1) descendants de Schillem, un fils de Nephthali
08017
08017 Sh@lumiy'el (shel-oo-mee-ale')
vient de \\07965\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Schelumiel 5; 5
Schelumiel = "Dieu est paix"
1) fils de Tsurischaddaï et prince de la tribu de Siméon du temps de
l'exode
08018
08018 Shelemyah (shel-em-yaw') ou Shelemyahuw (shel-em-yaw'-hoo)
vient de \\08002\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Schélémia 10; 10
Schélémia = "récompensé par l'Éternel"
1) 2 fils de Bani qui chassèrent leur femme étrangère au temps d'Esdras
2) père de Hanania qui répara une partie des murs de Jérusalem au
temps de Néhémie
3) sacrificateur du temps de Néhémie, chargé du trésor
4) père de Jucal du temps de Sédécias
5) Lévite qui reçut en lot la Porte Est du Temple au temps de David
6) père de Nethania et grand-père de Jehudi
7) fils d'Abdeel, un de ceux à qui il fut ordonné de saisir le
prophète Jérémie et son scribe Baruc
8) père de Jireija, le capitaine des gardes qui arrêtèrent Jérémie
08019
08019 Sh@lomiyth (shel-o-meeth') ou Sh@lowmiyth (Esdras 8:10)
(shel-o-meeth')
vient de \\07965\\; n pr m
LSG - Schelomith 8; 8
Schelomith = "paisible"
n pr m
1) Lévite, de Guerschon, à l'époque de David
1a) également 'Schelomoth'; même mot que \\08013\\
2) fils du roi Roboam de Juda par Maaca
3) chef d'une famille d'exilés qui revinrent avec Esdras
n pr f
4) femme de Dan, fille de Dibri, et mère de celui qui blasphéma Dieu
et fut lapidé à l'époque de Moïse
5) fille de Zorobabel
08020
08020 Shalman (shal-man')
de dérivation étrangère; n pr m
LSG - Schalman 1; 1
Schalman = "adorateur du feu"
1) une contraction pour Salmanasar roi d' Assyrie
1a) peut-être un roi obscur Assyrien, prédécesseur de Pul
08021
08021 shalmon (shal-mone')
vient de \\07999\\; TWOT - 2401f; n m
LSG - récompense ; 1
1) récompense, pot-de-vin, présent
08022
08022 Shalman'ecer (shal-man-eh'-ser)
origine étrangère; n pr m
LSG - Salmanasar 2; 2
Salmanasar (Angl. Shalmaneser) = "adorateur du feu" ?
= "le dieu Schulman est chef"
1) roi Assyrien qui régna entre Tiglath-Piléser et Sargon; il a
envahi le royaume du nord d'Israël quand le dernier roi Osée était
sur le trône, et il l'obligea à payer un tribut
2) ce peut être un nom des rois d'Assyrie au 8ème siècle avant J.C
08023
08023 Shiloniy (shee-lo-nee')
le même mot que \\07888\\; n pr m
LSG - Schiloni 1; 1
Schiloni = voir Silo "qui apporte la paix"
1) un habitant de Silo
08024
08024 Shelaniy (shay-law-nee')
vient de \\07956\\; n pr m
LSG - Schélanites 1; 1
Schélanites = voir Schéla "tranquillité"
1) les descendants de Schéla
08025
08025 shalaph (saw-laf')
une racine primaire; TWOT - 2402; v
LSG - nue (épée), tirer (l'épée), ôter (son soulier), trait (de
flèche), arracher (l'herbe)
1) tirer, sortir, ôter, arracher
08026
08026 shelaph (sheh'-lef)
vient de \\08025\\; n pr m
LSG - Schéleph 2; 2
Schéleph = "celui qui dégaine"
1) le 2ème fils de Jokthan et un descendant de Sem
08027
08027 shalash (shaw-lash')
une racine primaire (peut-être intensifier, renforcer, tripler) ;
TWOT - 2403; v
LSG - de trois ans, trois parties, la troisième, une troisième fois,
trois, à trois ; 9
1) faire un troisième temps, faire trois fois, diviser en trois parts
1a) (Piel) faire une troisième fois, diviser en trois
1b) (Pual) être âgé de trois ans, une chose qui est triplée
08028
08028 Shelesh (sheh'-lesh)
vient de \\08027\\; n pr m
LSG - Schélesch 1; 1
Schélesch = "triple"
1) un descendant d'Aser, fils de Hélem
08029
08029 shillesh (shil-laysh')
vient de \\08027\\; TWOT - 2403h; adj
LSG - la troisième ; 5
1) appartenant à la troisième (génération)
08030
08030 Shilshah (shil-shaw')
vient du même mot que \\08028\\; n pr m
LSG - Schilscha 1; 1
Schilscha = "triple"
1) homme de la tribu d'Aser, fils de Tsophach
08031
08031 Shalishah (shaw-lee-shaw')
vient de \\08027\\; n pr f loc
LSG - Schalischa 1; 1
Schalischa = "troisième"
1) région près du Mont Ephraïm où passa Saül qui cherchait des
ânesses de son père
08032
08032 shilshowm (shil-shome') ou shilshom (shil-shome')
vient du même mot que \\08028\\; TWOT - 2403c; adv
LSG - comme auparavant, ce n'est ni...(d'hier), point auparavant,
vous n'avez point encore (passé), jusqu'à présent, depuis trois
