This graph shows the number of spam mails within the last 30 days.
=Statistica messaggi Spam ricevuti negli ultimi 30 giorni.
#######################
#main menu
#######################
&Recycle bin...
=&Cestino...
&Settings...
=&Impostazioni...
&About...
=Informazioni su...
&Help...
=&Aiuto...
Check for &updates...
=&Verifica aggiornamenti...
&Exit
=&Esci
Enable Spam &Filter
=Attiva filtro Spam
Disable Spam &Filter
=Disattiva filtro Spam
Do you really want to quit Spamihilator?\n\nYour email client may not be able to receive messages if Spamihilator is not running.
=Vuoi veramente uscire da Spamihilator ?\n\nIl tuo programma di posta rischia di non poter pi∙ ricevere altra posta se Spamihilator non Φ in esecuzione.
Do you really want to disable the spam filter?\nIncoming messages will not be filtered.
=Vuoi davvero disabilitare il filtro spam ?\nLa posta ricevuta non sarα piu' filtrata.
The spam filter has been re-enabled.
=Il filtro Spam Φ stato riattivato.
&Frequently Asked Questions...
=&FAQ...
- %i messages deleted
=- %i messaggi eliminati
Tray Area
=Icona Tray
&Training Area...
=&Area di apprendimento...
&Documentation...
=&Documentazione...
&Help
=&Aiuto
Welcome to Spamihilator! Right-click on this icon to access the program's features and settings.
=Benvenuto in Spamihilator! Clicca col tasto destro su questa icona per accedere alle funzioni e alle impostazioni del programma.
#######################
#errors
#######################
Socket-Error!
=Errore del Socket!
The user name in the client mail program has the wrong format.\nUse the right format: [pop3server]&[username]&[port]
=Il formato dell'User Name nel programma di posta non Φ corretto.\nUsa il formato : [server Pop3]&[User Name]&[porta]
Enter a value!
=Inserisci un valore!
You must agree to the GNU General Public License to use the program.\nSpamihilator will now exit.
=Devi accettare la licenza GNU General Public License per utilizzare questo programma.\nSpamihilator verrα chiuso.
Spamihilator crashed!\nDo you want to restart it?
=Spamihilator bloccato!\nSi desidera riavviarlo ?
Timeout
=Tempo scaduto
The server has not answered for a long time. Do you want to abort connection?
=Il server sembra non rispondere. Annullare tentativi di connessione ?
This version introduces a new spam filter. Because of that the Spam-Words you added have been converted. Every word has now a probability of spam from 0% to 100%.\n\nPlease verify your Spam-Words.
=Questa versione introduce un nuovo filtro di posta indesiderata. Per questo motivo tutte le parole inserite sono state convertite. Questo comporta una probabilitα da 0 % α 100 %.\n\nVerificare le parole Spam inserite.
The following plugin has caused an exception:\n%s\n\nThis Plugin will be skipped.
=Il Plugin seguente ha causato un errore :\n%s\n\nQuesto Plugin sarα ignorato
#######################
#config dialog
#######################
Senders
=Mittenti
Blocked Senders
=Mittenti bloccati
Friends
=Amici
Connection
=Connessione
Do you really want to delete "%s" from the list?
=Vuoi veramente eliminare "%s" dalla lista ?
Edit sender
=Modifica mittente
This sender has already been added to this/another list.
=Questo mittente Φ stato giα aggiunto alla/ad altra lista.
You have to restart the program to make the changes take affect.
=Devi riavviare il programma perchΦ le modifiche abbiano effetto.
Settings
=Impostazioni
Local server
=Server locale
Port:
=Porta:
Add new sender
=Aggiungi nuovo mittente
Sender name:
=Nome mittente:
Mail address:
=Indirizzo e-mail:
Configure the list of your friends and the list of your enemies.\n\nPlease select a sub-entry from the list.
=Configura la lista dei tuoi amici e dei tuoi nemici.\n\nSeleziona il pannello desiderato.
Recieved messages:
=Posta ricevuta:
Last message:
=Ultimo messaggio:
Delete
=Elimina
List of blocked senders
=Lista dei mittenti bloccati
Messages from blocked senders will always be moved into the recycle bin.
=I messaggi provenienti da mittenti bloccati verranno spostai nel Cestino.
Add...
=Aggiungi...
Edit...
=Modifica...
List of your friends
=Lista degli amici
Messages from your friends will never be treated as spam.
=I messaggi dei tuoi amici non saranno mai considerati come Spam.
Language
=Lingua
Copy the language files (*.spamihilator.language) to the program directory of Spamihilator.
=Copiare i file lingua (*.spamihilator.language) nella cartella di Spamihilator.
Version
=Versione
Author
=Autore
General settings
=Impostazioni generali
Show status window while receiving messages
=Visualizza finestra di stato durante la ricezione
Launch Spamihilator at Windows startup
=Avvia automaticamente Spamihilator all'avvio di Windows
Automatically check for updates
=Verifica automaticamente aggiornamenti
Every
=Ogni
days
=giorni
Check now!
=Verifica ora
Updates
=Aggiornamenti
Don't keep messages more than
=Non conservare messaggi piu di
Enable window alpha blending (only available on Win2k/XP)
=Abilita effetti di trasparenza (solo per W2000/XP)
Timeout:
=Timeout:
seconds
=secondi
You can use wildcards to specify more than one mail address.\nExamples: *@anyserver.com, mail.????@anyserver.com
=╚ possibile utilizzare caratteri jolly per specificare pi∙ indirizzi mail.\nEsempio : *@mioserver.com, mail.????@mioserver.com
You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from Outlook Express.
