This graph shows the number of spam mails within the last 30 days.
=TΣmΣ kuvaaja nΣyttΣΣ Roskapostin mΣΣrΣn viimeisen 30 pΣivΣn aikana
#######################
#main menu
#######################
&Recycle bin...
=&Roskakori...
&Settings...
=A&setukset
&About...
=Tietoja
&Help...
=O&hje
Check for &updates...
=Tarkista pΣivitykset...
&Exit
=Lop&eta
Enable Spam &Filter
=Ota Roskapostisuodatin kΣytt÷÷n
Disable Spam &Filter
=Poista Roskapostisuodatin kΣyt÷stΣ
Do you really want to quit Spamihilator?\n\nYour email client may not be able to receive messages if Spamihilator is not running.
=Haluatko todella sulkea Spamhilator-ohjelman?\n\nSΣhk÷postiohjelmasi ei ehkΣ voi vastaanottaa viestejΣ jos Spamhilator-ohjelma ei ole kΣynnissΣ.
Do you really want to disable the spam filter?\nIncoming messages will not be filtered.
=Haluatko todella ottaa pois kΣyt÷stΣ roskapostisuodattimen?\nSaapuvia viestejΣ ei suodateta.
The spam filter has been re-enabled.
=Roskapostisuodatin on otettu kΣytt÷÷n uudelleen.
&Frequently Asked Questions...
=Usein Kysytyt Kysymykset....
- %i messages deleted
=- %i viestiΣ poistettu
Tray Area
=Ilmoitusalue
&Training Area...
=Opetusalue...
&Documentation...
=Ohjeet...
&Help
=O&hje
Welcome to Spamihilator! Right-click on this icon to access the program's features and settings.
=Tervetuloa kΣyttΣmΣΣn Spamhilator-ohjelmaa! Klikkaa hiiren oikealla nappulalla tΣtΣ kuvaketta kun haluat muuttaa ohjelman ominaisuuksia ja asetuksia.
#######################
#errors
#######################
Socket-Error!
=Socket-virhe!
The local port %i is already in use by another program.\nPlease change the port in Spamihilator's settings dialog and in your e-mail client's account settings.
=Paikallinen portti %i on toisen ohjelman kΣyt÷ssΣ.\nOle hyvΣ ja vaihda portti ohjelman asetuksissa ja sΣhk÷postiohjelman tilien asetuksissa.
The user name in the client mail program has the wrong format.\nUse the right format: [pop3server]&[username]&[port]
=SΣhk÷postiohjelman kΣyttΣjΣtunnus on vΣΣrΣssΣ muodossa.\nKΣytΣ oikeaa muotoa: [pop3palvelin]&[kΣyttΣjΣtunnus]&[portti]
Enter a value!
=Anna arvo!
You must agree to the Spamihilator License to use the program.\nSpamihilator will now exit.
=Spamihilator kaatui!\nHaluatko kΣynnistΣΣ sen uudelleen?
Timeout
=Aikakatkaisu
The server has not answered for a long time. Do you want to abort connection?
=Palvelin ei ole vastannut pitkΣΣn aikaan. Haluatko keskeyttΣΣ yhteyden?
This version introduces a new spam filter. Because of that the Spam-Words you added have been converted. Every word has now a probability of spam from 0% to 100%.\n\nPlease verify your Spam-Words.
=TΣssΣ versiossa on uusi roskapostisuodatin. SiitΣ syystΣ Roskapostisanat jotka olet lisΣnnyt on muunnettu. Jokaisella sanalla on nyt mahdollinen spΣmmiarvo 0%:sta 100%:iin.\n\nOle hyvΣ, ja varmista Roskapostisanasi.
The following plugin has caused an exception:\n%s\n\nThis Plugin will be skipped.
=Seuraava lisΣosa on aiheuttanut poikkeukset:\n%s\n\nTΣmΣ LisΣosa ohitetaan.
This server doesn't support secure connections over SSL/TLS.\nDo you want to establish an unsecure connection?
=TΣmΣ palvelin ei tue suojattua yhteyttΣ SSL/TLS:n yli.\nHaluatko luoda suojaamattoman yhteyden?
#######################
#config dialog
#######################
Show expert options
=NΣytΣ asetukset edistyneille kΣyttΣjille
Senders
=LΣhettΣjΣt
Blocked Senders
=Estetyt LΣhettΣjΣt
Friends
=YstΣvΣt
Connection
=Yhteys
Do you really want to delete "%s" from the list?
=Haluatko varmasti poistaa "%s" listalta?
Edit sender
=Muokkaa lΣhettΣjΣΣ
This sender has already been added to this/another list.
=TΣmΣ lΣhettΣjΣ on jo lisΣtty tΣlle/toiselle listalle.
The program has to be restarted to make the changes take affect.\n\nSpamihilator will now restart...
=Ohjelma pitΣΣ kΣynnistΣΣ uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.\n\nSpamihilator-ohjelma kΣynnistyy uudelleen...
Settings
=Asetukset
Tree1
=Tree1
Dialogpos
=Dialogpos
Spamihilator ver?
=Spamihilator ver?
Local server
=Paikallinen palvelin
Add new sender
=LisΣΣ uusi lΣhettΣjΣ
Sender name:
=LΣhettΣjΣn nimi:
Mail address:
=SΣhk÷postiosoite:
Configure the list of your friends and the list of your enemies.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
=Muokkaa listaa ystΣvistΣ ja listaa vihollisista.\n\nOle hyvΣ ja Valitse alavalikko listalta.
Recieved messages:
=Vastaanotetut viestit:
Last message:
=Viimeinen viesti:
Delete
=Poista
List of blocked senders
=Lista estetyistΣ lΣhettΣjistΣ
Messages from blocked senders will always be moved into the recycle bin.
=Viestit EstetyiltΣ LΣhettΣjiltΣ siirretΣΣn aina roskakoriin.
Add...
=LisΣΣ...
Edit...
=Muokkaa...
List of your friends
=Lista ystΣvistΣ
Messages from your friends will never be treated as spam.
=ViestejΣ ystΣviltΣsi ei koskaan kΣsitellΣ roskapostina.
Language
=Kieli
New Language Packs
=Uudet kielipaketit
Check the Spamihilator Internet server for new language packs.
=Tarkista Spamhilator-ohjelman Internet-palvelimelta uusia kielipaketteja.
