home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
NUKE DataDisc 2
/
NUKEDATADISC2.iso
/
Demos
/
letras.exe
/
LodossSongs.txt
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1999-05-09
|
11KB
|
499 lines
Adesso e Fortuna ~ honoo to eien
[Italian : Now and Luck]~(Flame and Eternity)
"Record of Lodoss War" opening theme (1990)
tsuki akari
kaze no haoto ni oriru
aoi mizu no ue no yoru
itsumade mo sameyaranu yubisaki de
omoi wo tsuzuru
Moonlight descends
on the wind's flapping wings.
Night on the surface of blue water
never cools down your fingertips
writing my thoughts.
Io sono prigioniera
watashi wo senaka kara daki-shimete
sasayaku anata no kuni no kotoba wa
sukoshi dake setsunai ROMANTIIKU
anata no toriko
[Italian: I'm your prisoner.]
Embrace me from behind.
The words of your country you whisper
are slightly heart-rendingly romantic.
I'm your prisoner.
* Io sono prigioniera
kon'ya anata wa
watashi wo ya sashiku tsutsunde-kureta
keredo asa no hi ni terashite mo
kuroi hitomi wa watashi ni
sono mama kirameku no
[Italian: I'm your prisoner.]
Tonight, you are
gently enfolding me,
yet as brightly as in the morning sun,
your dark eyes shine
that brightly at me.
mou ichido watashi wo fukai yoru ni
tsure-modoshite katakoto no AMOORU
sukoshi dake ayashige-na kuchibiru ga
watashi wo tokasu
Once again, in the deep night, I
take back one-sided declarations of amore [Italian: love].
Your slightly uncertain lips
melt me.
* Repeat
Singer: Sherry
Lyricist/Composer: Arai Akino
Arranger: Hagita Mitsuo
--------------------------------------------------------------------------------
Kaze no Fantasia
(Fantasia Wind)
"Record of Lodoss War" ending theme (1990)
fushigi o kudasai
Fantasia ni tsumete
mou mayowanai wa
anata to ai no tame ni
Give me the wonder
that Fantasia is full of.
I won't stray anymore
for the sake of you and love.
kaze no yousei hane o hirogete
toki no tanima o
hikari no hayasa de hashire
Fairies of the wind spread their wings
and dash along the canyon of time
at the speed of light.
*ai shi-au Destiny
owari no konai yoru no you
eien to kimeta anata dakara
saa nemurinasai kono mune de......
Loving each other is our destiny
like an endless night,
because you're the one I've decided on for eternity.
Come, sleep in my heart......
kokoro o hirakeba
Fantasia ra mieru
hitomi o tojireba
futari no yume ga kanau
If you open your heart,
you can see Fantasia.
If you close your eyes,
our dreams can be fulfilled.
kaze no BEERU o hodoite toite
futatsu no tsuki ga
tenmado ni ukabiagaru
Undo the veil of the wind.
The two moons rise
in the skylight.
yuube mita hoshi wa
ikuokunen no kanata kara
rekishi sae koete todoita no ne
The stars I saw last night,
came from over hundreds of millenia
beyond even history's reach.