=Puoi aggiungere singoli indirizzi email o importarli da un file di testo oppure da Outlook Express
You can add mail addresses one-by-one or import them from a text file or from the Windows Address Book.
=Puoi aggiungere singoli indirizzi email o importarli da un file di testo oppure dalla Rubrica di Windows
Import...
=Importa...
Do you want to import your Windows Address Book to the Friend List?
=Importare dalla Rubrica di Windows gli indirizzi dei tuoi amici?
The following address has been found:\n\n%s (%s)\n\nDo you want to import this address?\n\nClick "Yes" to import this address or "No" to skip.\nClick "Yes for all" to import all or "Cancel" to stop import.
=Il seguente indirizzo Φ stato trovato :\n\n%s (%s)\n\nImportare questo indirizzo ?\n\nClicca su "SI" per importarlo o su "NO" per ignorarlo.\nClicca su "S∞ tutti" per importare tutti gli indirizzi o su "Annulla" per interrompere il processo di importazione.
%i addresses have been imported successfully.
=%i indirizzi sono stati importati.
Import sender
=Importa mittente
Import senders
=Importa mittenti
Tip: Some mail clients support Drag&&Drop.\nDrag a message from your mail software to this window to add its sender to the list.
=Consiglio : Alcuni programmi supportano il Drag&Drop.\nTrascina un messaggio dal tuo programma di posta elettronica in questa finestra per aggiungere il mittente alla lista.
Enable this option when you are behind a firewall and Spamihilator cannot establish a connection to the Internet.
=Attiva questa opzione quando, a causa di un firewall, spamihilator non riesce a stabilire una connessione ad Internet.
Firewall settings
=Parametri firewall
Bypass connected state checking
=Ignora verifica dello stato di connessione
Configure the spam mail filter.\n\nPlease select a subentry from the list.
=Configura il filtro Spam.\n\nSelezionare l'opzione desiderata dalla lista.
Filter properties
=Proprietα del filtro
Aggressiveness
=Aggressivitα
Please select an aggressiveness level from the list below:
=Selezionare il livello di aggressivitα del filtro Spam:
NORMAL (recommended)\n\nI want to filter out spam but I want to receive all important mails.\n\nThis is the default level. The filter process is very safe. Most spam mails will be deleted.
=NORMALE (raccomandato)\n\nFiltrare lo Spam ma ricevere messaggi importanti.\n\nLivello predefinito. Il processo di filtraggio Φ sicuro. Molti messaggi Spam verranno eliminati.
VERY HIGH\n\nI only want to receive mails from senders that are in my Friends List.\n\nDynamic filtering by keywords will be disabled. You will only receive messages from your friends.
=MOLTO ALTO\n\nRicevere messaggi solo da mittenti presenti nella lista degli amici.\n\nIl filtro dinamico per parole sarα disattivato. Verranno ricevuti solo messaggi provenienti da mittenti presenti nella lista amici.
HIGH\n\nI want to get rid of spam.\n\nFilter threshold will be set to a low value. A message will be deleted even if it contains only a few spam words.
=ALTO\n\nEliminare lo Spam.\n\nLa soglia di probabilitα di Spam verrα impostata a un valore basso. Un messaggio verrα eliminato anche se contiene solo alcune parole spam.
LOW\n\nI want to receive almost every message.\n\nFilter threshold will be set to a very high value, so that a message will only be deleted when it contains plenty of spam words.
=BASSO\n\nRicevere quasi tutti i messaggi.\n\nLa soglia di probabilitα di Spam verrα impostata ad un valore molto alto, in modo che un messaggio venga eliminato solamente se contiene molte parole Spam.
VERY LOW\n\nI want to receive all messages except those from senders that are in my Blocked Senders List.\n\nAutomatic filtering by keywords will be disabled. Only messages from blocked senders will be deleted.
=MOLTO BASSO\n\nRicevere tutti i messaggi tranne quelli provenienti da mittenti presenti nella lista dei mittenti bloccati.\n\nIl filtro parole Spam verrα disattivato. Solo i messaggi inviati dai mittenti bloccati verranno eliminati.
Expression
=Espressione
Value
=Valore
Expression:
=Espressione :
Value:
=Valore :
Spam Words
=Parole Spam
Spamihilator searches email messages for spam words.\nA mail is treated as spam if a certain amount of words has been reached.
=Spamihilator ricerca le parole spam nei messaggi archiviati.\n\nUn messaggio viene considerato spam se contiene diverse parole spam.
Expressions are not case sensitive. It is recomended that the value is set to a number between 20 and 50.
=Non sensibile a maiuscolo/minuscolo . Si raccomanda attribuire un numero compreso tra 20 e 50.
Add new expression
=Aggiungi una nuova espressione
Edit expression
=Modifica l'espressione
Please enter a value between %i and %i.
=Inserisci un valore tra %i e %i.
This is a predefined expression that can not be deleted.\n\nIf you want to disable this expression, set its value to 0.
=Questa Φ una espressione predefinita che non pu≥ essere eliminata.\n\nSe vuoi disabilitare questa espressione setta il valore a zero.
Show predefined expressions
=Visualizza le espressioni predefinite
This expression has already been added to the list.
=Questa espressione esiste giα nella lista.
Never download messages twice
=Non scaricare mai messaggi 2 volte
Show amount of deleted messages for
=Visualizza totale messaggi eliminati per
Spamihilator searches email messages for spam words and calculates their probabilities. A mail is treated as spam if a certain probability has been reached.
=Spamihilator ricerca le parole Spam nelle mail e calcola le probabilitα. Un messaggio Φ considerato Spam se una certa soglia globale di probabilitα viene raggiunta o superata.