There is a new language pack available.\nDo you want to download it?
=Uusi kielipaketti on saatavilla.\nHaluatko ladata sen?
A new language pack has been downloaded.\nDo you want to install it now?\n\nYou can find the file later at "%s"
=Uusi kielipaketti on ladattu.\Haluatko asentaa se nyt?\n\nL÷ydΣt tiedoston my÷hemmin "%s" hakemistosta.
There is no new language pack available at the moment.
=Uutta kielipakettia ei ole saatavilla.
Copy the language files (*.spamihilator.language) to the program directory of Spamihilator.
You can use wildcards to specify more than one mail address.\nExamples: *@anyserver.com, mail.????@anyserver.com
=Voit kΣyttΣΣ *-merkkiΣ mΣΣrittΣΣksesi useamman sΣhk÷postiosoitteen.\nEsim. *@palvelin.fi, posti.????@palvelin.com
You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from the Windows Address Book.
=Voit lisΣtΣ ystΣviesi sΣhk÷postiosoitteet yksi kerrallaan tai tuoda ne tekstitiedostosta tai Windowsin osoitekirjasta.
Import...
=Tuo...
Do you want to import your Windows Address Book to the Friend List?
=Haluatko tuoda Windowsin osoitekirjan ystΣvien listalle?
The following address has been found:\n\n%s (%s)\n\nDo you want to import this address?\n\nClick "Yes" to import this address or "No" to skip.\nClick "Yes for all" to import all or "Cancel" to stop import.
=Seuraava osoite l÷ytyi:\n\n%s (%s)\n\nHaluatko tuoda tΣmΣn osoitteen?\n\nKlikkaa "KyllΣ" tuodaksesi osoitteen tai "Ei" ohittaaksesi.\nKlikkaa "KyllΣ kaikkiin" tuodaksesi kaikki osoitteet tai "Peru" keskeyttΣΣksesi osoitteiden tuomisen.
%i addresses have been imported successfully.
=%i osoitetta tuotiin onnistuneesti.
Import sender
=Tuo lΣhettΣjΣ
Import senders
=Tuo lΣhettΣjΣt
Tip: Some mail clients support Drag&&Drop.\nDrag a message from your mail software to this window to add its sender to the list.
=Vinkki: Toiset sΣhk÷postiohjelmat tukevat VedΣ&&Pudota-toimintoa.\nVedΣ viesti sΣhk÷postiohjelmastasi tΣhΣn ikkunaan lisΣtΣksesi lΣhettΣjΣn listalle.
Enable this option when you are behind a firewall and Spamihilator cannot establish a connection to the Internet.
=Valitse tΣmΣ, jos olet palomuurin takana ja Spamihilator-ohjelma ei saa muodostettua internetyhteyttΣ.
Firewall settings
=Palomuuri asetukset
Bypass connected state checking
=Ohita yhteyden tilan tarkistus
Filter properties
=Suodattimen ominaisuudet
Aggressiveness
=Agressiivisuus
Please select an aggressiveness level from the list below:
=Ole hyvΣ ja valitse agressiivisuusaste alla olevalta listalta:
NORMAL (recommended)\n\nI want to filter out spam but I want to receive all important mails.\n\nThis is the default level. The filter process is very safe. Most spam mails will be deleted.
=NORMAALI (suositus)\n\nHaluan suodattaa roskapostin mutta haluan vastaanottaa kaikki tΣrkeΣt postit.\n\nTΣmΣ on oletustaso. Suodatusprosessi on turvallinen. Suurin osa roskapostista tuhotaan.
VERY HIGH\n\nI only want to receive mails from senders that are in my Friends List.\n\nDynamic filtering by keywords will be disabled. You will only receive messages from your friends.
=ERITT─IN KORKEA\n\nHaluan vastaanottaa postia vain lΣhettΣjiltΣ jotka ovat YstΣvΣt-listalla.\n\nDynaaminen suodattaminen avainsanoilla on pois kΣyt÷stΣ. Voit vastaanottaa postia vain ystΣviltΣ.
HIGH\n\nI want to get rid of spam.\n\nFilter threshold will be set to a low value. A message will be deleted even if it contains only a few spam words.
=KORKEA\n\nHaluan eroon roskapostista.\n\nSuodattimen puuttumiskynnys on alhainen. Viesti tuhotaan vaikka se sisΣltΣisi vain muutaman Roskapostisanan.
LOW\n\nI want to receive almost every message.\n\nFilter threshold will be set to a very high value, so that a message will only be deleted when it contains plenty of spam words.
=ALHAINEN\n\nHaluan vastaanotta melkein kaikki viestit.\n\nSuodattimen puuttumiskynnys on korkea, joten viestit tuhotaan ainoastaan kun ne sisΣltΣvΣt paljon Roskapostisanoja.
VERY LOW\n\nI want to receive all messages except those from senders that are in my Blocked Senders List.\n\nAutomatic filtering by keywords will be disabled. Only messages from blocked senders will be deleted.
=ERITT─IN ALHAINEN\n\nHaluan vastaanottaa viestejΣ kaikilta paitsi lΣhettΣjiltΣ jotka ovat Estettyjen LΣhettΣjien listalla.\n\nAutomaattinen suodatus avainsanoilla on pois kΣyt÷stΣ. Vain viestit EstetyiltΣ LΣhettΣjiltΣ tuhotaan.
Expression
=Esiintymismuoto
Value
=Arvo
Expression:
=Esiintymismuoto:
Value:
=Arvo:
Spam Words
=Roskaposti sanat
Non-Spam Words
=Ei-Roskaposti sanat
Spamihilator searches email messages for spam words.\nA mail is treated as spam if a certain amount of words has been reached.
=Spamihilator-ohjelma etsii sΣhk÷postiviestistΣ Roskapostisanoja.\nPosti katsotaan roskapostiksi kun se sisΣltΣΣ tietyn mΣΣrΣn Roskapostisanoja.
Expressions are not case sensitive. It is recomended that the value is set to a number between 20 and 50.
=Esiintymismuodot eivΣt ole riippuvaisia kirjainkoosta. On suositeltavaa asettaa arvo vΣlille 20 ja 50.
Add new expression
=LisΣΣ uusi esiintymismuoto
Edit expression
=Muokkaa esiintymismuotoa
Please enter a value between %i and %i.