* Repeat
Singer: Sherry
Lyricist/Composer: Itou Kaoru
Arranger: Hagita Mitsuo
--------------------------------------------------------------------------------
KNIGHT OF LODOSS ~ kaze no uta
(Song of the Wind)
"Record of Lodoss War" image song (1992)
ima sora [kanji: uchuu] no yami o
kiri-saita hikari
nagare-komu asayake ni
chihei wa mezameru
sono me ni utsushita
tori no habataki ni
tashikameru atarashii
tabi no hajimari o
atsui omoi
nokoshita mama satta
tamashii-tachi no nemuru mori
furi-kaeru
kaze no uta tooku hibike yo
kouya ni
tatakai no owari o
tsugeru you ni
inoru yori tsuyoku todoke yo
ashita ni
yake-tsuita omoide
daita mama no mune ni
kono te de mamorezu
nakushita kibou ga
yomigaeru atatakai
chiisa na te no naka
mizu no nai tani mo
hoshi no nai yoru mo
koete yuku kaeri-tsuku
rakuen no hibi e
koori-tsuita
namida no kakera kara
niji ga umare
eien ga yobikakeru
kaze no uta tooku hibike yo
ashita ni
kanashimi mo kodoku mo
yume ni kawaru
sakebi yori tsuyoku todoke yo
ashita ni
itai hodo motometa
ai ga ima wa mune ni
Singer: Kusao Takeshi
Lyricist: Arai Akino
Composer: Kamibayashi Hayato
Arranger: Hagita Mitsuo
--------------------------------------------------------------------------------
Odyssey
"Record of Lodoss War" insert song (1991)
daichi wa mada kiri ni dakare
asahi sae noboranai
sono naka ni mimi wo sumaseba
kikoeru kaze no kodou
Just my only love
The earth is still embraced with mist.
Even the morning sun isn't rising.
If you listen closely within it,
you can hear the beat of the wind,
just my only love.
haruka tooi chihei no saki ni
tatta ichirin saku hana
kimi ni okuritai
At the far end of the horizon,
only one flower blooms.
I want to present it to you.
* Go west futari wa ima Odyssey
shinwa no jidai ni kaeri
Go west kanashimi nado sutete
ai shita mono dake ga miru yume no shiro e
tabidatou Far away
Go west, we are now [on an] Odyssey
Going back to the era of legend.
Go west, casting away sadness and the like,
to a castle of dreams only lovers can imagine,
let's set out, far away.
nagareboshi ga sora wo suberu
1000 [sen]-nen no byakuya e to
ikoku no kotoba de inoru yo
namida o nakusanaide
Just my only love
A falling star slides down the sky.
To 1000 years of nights lit by the midnight sun and
I pray in a foreign country's words!
Don't lose your tears,
just my only love.
kutsu o nuide hikarabita kawa
wataru sono toki
kuchibiru kasane-au darou
Taking off our shoes, that time
we crossed a dried-up river,
our lips met [lit. overlapped each other].
Go west futari wa ima Odyssey
rekishi ga shizuka ni kawaru
Go west asahi wo nigiri-shime
ai shita mono dake ga miru yume no shiro e
tabidatou Far away
Go west, we are now [on an] Odyssey
History changes quietly.
Go west, grasping the morning sun,
to a castle of dreams only lovers can imagine,
let's set out, far away.
* Repeat
Singer: Kusao Takeshi
Lyricist: Takayanagi Koi
Composer: Suzuki KISABUROO
Arranger: Hagita Mitsuo
--------------------------------------------------------------------------------
Kaze to tori to sora ~ reincarnation ~
(The wind and the birds and the sky)
"Record of Lodoss War" image song (1992)
itsuka mita yume no you ni
suna no kuni wo tabi shita
anata no kata no mukou
chihei wo mitsumete
Like an occasional dream,
we journeyed to the sandy country.
From behind your shoulder,
I watch the horizon.
shizuka sugiru hoshi-tachi no
nagai nagai uta wo kiita
sore wa kiete wa umareru
inochi no utagoe
From too-quiet stars.
I hear the long, distant song.
It's the song of life
which fades out and is later reborn.
itsumo itsumo
wasurenai you ni
kaze to tori to
sora no kanashimi o
wasurenai you ni
Always, always,
in order to never forget,
the sadness of the wind and
the birds and the sky,
in order to never forget.
ichido dake huri-kaeru
tabi no owari no asa ni
sono me [kanji: hitomi] ni utsuru watashi to
hajimete deau
Looking back only once
on the morning of the end of our journey,
I meet my reflection in your eyes
for the first time.
suki-tooru ishiki no soko
sotto sotto hure-au
yubi to yubi
haruka uchuu no chizu
egakareru shunkan
At the bottom of transparent consciousness,
softly, quietly touching each other,
[my] finger and [your] finger
draw a map of the distant universe
in that moment.
itsumo itsumo
ai shi-aeru you ni
kaze to tori to
sora no kanashimi o
wasurenai you ni
tabi o hajimeru
Always, always,
in order to love each other,
the sadness of the wind and
the birds and the sky,
in order to never forget,
the journey begins.