Probability of Spam
=Probabilitα di Spam
Probability of Spam:
=Probabilitα di Spam:
Expressions are not case sensitive!
=Non sensibile a Maiuscolo/minuscolo.
The expression must not include these characters:\n\n%s
=L'espressione non deve contenere questo carattere : \n\n%s
Do you want to import your Outlook Express Blocked Senders List?
=Importare lista dei mittenti bloccati da Outlook Express?
Enable Learning Filter (recommended)
=Attiva il filtro di apprendimento (raccomandato)
Automatically learn from messages from my friends
=Apprendi automaticamente dai messaggi inviati da amici
Automatically learn from messages from blocked senders
=Apprendi automaticamente dai messaggi inviati da mittenti bloccati
Automatically learn from restored messages from the Recycle Bin
=Apprendi automaticamente dai messaggi ripristinati dal Cestino
Enable Spam-Word-Filter (recommended)
=Attivare filtro parole spam (raccomandato)
Double-Click on tray icon opens
=Doppio click sull'icona nella tray per aprire
Spam-Word-Filter
=Filtro delle parole Spam
Ignore HTML tags
=Ignora i tags HTML
Learning Filter
=Filtro d'apprendimento
Probability-Threshold:
=Soglia di Probabilitα:
Limit Spamihilator's memory to
=Limita la memoria di Spamihilator a
KB
=Kb
Backup your settings
=Salva i parametri
Backup failed!
=Backup non riuscito!
Export all of Spamihilator's settings. Thus you will be able to restore all settings after a re-installation of Spamihilator by importing the backup file.
=Esporta tutti i parametri di Spamihilator. Puoi ripristinare i parametri dopo la reinstallazione di Spamihilator importando il file di backup.
Export...
=Esporta...
Logging
=Log
Log communication between Spamihilator and my email client:
=Crea file di Log delle comunicazioni tra Spamihilator e il mio client email:
Maximum size:
=Dim. massima:
Log communication between Spamihilator and the server:
=Crea file di Log delle comunicazioni tra Spamihilator e il server:
Always abort on timeout
=Rinuncia sempre in caso di timeout
...
=...
General Configuration
=Configurazione generale
User defined Spam Words
=Parole Spam definite dall'utente
All mails in the Recycle Bin
=Messaggi nel Cestino
All mails in the Training Area
=Msg. nell'Area di apprendimento
including Friends, Blocked Senders and Spam Statistics
=(inclusi: lista amici, lista mittenti bloccati e statistiche Spam)
Filename:
=Nome del file:
Do you want to import the backup file?\n
=vuoi importare il file di backup?\n
Your current configuration will be completely overwritten.
=La configurazione esistente verrα completamente sovrascritta.
All messages in the Recycle Bin will be overwritten.
=Tutti i messaggi nel Cestino verranno sovrascritti.
All messages in the Training Area will be overwritten.
=Tutti i messaggi nell'Area di apprendimento verranno sovrascritti.
All user-defined spam words will be overwritten.
=Tutte le parole Spam definite dall'utente verranno sovrascritte.
Import source
=Importa sorgente
Windows Address Book
=Agenda di Windows
Text file (comma separated)
=Documento di testo (separatore = virgola)
The first record in the file contains the following items.\n\nPlease select which item is the display name and which one is the mail address of the contact:
=Il primo record del file contiene il seguente elemento.\n\nSeleziona la parola corrispondente al nome ed al mittente:
Outlook Express Blocked Senders List
=Lista mittenti bloccati di Outlook Express
Sender could not be added.\nMaybe the mail address contains invalid characters.
=Impossibile aggiungere il mittente.\il suo indirizzo potrebbe contenere caratteri non validi.
Plugin could not be loaded:\n%s
=Impossibile caricare il Plugin:\n%s
Plugins
=Plugin
Configure...
=Configura...
Reload
=Ricarica
Plugin name
=Nome del Plugin
Plugin name:
=Nome del Plugin:
Description
=Descrizione
Description:
=Descrizione:
Author:
=Autore:
Version:
=Versione:
Filename
=Nome del file
Enable Plugin Filters (recommended)
=Attiva filtri dei Plugin (raccomandato)
Priority
=Prioritα
Behavior
=Comportamento
Filters
=Filtri
Filter name
=Nome del Filtro
Priorities
=Prioritα
continue with next filter
=Passa al filtro seguente
Disable
=Disabilita
Enable
=Attiva
%i entries
=%i ricevute
The settings of this plugin may have been changed.\nDo you want to save the changes?
=I parametri di questo Plugin sono stati cambiati.\nVuoi salvare le modifiche ?
Memory of the Learning Filter
=Memoria Filtro di apprendimento
The Learning Filter's Memory will be overwritten.
=La memoria del filtro di Apprendimento sarα sovrascritta.
#######################
#training area
#######################
Training Area
=Area di apprendimento
Training Area (Recently Received Messages)
=Area di apprendimento (messaggi ricevuti recentemente)
Spam
=Spam
Non-Spam
=Non Spam
Learn!
=Impara!
Size
=Size
Do you want Spamihilator to learn from selected messages?
=Vuoi che Spamihilator apprenda dai messaggi selezionati?
Learning...
=apprendimento in corso...
Please wait...\nSpamihilator is learning from marked messages...
=Apprendimento dai messaggi selezionati in corso...
Spamihilator has learned from marked messages.\nThese mails have been removed from the Training Area.
=Spamihilator ha terminato l'apprendimento dei messaggi selezionati.\nEssi sono stati rimossi dall'Area di apprendimento.
Deleting old messages from training area...
=Eliminazione in corso dall'Area di apprendimento...