=Ole hyvΣ ja anna arvo %i ja %i vΣlille.
This is a predefined expression that can not be deleted.\n\nIf you want to disable this expression, set its value to 0.
=TΣmΣ on esimΣΣritetty esiintymismuoto jota ei voi poistaa.\n\nJos haluat ottaa pois kΣyt÷stΣ tΣmΣn esiintymismuodon, aseta sen arvo nollaksi (0).
Show pre-defined expressions
=NΣytΣ esimΣΣritetyt esiintymismuodot
This expression has already been added to the list.
=TΣmΣ esiintymismuoto on jo lisΣtty listaan.
Never download messages twice
=─lΣ lataa koskaan viestiΣ kahdesti
Show number of deleted messages for
=NΣytΣ tuhottujen viestien mΣΣrΣ
Spamihilator searches email messages for spam words and calculates their probabilities. A mail is treated as spam if a certain probability has been reached.
=Spamihilator-ohjelma etsii sΣhk÷postiviesteistΣ Roskapostisanoja ja laskee niiden todennΣk÷isyyden. Postia pidetΣΣn roskapostina kun tietty todennΣk÷isyysraja on saavutettu.
Probability of Spam
=Roskapostin todennΣk÷isyys
Probability of Spam:
=Roskapostin todennΣk÷isyys:
Expressions are not case sensitive!
=Esiintymismuodoissa ei ole vΣliΣ isoilla/pienillΣ kirjaimilla!
The expression must not include these characters:\n\n%s
=Esiintymismuoto ei voi sisΣltΣΣ seuraavia merkkejΣ:\n\n%s
You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from Outlook Express.
=Voit lisΣtΣ sΣhk÷postiosoitteita yhden kerrallaan tai tuoda ne tekstitiedostona tai Outlook Express-ohjelmasta.
Do you want to import your Outlook Express Blocked Senders List?
=Haluatko tuoda Outlook Express-ohjelmasta Estettyjen LΣhettΣjien listan.
Enable Learning Filter (recommended)
=Ota kΣytt÷÷n Oppivasuodatin (suositus)
Automatically learn from messages from my friends
=Opi automaattisesti ystΣviltΣ tulleista viesteistΣ
Automatically learn from messages from blocked senders
=Opi automaattisesti Estettyjen LΣhettΣjien viesteistΣ
Automatically learn from restored messages from the Recycle Bin
=Opi automaattisesti Roskakorista palautetuista viesteistΣ
Enable Spam Word Filter (recommended)
=Ota kΣytt÷÷n Roskapostisana Suodatin (suositus)
Double-click on tray icon opens
=Tupla-klikkaamalla kuvaketta, avaa
Spam Word Filter
=Roskaposti sana Suodatin
Ignore HTML tags
=─lΣ huomioi HTML-tageja
Learning Filter
=Oppiva Suodatin
Probability Threshold:
=TodennΣk÷isyys kynnys:
Limit Spamihilator's memory to
=Rajoita Spamihilator-ohjelman muisti
KB
=kt
Backup your settings
=Varmuuskopioi asetukset
Backup failed!
=Varmuuskopiointi epΣonnistui!
Export all of Spamihilator's settings. Thus you will be able to restore all settings after a re-installation of Spamihilator by importing the backup file.
=Vie kaikki Spamihilator-ohjelman asetukset. TΣll÷in voit palauttaa kaikki asetuksen Spamihilator-ohjelman uudelleen asennuksen jΣlkeen tuomalla varmuuskopion.
Export...
=Vie...
Logging
=Lokiin kirjoitus
Log communication between Spamihilator and my email client:
=Kirjoita lokiin Spamihilator-ohjelman ja sΣhk÷postiohjelman vΣlinen yhteydenpito:
Maximum size:
=Maksimi koko:
Log communication between Spamihilator and the server:
=Kirjoita lokiin Spamihilator-ohjelman ja palvelimen vΣlinen yhteydenpito:
Always abort on timeout
=KeskeytΣ aina aikakatkaisuun
...
=...
General Configuration
=Yleiset Asetukset
Compress backup file
=Pakkaa varmuuskopio
Plugin configuration files
=LisΣosan asetustiedostot
User defined Spam Words
=KΣyttΣjΣn mΣΣrittΣmΣt Roskapostisanat
All mails in the Recycle Bin
=Kaikki sΣhk÷postit Roskakorissa
All mails in the Training Area
=Kaikki sΣhk÷postit OpetusAluella
including Friends, Blocked Senders and Spam Statistics
=sisΣltΣen ystΣvΣt, Estetyt LΣhettΣjΣt ja Roskapostitilastot
Filename:
=Tiedostonimi:
Do you want to import the backup file?\n
=Haluatko tuoda varmuuskopion?\n
Your current configuration will be completely overwritten.
=Nykyiset asetukset korvataan kokonaan.
All messages in the Recycle Bin will be overwritten.
=Kaikki viestit Roskakorissa korvataan.
All messages in the Training Area will be overwritten.
All plugin configuration files will be overwritten.
=Kaikki lisΣosan asetustiedostot korvataan.
Import source
=Tuonnin lΣhde
Windows Address Book
=Windowsin Osoitekirja
Text file (comma separated)
=Tekstitiedosto (erotettu pilkulla)
The first record in the file contains the following items.\n\nPlease select which item is the display name and which one is the mail address of the contact:
=Tiedoston ensimmΣinen tietue sisΣltΣΣ seuraavat kohteet.\n\nOle hyvΣ ja valitse mikΣ kohde on yhteystiedon nΣytt÷nimi ja mikΣ sΣhk÷postiosoite:
Outlook Express Blocked Senders List
=Outlook Express Estettyjen LΣhettΣjien lista
Sender could not be added.\nMaybe the mail address contains invalid characters.
=LΣhettΣjΣΣ ei voitu lisΣtΣ\nSΣhk÷postiosoite saattaa sisΣltΣΣ vΣΣriΣ merkkejΣ.
Plugin could not be loaded:\n%s
=LisΣosia ei voitu ladata:\n%s
Plugins
=LisΣosat
Configure...
=MΣΣritΣ...