Singer/Lyricist/Composer: Arai Akino
Arranger: Hagita Mitsuo
Choral Arranger: Arai Akino
ETERNITY
(Adesso e Fortuna English version)
Caught in the moonlight
A silent mist
A shimmer in the trees
Oh what a night for dreams
A night of destiny
Others are sleeping
So unaware of magic in the air
Magic you weave just for me
Io sono prigioniera
Sweet fascination
Though I don't understand
The words you say
You whisper soft and low
And I am swept away
Touch of enchantment
I tremble when you
Hold me close this way
Drawn like a moth to a flame
*Io sono prigioniera
My fate is in your arms tonight
Though love is shining in your eyes
Will you be mine tomorrow
Io sono prigioniera
My heart will never be free
A part of you I'll always be
From now until eternity
Deep as the ocean
With every kiss
I'm deeper in your spell
Love me again tonight
You are my one desire
Waves of emotion
I know that this
Is where I want to be
Locked in your arms with no key
(* repeat)
Awaki Hikari Ni
(In the faint light)
Awaki hikari izuko
Wa ga hoho o tsutau no ka namida
Atsuki ai no honoo
Kimi no moto e omoi yo todoke
Aa... koisureba itamu
Aa... kogare kogarete
Kurushiki Jealousy
Nazomeku Energy
Tsumi ga mau
Tooku hanareyouto
Shiroki hada wasure mo shinai ga
Wareta gin no KUROSU
Ima wa kagayaki sae osurete
Aa... ai wa ayamachi
Aa... ryouba no tsurugi
Ayashiki Fairy Tale
Kanashiki Ecstacy
Koe mo naku...
Aa koisureba itamu
Aa kogare kogarete
Kurushiki Jealousy
Nazomeku Energy
Tsumi ga mau
Contributed by : Macross.Dyrl
Singer : Kusao Takeshi
Lyricist/Composer : Itou Kaoru
Arranger : Hagita Mitsuo
Hoshi no Ame
(Rain of Stars)
Saishou wa
Atatakai mizu no naka de
Utau you na kodou o kiita
Umareta shunkan
Hajimaru kodoku no hubu koe
Kaerou to sakebu
Breath...
Sono toosa ni tae kirezu
Draw my breath...
Wasure you ni toshita basho wa
Doko ni aru no
Karada no naka de
Hoshitachi no ame ga
Anata e to furisosogu
Breath...
Kin-iro ni kouru youwake
Draw my breath...
Kasa ne au ikizukai o
Ifu O someru
Kizutsukeruhoudo Anata o aishita
(breath...)
Saigou o mitasu HAREISHON
Draw my breath...
Subete o uke ire
Mezameru ima
(breath...)
Inori yori moyuruyakani
Draw my breath...
Tooku naru koe ga
Watashi o youbu
Another story's song [Unmei no minjin]
(Another story's song [People of destiny])
Nami yuragu shima wa
Toki wo kaete iku
Hitamari no hana wa kie
Hisuji wa yuuku
Matataki hitotsu no awai min hito wa
Kono tsuchi ni meguriai yume o ou
Hito wa jikan o osanago you ni
Kaina ni soudatete yuku
Toui furusato o mune no yasashisa ni
Tachi kareta tokimeki o torimodasu
Hito wa jikan o sanago no you ni
Kaina ni modori tsuite
Kaze no samayoimo ame no zawameki mo
Itsu ka yawaraka ni sosogi konmu made
Contributed by : Macross.Dyrl