%i messages - %.2f KB
=%i messaggi - %.2f Kb
Ready
=Pronto
Mark as &Spam S
=Marca come &Spam S
Mark as &Non-Spam N
=Marca come &Non Spam N
&Learn
=&Apprendere
The following Non-Spam-Message is also in the Recycle Bin:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to restore this message from the Recycle Bin?
=I seguenti messaggi non Spam si trovano anche nel cestino :\n\nmittente : %s\noggetto : %s\n\nvuoi recuperare questo messaggio dal Cestino?
Pre-Mark
=Premarca
#######################
#about dialog
#######################
About
=Info
(c)2002-2003 Michel KrΣmer
=(c)2002-2003 Michel KrΣmer
michel@undercouch.de
=michel@undercouch.de
This program has been released under the Spamihilator License.
=Questo programma Φ diffuso su licenza Spamihilator.
View License
=Licenza
Spamihilator License
=Licenza di Spamihilator
I agree
=Accetto
I don't agree
=Non accetto
#######################
#recycle bin
#######################
Empty bin
=Svuota Cestino
Sender
=Mittente
Subject
=Oggetto
Date
=Data
Do you really want to empty the recycle bin?\nAll messages will be deleted irreversibly.
=Vuoi svuotare il cestino?\nTutti i messaggi verranno definitivamente eliminati.
Do you really want to delete this mail?\nThis action can not be taken back.
=Vuoi veramente eliminare questa mail?\nQuesta azione non potrα pi∙ essere annullata.
Recycle bin
=Cestino
&Delete Del
=&Annulla Elimina
&Empty bin
=&Cestino
&View message Enter
=&Visualizza messaggio Enter
View message
=Visualizza messaggio
Show full message (including headers)
=Visualizza integralmente il messaggio (compresa la testata)
This is the content of the selected message:
=Questo Φ il contenuto del messaggio selezionato:
Due to your security the display of the message is limited to 100kb of plain/text.
=Per ragioni di sicurezza la visualizzazione del messaggio Φ limitata a 100kb di formato txt.
&Restore
=&Ripristina
Do you really want to restore this message?
=Vuoi ripristinare questo messaggio?
The message has been restored.\nIt will be sent to your Email client the next time you check for mails.
=Il messaggio Φ stato ripristinato.\nEsso verrα re-inviato alla tua casella postale.
Restore
=Ripristina
Renaming old files...\nPlease wait...
=Rinominazione vecchi messaggi in corso...\nAttendere prego...
Deleting old messages from recycle bin...
=Eliminazione in corso dei vecchi messaggi dal Cestino...
&Add sender to blocked senders list
=&Aggiungi mittente alla lista mittenti bloccati
Add sender to my &friends
=Aggiungi mittente alla lista amici
Do you really want to delete these mails?\nThis action can not be taken back.
=Eliminare questa mail ?\nQuesta azione non puo' essere ripristinata.
Do you really want to restore these messages?
=Vuoi veramente ripristinare questi messaggi ?
The messages have been restored.\nThey will be sent to your Email client the next time you check for mails.
=I messaggi sono stati ripristinati.\nSaranno nuovamente inviati alla tua casella postale.
(Blocked Sender)
=(Mittenti Bloccati)
Mail account
=Account
&Reset account information
=&Reset delle informazioni degli account
Blocked by:
=Bloccato da:
#######################
#update from web
#######################
Connecting to server "%s"...
=Connessione al server "%s"...
Could not establish an Internet connection
=Impossibile stabilire la connessione.
A new version has been downloaded.\nDo you want to open it?\n\nYou can find the file later at "%s"
=Una nuova versione Φ stata scaricata.\nSi desidera aprirla?\n\nIl file verrα salvato in "%s"
Downloading...
=Download in corso...
Downloading "%s" from "%s"...
=Download di "%s" da "%s"...
%.1f kb of %.1f kb (%.1f kb/s)
=%.1f Kb su %.1f Kb (%.1f Kb/s)
There is no newer version available.
=Nessun aggiornamento disponibile.
There is a new version of Spamihilator available.\nDo you want to download it?
=Una nuova versione di Spamihilator Φ disponibile.\nSi desidera scaricarla?
There is a new patch available for Spamihilator.\nIt is strongly recommended to download it because it may fix some bugs or introduce new features.\n\nDo you want to download and install the patch?
=Una nuova patch per Spamihilator Φ disponibile.\nSe ne raccomanda il download in quanto essa corregge alcuni bugs del programma.\n\nSi desidera scaricarla e installarla?
#######################
#receiving messages
#######################
Connecting to "%s"...
=Connessione a "%s"...
Closing connection...
=Chiusura connessione...
Receiving %i (%i kb) of %i messages...
=Ricezione messaggio %i (%i Kb) di %i...
Hide
=Nascondi
Spam messages: %i
=Spam : %i
Wait...
=Attendere...
Abort
=Abbandona
The Spam-Filter has been disabled
=Il filtro Spam Φ stato disattivato.
#######################
#setup wizard
#######################
Spamihilator Wizard
=Wizard Spamihilator
Next
=Seguente
Previous
=Precedente
Welcome
=Benvenuto
Welcome to the Spamihilator Setup Wizard.\n\n\nThis Wizard helps you to configure your Email client.\nThe changes will be taken back when you uninstall Spamihilator.
=Benvenuto nel Wizard di installazione di Spamihilator.\n\n\nQuesto assistente ti aiuterα nella configurazione del tuo programma di posta elettronica.\nLe modifiche verranno annullate alla disinstallazione di Spamihilator.