Reload
=Lataa uudelleen
Plugin name
=LisΣosan nimi
Plugin name:
=LisΣosan nimi:
Description
=Kuvaus
Description:
=Kuvaus:
Author:
=TekijΣ:
Version:
=Versio:
Filename
=Tiedostonimi
Enable Plugin Filters (recommended)
=Ota kΣytt÷÷n LisΣosien suodattimet (suositus)
Priority
=Prioriteetti
Behavior
=KΣyttΣytyminen
Filters
=Suodattimet
When the filter finds a Spam Mail...
=Kun suodatin l÷ytΣΣ Roskapostia...
When the filter finds a Non-Spam Mail...
=Kun suodatin l÷ytΣΣ viestin joka EI ole Roskapostia...
Filter name
=Suodattimen nimi
Priorities
=Prioriteetit
stop filtering process (recommended)
=lopeta suodatusprosessi (suositus)
continue with next filter
=jatka seuraavalla suodattimella
Disable
=Poista kΣyt÷stΣ
More plugins...
=LisΣΣ LisΣosia...
Enable
=Ota kΣytt÷÷n
%i entries
=%i merkintΣΣ
The settings of this plugin may have been changed.\nDo you want to save the changes?
=TΣmΣn LisΣosan asetukset ovat muuttuneet.\nHaluatko tallentaa muutokset?
Memory of the Learning Filter
=Oppivan Suodattimen muisti
The Learning Filter's Memory will be overwritten.
=Oppivan Suodattimen muisti pΣΣllekirjoitetaan.
(enter "-1" to show the number of deleted messages constantly)
=(laita arvoksi "-1" jos haluat poistettujen viestien mΣΣrΣn nΣkyvΣn koko ajan)
Reset tray icon when
=Palauta ilmoitusalueen kuvake kun
Recycle Bin is opened
=Roskakori avataan
Recycle Bin is closed
=Roskakori suljetaan
Training Area is opened
=Opetusalue avataan
Training Area is closed
=Opetusalue suljetaan
Spamihilator has learned
=Spamihilator on opetellut
seconds ("-1" = infinite)
=s. kuluttua ("-1" = ei aikaa)
Port (POP3):
=Portti (POP3):
Port (IMAP):
=Portti (IMAP):
Local Server (POP3)
=Paikallinen Palvelin (POP3)
Local Server (IMAP)
=Paikallinen Palvelin (IMAP)
Secure Connection (SSL/TLS)
=Suojattu yhteys (SSL/TLS)
Automatically enable SSL/TLS if available
=Ota kΣytt÷÷n automaattisesti SSL/TLS jos mahdollista
Secure port (SSL):
=Suojattu portti (SSL):
Secure hosts...
=Suojattu palvelin...
Enable SSL for all hosts that support it. Spamihilator will try to establish a secure connection over SSL/TLS the next time it connects to these hosts.
=Ota kΣytt÷÷n SSL kaikille palvelimille jotka tukevat sitΣ. Spamihilator-ohjelma yrittΣΣ muodostaa suojatun yhteyden SSL/TLS:n yli seuraavan kerran kun se yhdistΣΣ nΣihin palvelimiin.
Known hosts
=Tunnetut palvelimet
Known hosts...
=Tunnetut palvelimet...
This will take a while when Spamihilator connects to a host for the first time.
=Spamihilator-ohjelman ensimmΣisen yhteyden luominen palvelimelle voi viedΣ jonkin aikaa.
Parental Control
=Aikuisvalvonta
Enable Parental Control
=Ota Aikuisvalvonta kΣytt÷÷n
The Recycle Bin, the Training Area and all other items in Spamihilator's main menu will be locked to save your children from adult content in spam mails.
=Roskakori, OpetusAlue ja kaikki muut kohteet Spamihilator-ohjelman pΣΣvalikossa lukitaan jotta lapset eivΣt nΣe aikuisille tarkoitettujen roskapostien sisΣlt÷Σ.
Password:
=Salasana:
Re-type password:
=Salasana uudelleen:
Spamihilator uses:
=Spamihilator-ohjelma kΣyttΣΣ:
Please note: This option does not encrypt the files in Spamihilator's directory in any way or protect them against other users.
=Huomio: TΣmΣ toiminto EI salaa Spamihilator-ohjelman hakemistossa olevia tiedostoja mitenkΣΣn tai suojaa niitΣ muilta kΣyttΣjiltΣ.
Please enter a parental control password.
=Ole hyvΣ ja anna Aikuisvalvonnan salasana.
The passwords do not match. Please re-type your Parental Control password in both fields.
=Salasana ei tΣsmΣΣ!! Kirjoita uudelleen Aikuisvalvonnan salasana molempiin kenttiin.
Access denied! Wrong password.
=PΣΣsy EvΣtty! VΣΣrΣ salasana.
This feature has been locked by the Spamihilator Parental Control.\n\nPlease enter the password to access this feature:
=TΣmΣn ominaisuuden on lukinnut Spamihilator-ohjelman Aikuisvalvonta.\n\nOle hyvΣ ja anna salasana kΣyttΣΣksesi tΣtΣ toimintoa:
Keep Spam Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin
=PidΣ Roskaposti palvelimella kunnes poistan ne Roskakorista
Don't download messages from blocked senders
=─lΣ lataa viesteja EstetyiltΣ LΣhettΣjiltΣ
Skipping messages from blocked senders may save time and bandwidth.
=Estettyjen LΣhettΣjien viestien ohittaminen voi sΣΣstΣΣ aikaa ja kaistaa.
Please note:\n1) If you enable this option, all messages from blocked senders will be deleted from the server. You will not be able to restore them.\nIf you want to keep the possibility of restoration, activate the option "Keep Spam-Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin".\n\n2) The option "Automatically learn from messages from blocked senders" will also be disabled.
=Huomio:\n1) Jos otat kΣytt÷÷n tΣmΣn asetuksen, kaikki viestit EstetyiltΣ LΣhettΣjiltΣ tuhotaan palvelimelta. Et voi my÷hemmin palauttaa niitΣ.\nJos haluat sΣilyttΣΣ palauttamismahdollisuuden, aktivoi asetus "PidΣ Roskapostit palvelimella kunnes poistan ne Roskakorista.\n\n2) Asetus "Opi automaattisesti Estettyjen LΣhettΣjien viesteistΣ" poistuu my÷s kΣyt÷stΣ.