(jours), autrefois, j'ai déjà ... ; 25
1) le jour avant hier, il y a trois jours
1a) un idiome pour 'jusqu'ici dans le passé'
08033
08033 sham (shawm)
une particule [venant du pronom \\0834\\]; là (pour le temps) alors;
TWOT - 2404; adv
LSG - il y, loin de là, où, tu y, ils y, avec cela, c'est là ; 10
1) là
1a) de là, pour cette raison
1d) alors (adverbe de temps)
08034
08034 shem (shame)
un mot primaire [peut-être de \\07760\\ à travers l'idée de position
définie et en évidence; TWOT - 2405; n m
LSG - le nom, des noms, il donna, qui furent fameux, nommée, appelé,
on t'appellera, les mêmes (noms) ; 863
1) nom
1a) nommer
1b) réputation, renommée, gloire
1c) le Nom (comme désignation de Dieu)
1d) souvenir, monument
08035
08035 Shem (shame)
même mot que \\08034\\; n pr m
LSG - Sem 17; 17
Sem (Angl. Shem) = "nom, renommée"
1) un des deux premiers fils de Noé, fondateur de tribus
2) Sémitique : langues ou idiomes des descendants de Sem
Chamitique: " " " Cham
08036
08036 shum (Araméen) (shoom)
correspondant à \\08034\\; TWOT - 3036; n m
LSG - un nom, les noms, nommer ; 12
1) nom
08037
08037 Shamma' (sham-maw')
vient de \\08074\\; n pr m
LSG - Schamma ; 1
Schamma = "désert"
1) un Asérite, fils de Tsophar
08038
08038 Shem'eber (shem-ay'-ber)
vient apparemment de \\08034\\ et \\083\\; n pr m
LSG - Schémeéber ; 1
Schémeéber = "vol fameux"
1) roi de Tseboïm et un allié du roi de Sodome
08039
08039 Shim'ah (shim-aw')
peut-être pour \\08093\\; n pr m
LSG - Schimea ; 1
Schimea = "rapport, bruit, rumeur
1) un Benjamite, fils de Mikloth
1a) également 'Schimeam'
08040
08040 s@mo'wl (sem-ole') ou s@mo'l (sem-ole')
un mot primaire (ou vient peut-être du même que \\08071\\ (par insertion
du aleph) à travers l'idée de recouvrir]; TWOT - 2267a; n m
LSG - à gauche, à main gauche, leur gauche, ni à gauche ; 5
1) la gauche, la main gauche, le côté gauche
1a) gauche
1b) main gauche
1c) nord (la gauche de celui qui fait face à l'est)
08041
08041 sama'l (saw-mal')
une racine primaire [vient de \\08040\\]; TWOT - 2267; v
LSG - à gauche ; 5
1) prendre à gauche, aller à gauche
1a) (Hifil)
1a1) aller vers la gauche
1a2) utiliser la main gauche
08042
08042 s@ma'liy (sem-aw-lee')
vient de \\08040\\; TWOT - 2267b; adj
LSG - gauche, à main gauche, celle de gauche ; 9
1) gauche, côté gauche, sur la gauche
08043
08043 Shim'am (shim-awm')
pour \\08039\\ [comparer \\038\\]; n pr m
LSG - Schimeam 1; 1
Schimeam = "leur renommée"
1) un Benjamite, fils de Mikloth
1a) également 'Schimea'
08044
08044 Shamgar (sham-gar')
dérivation incertaine ; n pr m
LSG - Schamgar 2; 2
Schamgar = "épée"
1) fils de Anath et un juge d'Israël; avec un aiguillon à boeufs il
tua 600 Philistins et délivra Israël
08045
08045 shamad (shaw-mad')
une racine primaire; TWOT - 2406; v
LSG - détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, faire
périr, retrancher, être anéanti ; 90
1) détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
1a) (Nifal)
1a1) être annihilé, être exterminé
1a2) être détruit, être dévasté
1b) (Hifil)
1b1) annihiler, anéantir, exterminer
1b2) détruire
08046
08046 sh@mad (Araméen) (shem-ad')
correspondant à \\08045\\; TWOT - 3037; v
LSG - sera détruite ; 1
1) (Afel) détruire
08047
08047 shammah (sham-maw')
vient de \\08074\\; TWOT - 2409d; n f
LSG - sujet d'étonnement, objet d'épouvante, désolation, ravage, désert,
dévastation, solitude, ravager, choses horribles, épouvante,
destruction, ruines ; 39
1) ruines, horreur, ce qui épouvante
1a) une dévastation (de territoire, ville, etc)
1b) épouvante, horreur
08048
08048 Shammah (sham-maw')
même mot que \\08047\\; n pr m
LSG - Schamma 8; 8
Schamma = "étonnement, désolation"
1) fils de Réuel, descendant d'Esaü, et un chef d'Edom
2) 3ème fils d'Isaï et frère de David
3) fils d'Agué, de Harar, un des 3 héros de David
4) un homme d'Harod, un des 30 vaillants hommes de David
5) un homme d'Harar, un des 30 vaillants hommes de David
08049
08049 Shamhuwth (sham-hooth')
pour \\08048\\; n pr m
LSG - Schamehuth 1; 1
Schamehuth = "désolation"
1) officier de David, préposé au commandement de l'armée pour le
cinquième mois
1a) voir aussi 'Schammoth' (\\08054\\) et 'Schamma' (\\08048\\)