Wizard supports the following Email software:\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
=Il Wizard supporta i seguenti software :\n\n- Microsoft Outlook 2000/XP/Express 6\n- Opera\n- Eudora\n- Pegasus Mail\n- Phoenix Mail\n- Netscape 7/Mozilla 1
Please choose what you like to do:
=Seleziona la tua scelta:
Click "Next" to go to the next step.
=Clicca su "Seguente" per passare al passo successivo.
Email programs
=Programmi di posta elettronica
Wizard has found the following Email programs. Please select one you want to configure.
=Wizard ha trovato i seguenti Programmi. Seleziona quello che vuoi configurare.
If your program is not in the list, select "Another One..."
=Se il tuo programma non figura nella lista, seleziona "Altri"
Another one...
=Altri...
Do you really want to exit wizard?
=Uscire dal Wizard ?
Confirm accounts
=Conferma account
The following accounts have been found in your Email software.\n\nPlease confirm by clicking on "Next"
=I segeunti account sono stati trovati nel programma.\n\nConferma cliccando su "Seguente"
Account
=Account
User name
=User Name
POP3 server
=Server POP3
Configuration has been finished
=Configurazione terminata
Wizard has finished its work.\nYour Email software is now configured to use Spamihilator.\n\nThank you for using Spamihilator.
=Il Wizard ha terminato il suo lavoro.\nIl tuo programma di posta elettronica Φ configurato per l'utilizzo di Spamihilator.\n\nGrazie per aver scelto Spamihilator.
Edit account manually
=Modifica manualmente account
You selected "Another one..." from the previous list.\n\nPlease enter your account information manually.
=Hai selezionato "Altri..." nella lista precedente.\n\nInserisci manualmente le informazioni dei tuoi account.
User name:
=Nome utente:
POP3 server:
=Server POP3:
POP3 Port: *
=Porta POP3: *
* If you do not know the correct "POP3 port" leave this field as it is.
=* Se non conosci il numero della "Porta POP3", lascia il valore predefinito.
(default = 110)
=(predef. = 110)
e.g.: pop3.mailserver.com
=Esempio : pop3.mailserver.com
No account found
=Account non trovato
Wizard could not found any account in the configuration of this Email software.\n\nYou have to enter the information manually.
=Wizard non Φ in grado di trovare alcun account.\n\nInserisci le informazioni manualmente.
Please enter a user name!
=Inserisci un nome utente !
Please enter a POP3 server!
=Inserisci un server POP 3!
Account information
=Informazioni account
Wizard has finished its work. Please create a new mail account in your mail software or edit an existing one.\n\nUse the following values for your account:
=Il Wizard ha terminato il suo lavoro. Crea un nuovo account o modifica un account esistente nel tuo programma di posta elettronica\n\nUtilizza i seguenti valori per il tuo account:
POP3 Port:
=Porta POP3:
Done
=Finito
Configuring %s...
=Configurazione di %s...
Please close all email clients before proceeding with the Setup Wizard.
=Chiudi tutti i programmi email prima di procedere col Wizard di installazione.
#######################
#Plugins
#######################
Filters mails containing images on external servers
=Filtra e-mail contenenti immagini su server esterni
#Attachment Filter
Attachment Filter
=Filtro allegati
Protects your computer from some e-mail viruses. Now fully configurable!
=Proteggi il tuo PC da mail contenenti virus. Ora completamente configurabile!
Blocked file extensions:
=Estensioni file bloccate:
&Delete
=&Elimina
&Add
=&Aggiungi
Add extension
=Aggiungi estensione
New extension:
=Nuova estensione:
This extension is already in the list!
=Questa estensione Φ giα nela lista!
Do you want to delete the extension "%s"?
=Eliminare l'estensione "%s" ?
Attachments
=Allegati
The Attachment Filter protects your computer from some e-mail viruses. It blocks e-mails that contain certain attachments.\nYou can specify the attachment extensions that should be blocked.
=Il filtro Allegati protegge il PC da eventuali virus. Esso blocca messaggi contenenti certi allegati. Specifica quali estensioni dovranno essere bloccate.
#Newsletter Plugin
Newsletter Plugin
=Newsletter Plugin
Configure some newsletters you frequently receive.\nNewsletters will never be treated as Spam.\n\nPlease select a subentry from the list.
=Configura le newsletters che ricevi di frequente.\nLe newsletter non saranno considerate come Spam.\n\nSelezionare l'opzione desiderata dalla lista.
Newsletters
=Newsletters
Signatures
=Firme
Recipients
=Destinatari
News Groups
=Gruppi di discussione
Define newsletters that will never be treated as Spam.
=Definisci le newsletters che non devono essere considerate come Spam.
Some newsletter senders use signatures that appear in the subject line.\nSpecify these signatures here, so that your newsletters won't be blocked:
=Alcune newsletter utilizzano la firma nell'oggetto.\nDefinisci queste firme, in modo da non bloccare le newsletter:
Add signature
=Aggiungi firma
New signature:
=Nuova firma:
Do you want to delete the signature "%s"?
=Vuoi eliminare la firma "%s" ?
This signature is already in the list!
=Questa firma esiste giα nella lista!
Some newsletter senders or newsgroups always use the same recipient address for all their e-mails. Specify these addresses here, so that the messages won't be blocked:
=Alcuni mandanti di newsletter o alcuni gruppi di discussione utilizzano sempre lo stesso indirizzo e-mail per tutti i messaggi. Specifica questi indirizzi affinche i messaggi non vengano bloccati:
Attention!
=Attenzione
Never add your own e-mail address to this list! Otherwise you will receive all messages with no exception!
=Non aggiungere mai il tuo indirizzo a questa lista, altrimenti riceverai tutti i messaggi senza eccezioni!