Host
=Palvelin
The following hosts have been contacted before:
=Seuraaviin palvelimiin on muodostettu yhteys aiemmin:
Username
=KΣyttΣjΣtunnus
Port
=Portti
Edit host
=Muokka palvelinta
Secure connection over SSL/TLS
=Suojattu yhteys SSL/TLS:n yli
Do not warn me, if a certain address is already in the list
=─lΣ varoita, jos tietty osoite on jo listassa
Add multiple senders
=LisΣΣ monta lΣhettΣjΣΣ
You are going to add %i senders to the list of blocked senders.\n\nAre you sure?
The sender "%s" (%s) has already been added to this/another list.
=LΣhettΣjΣ "%i" (%s) on jo lisΣtty tΣhΣn/toiseen listaan.
The sender "%s" (%s) is a general wildcard sender.\nThis means that it affects all incoming e-mails.\n\nDo you really want to add this sender?
=LΣhettΣjΣ "%s" (%s) on yleisesti kΣytettΣvΣ öjokeriö lΣhettΣjΣ.\nTΣmΣ merkitsee sitΣ ettΣ se vaikuttaa kaikkeen saapuvaan sΣhk÷postiin.\n\nHaluatko todella lisΣtΣ tΣmΣn lΣhettΣjΣn?
Compact
=TiivistΣ
Compact the Learning Filter's memory
=TiivistΣ Oppivan Suodattimen muisti
Run this feature from time to time to clean the Learning Filter's memory.
=Suorita tΣmΣ tominto silloin tΣll÷in puhdistaaksesi Oppivan Suodattimen muistin.
Last run: %s
=Viimeisin suoritus: %s
<unknown>
=<tuntematon>
Run
=Suorita
Clean list of non-spam words
=TyhjennΣ ei-Roskapostisanojen lista
Clean list of spam words
=TyhjennΣ Roskapostisanojen lista
Delete all words whose count value is less than or equal to
=Poista kaikki sanat joiden todennΣk÷isyysarvo on vΣhemmΣn tai yhtΣkuin
Do you really want to run the Compact feature now?
=Haluatko todella suorittaa TiivistΣmisen nyt?
The Learning Filter's memory has been cleaned successfully.\n\nDeleted %i words. Released %.02f KB.
The Learning Filter counts the occurrences of all words.
=Oppiva Suodatin laskee kaikkien sanojen esiintymiskerrat.
SSL
=SSL
Transparency
=LΣpinΣkyvyys
Transparency (only available on Win2k/XP)
=LΣpinΣkyvyys (kΣyt÷ssΣ vain Win2K/XP)
%i%% opacity
=%i%% lΣpinΣkymΣtt÷myys
100% opacity
=100% lΣpinΣkymΣtt÷myys
Status window size
=Tilaikkunan koko
Large
=Suuri
Small
=Pieni
Make the window movable by mouse
=Tee ikkunasta hiirellΣ siirrettΣvΣ
Save its last position
=Tallenna sen viimeisin sijainti
Status Window
=Tilaikkuna
SSL/TLS
=SSL/TLS
Enable connections through this port
=Salli yhteydet tΣmΣn portin kautta
Please note: If you disable connections through this port, you may not be able to receive e-mails any more!\nYou will have to change the port in your e-mail client's account settings to another one Spamihilator is listening to.\n\nDo you really want to disable connections through this port?
=Huomio: Jos otat pois kΣyt÷stΣ yhteydet tΣmΣn portin lΣpi, voi olla ettet enΣΣ voi vastaanottaa sΣhk÷postia!\nSinun tulee muuttaa portti SΣhk÷postiohjelmasi tilin asetuksissa joksikin muuksi Spamihilator-ohjelman kΣytt÷÷n.\n\nHaluatko varmaasti poistaa kΣyt÷stΣ yhteydet tΣmΣn portin kautta?
#######################
#training area
#######################
Training Area
=OpetusAlue
Training Area (Recently Received Messages)
=OpetusAlue (Hiljattain vastaanotetut viestit)
Spam
=Roskapostia
Non-Spam
=Ei-Roskapostia
Learn!
=Opi!!
Size
=Koko
Do you want Spamihilator to learn from selected messages?
Do you want to mark all messages from this sender as Spam?
=Haluatko merkitΣ kaikki tΣmΣn lΣhettΣjΣn viestit Roskapostiksi?
Do you want to mark all messages from this sender as Non-Spam?
=Haluatko merkitΣ kaikki tΣmΣn lΣhettΣjΣn viestit Ei-Roskapostiksi?
Do you want to mark all messages from these senders as Non-Spam?
= Haluatko merkitΣ kaikki nΣiden lΣhettΣjien viestit Ei-Roskapostiksi?
Do you want to mark all messages from these senders as Spam?
= Haluatko merkitΣ kaikki nΣiden lΣhettΣjien viestit Roskapostiksi?
#######################
#about dialog
#######################
About
=Tietoja ohjelmasta
This program is released under the terms of the Spamihilator License.
=TΣmΣ ohjelma on julkaistu Spamihilator-ohjelman Lisenssin ehdoilla.
View License
=NΣytΣ Lisenssi
Spamihilator License
=Spamihilator-ohjelman Lisenssi
I agree
=HyvΣksyn
I don't agree
=En HyvΣksy
License
=Lisenssi
Used software components and libraries
=KΣytetyt ohjelmistokomponentit ja kirjastot
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org).
=TΣmΣ tuote sisΣltΣΣ ohjelmiston jonka on kehittΣnyt OpenSSL Project OpenSSL Toolkit:in kΣytt÷÷n (http://www.openssl.org).
OpenSSL disclaimer
=OpenSSL vastuuvapauslauseke
Disclaimer
=Vastuuvapauslauseke
This product includes software developed by the OpenSSL Project
=TΣmΣ tuote sisΣltΣΣ ohjelmiston jonka on kehittΣnyt OpenSSL Project
#######################
#recycle bin
#######################
Empty bin
=TyhjennΣ Roskakori
Sender
=LΣhettΣjΣ
Subject
=Otsikko
Date
=PΣivΣys
Do you really want to empty the recycle bin?\nAll messages will be deleted irreversibly.
=Haluatko varmasti tyhjentΣΣ roskakorin?\nKaikki viestit poistetaan pysyvΣsti.
Do you really want to delete this mail?\nThis action can not be taken back.