Add news group
=Aggiungi gruppo di discussione
News group name:
=Nome del gruppo di discussione:
New news group
=Nuovo gruppo di discussione
This news group is already in the list!
=Questo gruppo di discussione figura giα nella lista!
Do you want to delete the news group "%s"?
=Vuoi eliminare il gruppo di discussione "%s" ?
Yes
=S∞
No
=No
Secure Connection (SSL/TLS)
=Connessione crittografata (SSL/TLS)
Automatically enable SSL/TLS if available
=Utilizza connessione crittografata se disponibile
Secure port (SSL):
=Porta (SSL):
Secure hosts...
=Host protetti...
Enable SSL for all hosts that support it. Spamihilator will try to establish a secure connection over SSL/TLS the next time it connects to these hosts.
=Attiva connessione SSL per tutti gli host che supportano questa caratteristica. Spamihilator tenterα di stabilire una connessione SSL/TLS alla prossima connessione a questi host.
Known hosts
=Host conosciuti
Known hosts...
=Host conosciuti...
This will take a while when Spamihilator connects to a host for the first time.
=Il tempo richiesto per la prima connessione a questi host risulterα pi∙ lungo.
%i%% done.
=%i%% fatto.
Parental Control
=Controllo parentale
Enable Parental Control
=Attiva controllo parentale
The Recycle Bin, the Training Area and all other items in Spamihilator's main menu will be locked to save your children from adult content in spam mails.
=Il Cestino, l'Area di apprendimento e tutti gli altri elementi del menu principale di Spamihilator saranno bloccati per impedire l'accesso di minorenni a contenuti per adulti.
Password:
=Password:
Re-type password:
=Ridigita password:
Spamihilator uses:
=Spamihilator utilizza:
Please note: This option does not encrypt the files in Spamihilator's directory in any way or protect them against other users.
=NB: Questa opzione non codifica nΦ impedisce l'accesso da altri utenti dei files presenti nella cartella di Spamihilator
Please enter a parental control password.
=Inserire una password per il controllo parentale.
The passwords do not match. Please re-type your Parental Control password in both fields.
=Le password non corrispondono. Inserire nuovamente la password per il controllo parentale in entrambi i campi.
Access denied! Wrong password.
=Accesso negato! Password errata.
This feature has been locked by the Spamihilator Parental Control.\n\nPlease enter the password to access this feature:
=Questa caratteristica Φ stata bloccata dal controllo parentale di Spamihilator.\n\nInserire la password per accedere a questa caratteristica:
Keep Spam Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin
=Conserva messaggi Spam nel server fino alla loro rimozione dal Cestino
Don't download messages from blocked senders
=Non scaricare messaggi da mittenti bloccati
Please note:\n1) If you enable this option, all messages from blocked senders will be deleted from the server. You will not be able to restore them.\nIf you want to keep the possibility of restoration, activate the option "Keep Spam-Mails on the server until I delete them from the Recycle Bin".\n\n2) The option "Automatically learn from messages from blocked senders" will also be disabled.
=Nota:\n1) Attivando questa opzione, tutti i messaggi di mittenti bloccati saranno rimossi dal server. Non sarα quindi possibile ripristinarli.\nSe si desidera mantenere la possibilitα di ripristino, attivare l'opzione "Conserva messaggi Spam nel server fino alla loro rimozione dal Cestino".\n\n2) L'opzione "Impara automaticamente da messaggi di mittenti bloccati" verrα pure disabilitata.
Download and view the message...
=Scarica e visualizza il messaggio...
At the moment this message is not fully available. It was identified as Spam before downloading.
=Al momento questo messaggio non Φ completamente disponibile. ╚stato identificato come Spam prima del download.
The message may be still available on your mail-server.
=Il messaggio potrebbe essere ancora disponibile nel server.
Login
=Autenticazione
Please enter username and password for the following account:
=Inserire nome utente e password per l'account seguente:
Host
=Host
Username
=Nome utente
Could not find this message on the mail-server.
=Impossibile trovare questo messaggio nel server.
The following hosts have been contacted before:
=I seguenti host sono stati contattati precedentemente:
Port
=Porta
Edit host
=Modifica host
Secure connection over SSL/TLS
=Connessione protetta mediante SSL/TLS
This program is released under the terms of the Spamihilator License.
=Questo programma Φ pubblicato secondo i termini di licenza di Spamihilator.
License
=Licenza
Used software components and libraries
=Componenti software e librerie utilizzate
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org).
=Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'utilizzo nel Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org).
OpenSSL disclaimer
=Nota OpenSSL
Disclaimer
=Nota
This product includes software developed by the OpenSSL Project
=Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL
Do not warn me, if a certain address is already in the list
=Non avvisare se un indirizzo Φ giα presente nella lista
Add multiple senders
=Aggiungi mittenti multipli
You are going to add %i senders to the list of blocked senders.\n\nAre you sure?
=Verranno aggiunti %i mittenti nella lista dei mittenti bloccati.\n\nContinuare?
You are going to add %i senders to the list of friends.\n\nAre you sure?
=Verranno aggiunti %i mittenti nella lista degli amici.\n\nContinuare?
%i senders have been added successfully.
=%i mittenti aggiunti.
The sender "%s" (%s) has already been added to this/another list.
=Il mittente "%s" (%s) Φ giα stato aggiunto in questa/in un'altra lista.
... automatically when Training Area is opened
= automaticamente quando apri Area di apprendimento
Run this feature from time to time to clean the Learning Filter's memory.
=Utilizzare questa funzione saltuariamente per ripulire la memoria del filtro di apprendimento.
Run
=Esegui
Clean list of non-spam words
=Ripulisci la lista di parole non-spam
Clean list of spam words
=Ripulisci la lista di parole spam
Do you really want to run the Compact feature now?
=Continuare?
The Learning Filter's memory has been cleaned successfully.\n\nDeleted %i words. Released %.02f KB.
=La memoria del filtro di apprendimento Φ stata ripulita con successo.\n\nEliminate %i parole. Liberati %.02f Kb.
Threshold
=Notifiche
The Learning Filter counts the occurrences of all words.
=Il filtro di apprendimento tiene conto delle ricorrenze di tutte le parole.
Save password
=Salva password
The following message must be downloaded first before it can be restored:\n\nSender: %s\nSubject: %s\n\nDo you want to download this message now?
=Il messaggio seguente deve essere scaricato prima di poter essere ripristinato:\n\nMittente: %s\nOggetto: %s\n\nScaricare il messaggio?
The local port %i is already in use by another program.\nPlease change the port in Spamihilator's settings dialog and in your e-mail client's account settings.
=La porta locale %i Φ giα in uso da un altro programma.\nModificare la porta nelle impostazioni di Spamihilator e nelle impostazioni dell'account nel programma di posta elettronica.
Transparency (only available on Win2k/XP):
=Trasparenza (disponibile solo in Win2k/XP):
Transparency
=Trasparenza
%i%% opacity
=%i%% opacitα
100% opacity
=100% opacitα
Make the window movable by mouse
=Permetti lo spostamento della finestra di stato con il mouse
Save its last position
=Memorizza l'ultima posizione della finestra di stato
Status Window
=Finestra di stato
SSL/TLS
=SSL/TLS
Enable connections through this port
=Abilita connessioni attraverso questa porta
Please note: If you disable connections through this port, you may not be able to receive e-mails any more!\nYou will have to change the port in your e-mail client's account settings to another one Spamihilator is listening to.\n\nDo you really want to disable connections through this port?
=Nota: Disabilitando le connessioni attraverso questa porta, potrebbe non essere pi∙ possibile ricevere messaggi!\n╚ necessario adattare conseguentemente la porta nelle impostazioni dell'account nel programma di posta elettronica.\nDisabilitare le connessioni attraverso questa porta?
Compact
=Comprimi
Compact the Learning Filter's memory
=Comprimi memoria filtro di apprendimento
Delete all words whose count value is less than or equal to
=Elimina tutte le parole di cui il conteggio Φ inferiore o uguale a
This message is not available. It was identified as Spam before downloading.\nSpamihilator deleted this message from the server.
=Questo messaggio non Φ disponibile. ╚ stato identificato come Spam prima deld ownload.\nSpamihilator ha rimosso questo messaggio dal server.
The following message cannot be restored, since it has been deleted from the server:\n\nSender: %s\nSubject: %s
=Il seguente messaggio non pu≥ essere ripristinato, poichΦ Φ stato rimosso dal server:\n\nMittente: %s\nOggetto: %s
Skipping messages from blocked senders may save time and bandwidth.
=Tralasciare messaggi da mittenti bloccati permette di risparmiare tempo e banda.
Newsletter Plugin
=Plugin Newsletter
Automatically learn from newsletters
=Impara automaticamente da newsletter
Be careful with this option, because newsletters often contain advertisements.
=Prestare attenzione a questa opzione, poichΦ le newsletter contengono spesso pubblicitα.
Don't save newsletters in the Training Area
=Non salvare newsletter nell'Area di apprendimento
Apply
=Applica
New Language Packs
=Nuovi Language Packs
Check the Spamihilator Internet server for new language packs.
=Verifica presenza di nuovi Language Packs
There is a new language pack available.\nDo you want to download it?
=╚ disponibile un nuovo Language Pack.\nSi desidera scaricarlo?
A new language pack has been downloaded.\nDo you want to install it now?\n\nYou can find the file later at "%s"
=╚ stato scaricato un nuovo Language Pack.\nSi desidera installarlo ora?\nIl file Φ situato in "%s"
There is no new language pack available at the moment.
=Nessun nuovo Language Pack disponibile.
Show number of deleted messages for
=Visualizza numero messaggi eliminati per
(enter "-1" to show the number of deleted messages constantly)
=(inserire "-1" per visualizzare costantemente il numero di messaggi eliminati)
Max Size:
=Dim. massima:
When the filter finds a Spam Mail...
=Quando il filtro individua un messaggio Spam...
When the filter finds a Non-Spam Mail...
=Quando il filtro individua un messaggio non Spam...
finish filtering process (recommended)
=Termina processo di filtraggio (raccomandato)
... all &Spam Mail
= tutti i messaggi Spam
... all &Non-Spam Mail
= tutti i messaggi non Spam
Probability Threshold:
=Soglia di probabilitα:
Show pre-defined expressions
=Visualizza espressioni predefinite
Downloading "%s" from "%s"...
=Scaricamento msg. "%s" di "%s"...
%.1f kb of %.1f kb (%.1f kb/s)
=%.1f Kb di %.1f Kb (%.1f Kb/s)
Size:
=Dimensione:
Size
=Dimensione
Enable Spam Word Filter (recommended)
=Abilita filtro parole Spam (raccomandato)
This server doesn't support secure connections over SSL/TLS.\nDo you want to establish an unsecure connection?
=Questo server non supporta connessioni crittografate tramite SSL/TLS.\nSi desidera stabilire una connessione non protetta?
#######################
#POP3Notifier
#######################
Popup Windows
=Finestre di notifica
Accounts
=Account
Notifies you when new mail is in your inbox.