=Haluatko varmasti poistaa tΣmΣn postin?\nTΣtΣ toimintoa ei voi perua.
Recycle bin
=Roskakori
List1
=List1
&Delete Del
=Poista Del
&Empty bin
=Tyhj&ennΣ roskakori
&View message Enter
=NΣytΣ viesti Enter
View message
=NΣytΣ viesti
File not found. This mail was apparently deleted by another program (e.g. AntiVirus software).
=Tiedostoa ei l÷ytynyt. TΣmΣn postin on todennΣk÷isesti poistanut jokin toinen ohjelma (esim. virustorjuntaohjelma).
Show full message (including headers)
=NΣytΣ koko viesti (my÷s otsikkotiedot)
This is the content of the selected message:
=TΣmΣ on valitun viestin sisΣlt÷:
Due to your security the display of the message is limited to plain/text.
=TurvallisuussyistΣ on viestin nΣyttΣminen rajattu pelkkΣΣn tekstiin.
&Restore
=Palauta
Do you really want to restore this message?
=Haluatko varmasti palauttaa tΣmΣn viestin?
The message has been restored.\nIt will be sent to your Email client the next time you check for mails.
=Viesti on palautettu.\nSe lΣhetetΣΣn SΣhk÷postiohjelmaasi, kun seuraavan kerran tarkistat postisi.
Restore
=Palauta
Renaming old files...\nPlease wait...
=NimetΣΣn uudelleen vanhoja tiedostoja...\nOdota hetki, ole hyvΣ...
Deleting old messages from recycle bin...
=Poistetaan vanhoja viestejΣ Roskakorista...
&Add sender to blocked sender list
=LisΣΣ lΣhettΣjΣ estettyjen listalle
Add sender to my &friends
=LisΣΣ lΣhettΣjΣ YstΣvien listalle
Do you really want to delete these mails?\nThis action can not be taken back.
=Haluatko varmasti poistaa nΣmΣ postit?\nTΣtΣ toimintoa ei voi perua.
Do you really want to restore these messages?
=Haluatko varmasti palauttaa nΣmΣ viestit?
The messages have been restored.\nThey will be sent to your Email client the next time you check for mails.
=Viestit on palautettu.\nNe lΣhetetΣΣn sΣhk÷postiohjelmaasi, kun seuraavan kerran tarkistat postisi.
(Blocked Sender)
=(Estetyt LΣhettΣjΣt)
Mail account
=SΣhk÷postitili
&Reset account information
=Palauta tilin tiedot
Blocked by:
=EstΣnyt:
Reason
=Syy
Download and view the message...
=Lataa ja nΣytΣ viesti..
At the moment this message is not fully available. It was identified as Spam before downloading.
=TΣllΣ hetkellΣ viesti ei ole kokonaan saatavilla. Se tunnistettiin Roskapostiksi ennen lataamista.
This message is not available. It was identified as Spam before downloading.\nSpamihilator deleted this message from the server.
=TΣmΣ viesti ei ole saatavilla. Se tunnistettiin Roskapostiksi ennen lataamista.\nSpamihilator-ohjelma tuhosi viestin palvelimelta.
The following message cannot be restored, since it has been deleted from the server:\n\nSender: %s\nSubject: %s
=Seuraava viestiΣ ei voi palauttaa, koska se on poistettu palvelimelta:\n\nLΣhettΣjΣ: %s\nAihe: %s
The message may be still available on your mail-server.
=TΣmΣ viesti voi olla vielΣ saatavilla postipalvelimella.
Login
=Kirjautuminen
Please enter username and password for the following account:
=Anna kΣyttΣjΣtunnus ja salasana seuraavalle tilille:
Could not find this message on the mail-server.
=TΣtΣ viestiΣ ei l÷ytynyt postipalvelimelta.
Save password
=Tallenna salasana
The following message must be downloaded first before it can be restored:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to download this message now?
=Seuraava viesti tΣytyy ensin ladata ennenkuin se voidaan palauttaa:\n\nLΣhettΣjΣ: %s\nAihe: %s\n\nHaluatko ladata tΣmΣ viestin nyt?
Do you want to restore all messages from this sender?
=Haluatko palauttaa kaikki viestit tΣltΣ lΣhettΣjΣltΣ?
Do you want to restore all messages from these senders?
=Haluatko palauttaa kaikki viestit nΣiltΣ lΣhettΣjiltΣ?
#######################
#update from web
#######################
Connecting to server "%s"...
=YhdistetΣΣn palvelimelle "%s"...
Could not establish an Internet connection
=Ei pystytty muodostamaan Internet-yhteyttΣ
A new version has been downloaded.\nDo you want to open it?\n\nYou can find the file later at "%s"
=Uusi versio on ladattu.\nHaluatko avata sen?\n\nL÷ydΣt tiedoston my÷hemmin "%s" hakemistosta
Downloading...
=Ladataan...
Progress1
=Progress1
Downloading "%s" from "%s"...
=Ladataan "%s" osoitteesta "%s"...
%.1f kb of %.1f kb (%.1f kb/s)
=%.1f kt / %.1f kt (%.1f kt/s)
There is no newer version available.
=Uudempaa versiota ei ole saatavilla.
There is a new version of Spamihilator available.\nDo you want to download it?
=Uusi versio Spamihilator-ohjelmasta on saatavilla.\nHaluatko ladata sen?
There is a new patch available for Spamihilator.\nIt is strongly recommended to download it because it may fix some bugs or introduce new features.\n\nDo you want to download and install the patch?
=Uusi pΣivitys Spamihilator-ohjelmaan on saatavilla.\nOn erittΣin suositeltavaa ettΣ lataat sen sillΣ se voi korjata joitain bugeja tai tuoda uusia ominaisuuksia.\n\nHaluatko ladata ja asentaa pΣivityksen?
#######################
#receiving messages
#######################
Connecting to "%s"...
=YhdistetΣΣn "%s"...
This is the first time the mailbox named "%s" is accessed.\nThere may be hundreds of messages in this mailbox and it may take a long time to scan them all.\n\nDo you want to skip filtering in this mailbox now? (recommended)
=TΣmΣ on ensimmΣinen kerta kun otetaan yhteys postilaatikkoon nimeltΣΣn "%s" .\nLaatikossa saattaa olla satoja viestejΣ ja niiden lΣpikΣyminen voi viedΣ pitkΣn aikaa.\n\nHaluatko ohittaa postien suodattamisen tΣssΣ postilaatikossa? (suositus)
Mail server: %s
=SΣhk÷postipalvelin: %s
Closing connection...