=Notifica la presenza di nuovi messaggi nella casella di posta elettronica.
Accounts
=Account
Username
=Nome utente
Mail-Address
=Indirizzo email
Server
=Server
This plugin is released under the terms of the Spamihilator license.
=Questo Plugin Φ pubblicato secondo la licenza di Spamihilator.
Do you want to delete the account "%s"?
=Si desidera eliminare l'account "%s"?
Password
=Password
POP3 server
=Server POP3
POP3 server port
=Porta server POP3
Add account
=Aggiungi account
New account
=Nuovo account
This account is already in the list!
=Questo account Φ giα presente nella lista!
POP3Notifier Settings
=Controllo account
Check accounts every
=Controlla account ogni
minutes
=minuti
Threshold
=Esclusioni notifiche
Show notification if there are at least
=Notifica se vengono rilevati almeno
new messages
=nuovi messaggi
New e-mail message!
=Nuovo messaggio!
New e-mail messages!
=Nuovi messaggi!
%i new mail has arrived:\n%s
=%i nuovo messaggio ricevuto:\n%s
%i new mails have arrived:\n%s
=%i nuovi messaggi ricevuti:\n%s
Edit account
=Modifica account
Looking for new messages...
=Ricerca nuovi messaggi...
Looking for new e-mail messages.\nPlease wait...
=Ricerca nuovi messaggi.\nAttendere...
Testing connection...
=Verifica connessione...
Testing the connection.\nPlease wait...
=Verifica connessione.\nAttendere...
Connection was successful!
=Connessione eseguita con successo!
Could not connect to this server!
=Errore di connessione al server!
Test connection
=Verifica connessione
Only notify me when there are really new messages
=Non notificare messaggi giα notificati in precedenza
Show popup windows for
=Visualizza finestra di notifica per
Popup Windows
=Finestre di notifica
Popup Settings
=Impostazioni
Preview
=Anteprima
Preview Popup 1
=Anteprima finestra di notifica 1
Preview Popup 2
=Anteprima finestra di notifica 2
This is a popup window.\nBla bla bla...
=Test finestra di notifica.\nBla bla bla...
This is another popup window.\nPopup windows will be stacked.
=Test seconda finestra di notifica.\nLe finestre vengono accatastate.
Popup window color
=Colore finestra di notifica
Transparency
=Trasparenza
Transparency (only available on Win2k/XP)
=Trasparenza (disponibile solo in Win2k/XP)
%i%% opacity
=%i%% opacitα
Text color:
=Colore testo:
Click on a popup window ...
=Click sulla finestra di notifica...
Right-click on a popup window ...
=Clic destro sulla finestra di notifica...
E-Mail-Client
=Client email
Change...
=Cambia...
dismisses the popup window
=chiude la finestra di notifica
opens e-mail client
=apre il client email
Choose e-mail client
=Seleziona client email
#######################
#POP3Notifier - Additions v0.2.0
#######################
Secure (SSL/TLS)
=Conn. prot. (SSL/TLS)
Check period:
=Intervallo verifica:
Import from Spamihilator
=Importa account da Spamihilator
Double-click an item to import it...
=Doppio click su un elemento per importarlo...
Show windows infinitely
=Visualizza sempre
Show animated tray icon while checking for new mail
=Visualizza icona animata durante la verifica della presenza di nuovi messaggi
Play a sound file
=Esegui file audio
Play sound
=Anteprima
Notification
=Impostazioni notifiche
Only notify me when there are new Non-Spam messages
=Notifica solamente se vengono rilevati nuovi messaggi non Spam
Play sound
=Anteprima
Show a Popup Window
=Visualizza finestra di notifica
##################
#Plugin Installer
##################
Error
=Errore
Could not connect to the Spamihilator server.
=Errore durante la connessione al server.
Could not download the plugin information file.
=Errore nello scaricamento del file dati Plugins.
The plugin information file is not a compressed gzip file.\nPlease contact the Spamihilator server's administator.
=Il file dati Plugins non Φ un file compresso gzip.\nContattare l'amministratore del server Spamihilator.
Could not open the local plugin information file.
=Errore nell'apertura del file dati Plugins.
Unknown error.
=Errore sconosciuto.
The latest plugin information file has to be downloaded from the Spamihilator website now.\nPlease make sure that you are connected to the Internet.\n\nPress OK to proceed.
=╚ necessario scaricare il file dati Plugins pi∙ recente dal server Spamihilator. \nVerificare la connessione a Internet. \n\nCliccare su OK per continuare.
Plugin
=Plugin
Downloading plugin information file...\nPlease wait...
=Scaricamento file dati Plugins in corso.\nAttendere...
Do you want to download and install the selected plugins now?
=Installare i Plugins selezionati?
Downloading "%s"...\nPlease wait...
=Scaricamento di "%s" in corso...\nAttendere...
The plugin's website is being displayed now.\nDownload the plugin from this website and close your Internet browser.\n\nPress OK to continue with the installation progress.
=La pagina web del Plugin verrα visualizzata.\nScaricare il Plugin da questa pagina e chiudere il browser web.\n\nCliccare su OK per continuare l'installazione.
All plugins downloaded and installed successfully.\nThe application will be closed now.
=Scaricamento e installazione dei Plugins terminata.\nL'applicazione verrα ora terminata.
A plugin could not be downloaded. Do you want to proceed with the next plugin?
=Errore nello scaricamento di un Plugin. Continuare con quello successivo?
Installing "%s"...\nPlease wait...
=Installazione di "%s" in corso...\nAttendere...
Could not run the plugin installer!
=Errore durante l'avvio dell'utilitα di aggiornamento Plugins!