=Suljetaan yhteyttΣ...
Receiving %i (%i kb) of %i messages...
=Vastaanotetaan %i (%i kt) %i viestistΣ...
Sending %i (%i kb) of %i messages...
=LΣhetetΣΣn %i (%i kt) %i viestistΣ...
Restoring %i (%i kb) of %i messages...
=Palautetaan %i (%i kt) %i viestistΣ...
Hide
=Piilota
Spam messages: %i
=Roskaposteja: %i
Wait...
=Odota...
Abort
=KeskeytΣ
The Spam-Filter has been disabled
=Roskapostisuodatin on otettu pois kΣyt÷stΣ
%i%% done.
=%i%% valmiina.
Processing messages...
=KΣsitellΣΣn viestejΣ...
#######################
#error report
#######################
Spamihilator Error Report
=Spamihilator Virheraportti
Spamihilator has encountered a problem and needs to close. We are sorry for the inconvenience.
=Spamihilator-ohjelmassa on ilmennyt virhe ja se suljetaan. Olemme pahoillamme aiheuttamastamme haitasta.
We have created an error report that you can send to us. We will treat this report as confidential and anonymous.
=Olemme tehneet ohjelmaan virheraportin, jonka voit lΣhettΣΣn meille. MeillΣ raporttisi kΣsitellΣΣn luottamuksellisesti ja nimett÷mΣnΣ.
To help us diagnose the cause of this error and improve the software, please describe what you were doing when this error occured, and send this report to us.
=Jotta voit auttaa meitΣ selvittΣmΣΣn virheen aiheuttajan ja parantamaan ohjelmistoa, ole hyvΣ, ja kuvaile mitΣ olit tekemΣssΣ kun virhe ilmeni ja lΣhetΣ sitten tΣmΣ raportti meille.
Describe what you were doing when the error occured (optional):
=Kuvaile mitΣ olit tekemΣssΣ kun virhe ilmeni (vapaaehtoinen):
Error Report contents:
=Virheraportin sisΣlt÷:
Send Error Report
=LΣhetΣ Virheraportti
Don't Send
=─lΣ lΣhetΣ
Do you want to restart Spamihilator now?\n\nPress "Yes" to restart Spamihilator.\nPress "No" to shut it down.
=Haluatko kΣynnistΣΣ Spamihilator-ohjelman uudelleen?\n\nPaina "KyllΣ" jos haluat kΣynnistΣΣ ohjelman uudelleen.\nPaina "Ei" jos haluat vain sulkea ohjelman.
#######################
#setup wizard
#######################
Spamihilator Wizard
=Spamihilator-ohjelman Velho
Next
=Seuraava
Previous
=Edellinen
Welcome
=Tervetuloa
Welcome to the Spamihilator Setup Wizard.\n\n\nThis Wizard helps you to configure your E-Mail client.\nThe changes will be taken back when you uninstall Spamihilator.
The Wizard supports the following E-Mail software:\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/2003/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
=Velho tukee seuraavia SΣhk÷postiohjelmia:\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
Please choose what you like to do:
=Valitse mitΣ haluat tehdΣ:
Click "Next" to go to the next step.
=Klikkaa "Seuraava" jatkaaksesi eteenpΣin.
Email programs
=SΣhk÷postiohjelmat
Wizard has found the following Email programs. Please select one you want to configure.
=Velho l÷ysi seuraavat SΣhk÷postiohjelmat. Valitse ohjelma, joka muokataan kΣyttΣmΣΣn Spamihilator-ohjelmaa.
If your program is not in the list, select "Another One..."
=Jos kΣyttΣmΣsi sΣhk÷postiohjelma ei listalla, valitse "Joku muu..."
Another one...
=Joku muu...
Do you really want to exit wizard?
=Haluatko varmasti poistua Velhosta?
Confirm accounts
=Vahvista tilit
The following accounts have been found in your Email software.\n\nPlease confirm by clicking on "Next"
* If you do not know the correct "POP3 port" leave this field as it is.
=* Jos et tiedΣ oikeata "POP3-porttia", jΣtΣ tΣmΣ kenttΣ ennalleen.
(default = 110)
=(oletusportti = 110)
e.g.: pop3.mailserver.com
=esim.: pop3.postipalvelin.fi
No account found
=TiliΣ ei l÷ytynyt
Wizard could not found any account in the configuration of this Email software.\n\nYou have to enter the information manually.
=Velho ei l÷ytΣnyt yhtΣΣn tiliΣ SΣhk÷postiohjelmastasi.\n\nSinun tΣytyy lisΣtΣ tiedot manuaalisesti.
Please enter a user name!
=Anna kΣyttΣjΣtunnus!
Please enter a POP3 server!
=Anna POP3-palvelin!
Account information
=Tilitiedot
Wizard has finished its work. Please create a new mail account in your mail software or edit an existing one.\n\nUse the following values for your account:
=Velho on nyt valmis. Luo uusi tili SΣhk÷postiohjelmaasi tai muokkaa olemassaolevaa tiliΣ.\n\nKΣytΣ seuraavia tilitietoja:
POP3 Port:
=POP3 portti:
Done
=Valmis
Configuring %s...
=Muokataan %s...
Please close all email clients before proceeding with the Setup Wizard.
=Ole hyvΣ ja sulje kaikki SΣhk÷postiohjelmat ennen kuin jatkat Asennus Velholla.
#######################
#Plugins
#######################
Filters mails containing images on external servers
=Suodattaa postit jotka sisΣltΣvΣt kuvia jollain toisella palvelimella.
#Attachment Filter
Protects your computer from some e-mail viruses. Now fully configurable!
=Suojaa tietokonettasi joiltain sΣhk÷postiviruksilta. Nyt tΣysin muokattavissa!
Blocked file extensions:
=Estetyt tiedostopΣΣtteet:
&Delete
=Poista
&Add
=LisΣΣ
Add extension
=LisΣΣ tiedostopΣΣte
New extension:
=Uusi tiedostopΣΣte:
This extension is already in the list!
=TΣmΣ tiedostopΣΣte on jo listassa!
Do you want to delete the extension "%s"?
=Haluatko poistaa tiedostopΣΣtteen "%s"?
Attachments
=Liitteet
The Attachment Filter protects your computer from some e-mail viruses. It blocks e-mails that contain certain attachments.\nYou can specify the attachment extensions that should be blocked.
=Liitesuodatin suojelee tietokonettasi joiltain sΣhk÷postiviruksilta. Se estΣΣ sΣhk÷postit jotka sisΣltΣvΣt tiettyjΣ liitteitΣ.\nVoit mΣΣritellΣ estettΣvΣt liitteiden tiedostopΣΣtteet.
#Newsletter Plugin
Configure some newsletters you frequently receive.\nNewsletters will never be treated as Spam.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
=Muokkaa joitain uutiskirjeitΣ joita sΣΣnn÷llisesti vastaanotat.\nUutiskirjeitΣ ei pidetΣ Roskapostina.\n\nOle hyvΣ ja valitse listasta alivalikko.
Newsletters
=Uutiskirjeet
Signatures
=Allekirjoitukset
Recipients
=Vastaanottajat
Newsgroups
=UutisryhmΣt
Define newsletters that will never be treated as Spam.
=MΣΣritΣ uutiskirjeet joita ei ikinΣ kohdella Roskapostina.
Some newsletter senders use signatures that appear in the subject line.\nSpecify these signatures here, so that your newsletters won't be blocked:
=Jotkin uutiskirjeiden lΣhettΣjΣt kΣyttΣvΣt allekirjoitusta Aihe-rivillΣ.\nMΣΣritΣ nΣmΣ allekirjoitukset tΣssΣ, jotta uutiskirjettΣ ei estetΣ:
Add signature
=LisΣΣ allekirjoitus
New signature:
=Uusi allekirjoitus:
Do you want to delete the signature "%s"?
=Haluatko poistaa "%s" allekirjoituksen?
This signature is already in the list!
=TΣmΣ allekirjoitus on jo listassa!
Some newsletter senders or newsgroups always use the same recipient address for all their e-mails. Specify these addresses here, so that the messages won't be blocked:
=Jotkin uutiskirjeiden lΣhettΣjΣt tai uutisryhmΣt kΣyttΣvΣt samaa vastaanottajan osoitetta kaikissa sΣhk÷posteissaan. MΣΣritΣ nΣmΣ osoitteet tΣssΣ, jotta viestejΣ ei estetΣ:
Attention!
=Varoitus!
Never add your own e-mail address to this list! Otherwise you will receive all messages with no exception!
=─lΣ koskaan lisΣΣ omaa sΣhk÷postiosoitettasi tΣhΣn listaan! Muuten kaikki viestit tulevat lΣpi!
Add newsgroup
=LisΣΣ UutisryhmΣ
Newsgroup name:
=UutisryhmΣn nimi:
New newsgroup
=Uusi uutisryhmΣ
This newsgroup is already in the list!
=TΣmΣ uutisryhmΣ on jo listassa!
Do you want to delete the newsgroup "%s"?
=Haluatko poistaa uutisryhmΣn "%s"?
Don't save newsletters in the Training Area
=─lΣ tallenna uutiskirjeitΣ Opetusaluelle
Newsletter Plugin
=Uutiskirje LisΣosa
Automatically learn from newsletters
=Opi automaattisesti uutiskirjeistΣ
Be careful with this option, because newsletters often contain advertisements.
=Ole varovainen tΣmΣn vaihtoehdon kanssa, koska uutiskirjeet usein sisΣltΣvΣt mainoksia.
##################
#Plugin Installer
##################
Error
=Virhe
Could not connect to the Spamihilator server.
=Spamihilatori-ohjelman palvelimelle ei saatu yhteyttΣ.
Could not download the plugin information file.
=Ei saatu ladattua LisΣosan infotiedostoa.
The plugin information file is not a compressed gzip file.\nPlease contact the Spamihilator server's administator.
=LisΣosan infotiedosto ei ole pakattu gzip-tiedosto.\nOle hyvΣ, ota yhteys Spamihilator-palvelimen jΣrjestelmΣnvalvojaan.
Could not open the local plugin information file.
=Paikallisen LisΣosan infotiedostoa ei saatu avattua.
Unknown error.
=Tuntematon virhe.
The latest plugin information file has to be downloaded from the Spamihilator website now.\nPlease make sure that you are connected to the Internet.\n\nPress OK to proceed.
=LisΣosan viimeisin infotiedosto pitΣΣ ladata nyt Spamihilatorin websivulta.\nOle hyvΣ, varmista ettΣ olet yhdistettynΣ internettiin.\nPaina OK kun haluat jatkaa.
Plugin
=LisΣosa
Downloading plugin information file...\nPlease wait...
Do you want to download and install the selected plugins now?
=Haluatko ladata ja asentaa valitut lisΣosat nyt
Downloading "%s"...\nPlease wait...
= Ladataan "%s"...\nOle hyvΣ , odota hetki...
The plugin's website is being displayed now.\nDownload the plugin from this website and close your Internet browser.\n\nPress OK to continue with the installation progress.
=LisΣosan websivu nΣytetΣΣn nyt.\nLataa lisΣosa tΣltΣ websivustolta ja sulje internetselain.\n\nPaina OK kun haluat jatkaa asennusta.
All plugins downloaded and installed successfully.\nThe application will be closed now.
=Kaikki lisΣosat ladattiin ja asennettiin onnistuneesti.\nSovellus suljetaan nyt.
A plugin could not be downloaded. Do you want to proceed with the next plugin?
=LisΣosaa ei pystytty lataamaan. Haluatko jatkaa seuraavaan lisΣosaan
Installing "%s"...\nPlease wait...
=Asennetaan "%s"...\nOle hyvΣ, odota hetki...
Could not run the plugin installer!
=LisΣosan asennustoimintoa ei voitu suorittaa!
Category
=Kategoria
Details
=Ykstyiskohdat
User votes
=KΣyttΣjien ΣΣnet
Hits
=Osumat
Spamihilator will be shut down now. It will be restarted when all plugins are installed.\n\nPress OK to proceed.
=Spamihilator-ohjelman suljetaan nyt. Se kΣynnistetΣΣn uudelleen kun kaikki lisΣosat on asennettu.\n\nPaina OK kun haluat jatkaa.