home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
AmigActive 13
/
AACD13.ISO
/
AACD
/
Utilities
/
ACDPlay
/
src
/
V1.5
/
catalogs
/
ACDPlay_nederlands.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1997-04-07
|
7KB
|
358 lines
## version $VER: ACDPlay.catalog 2.0 (02.04.1997)
## codeset 0
## language nederlands
PROG_DESCR
CDDA-speler voor SCSI/ATAPI-cd-spelers
; CDDA-player for SCSI/ATAPI-drives
MSG_ERROR_TITLE
ACDPlay fout
; ACDPlay error
MSG_NO_CDPLAYLIB
Kan 'cdplay.library' V37 niet openen
; Could not open 'cdplay.library' V37
MSG_NO_CXLIB
Kan 'commodities.library' V37 niet openen
; Could not open 'commodities.library' V37
MSG_NO_GADTOOLSLIB
Kan 'gadtools.library' V37 niet openen
; Could not open 'gadtools.library' V37
MSG_NO_GFXLIB
Kan 'graphics.library' V37 niet openen
; Could not open 'graphics.library' V37
MSG_NO_ICONLIB
Kan 'icon.library' V37 niet openen
; Could not open 'icon.library' V37
MSG_NO_REXXSYSLIB
Kan 'rexxsyslib.library' V36 niet openen
; Could not open 'rexxsyslib.library' V36
MSG_NO_WORKBENCHLIB
Kan 'workbench.library' V36 niet openen
; Could not open 'workbench.library' V36
MSG_NO_MATHIEEEDOUBBASLIB
'mathieeedoubbas.library' niet beschikbaar
; 'mathieeedoubbas.library' not available
MSG_NO_MSGPORT
Faalde met het maken van berichten poort
; Failed to create message port
MSG_NO_CX
Kon commodity niet maken
; Could not create Commodity
MSG_NO_SCSIDEVICE
Kon SCSI device '%s' Unit %ld LUN %ld niet openen
; Could not open SCSI device '%s' Unit %ld LUN %ld
MSG_NO_MEMORY
Kon niet %lU bytes geheugen alloceren
; Unable to allocate %lU bytes of memory
MSG_NO_PUBSCREEN
Kon geen publiek scherm vinden
; Unable to lock any public screen
MSG_NO_VISUALINFO
Kon VisualInfo gegevens van scherm '%s' niet vinden
; Could not get VisualInfo data of screen '%s'
MSG_NO_WINDOW
Kon geen venster openen op scherm '%s'
; Could not open window on screen '%s'
MSG_NO_FILE
Kon bestand '%s' niet openen\n%s
; Could not open '%s'\n%s
MSG_NO_CFGFILE
'%s' is niet een configuratie bestand voor ACDPlay
; '%s' is not a config file for ACDPlay
MSG_NO_SAVECFGFILE
Kon configuratie bestand niet lezen.
; Unable to save config file
MSG_BAD_FILE
Fout bij lezen van '%s'\n%s
; Error while reading '%s'\n%s
MSG_BAD_WRITEFILE
Fout bij schrijven van '%s'\n%s
; Error while writing '%s'\n%s
MSG_NOSAVE_TITLES
Kon titels niet opslaan
; Unable to save titles
MSG_NOSAVE_PROGRAM
Kon programma niet opslaan
; Unable to save program
MSG_WARNING_TITLE
ACDPlay waarschuwing
; ACDPlay warning
MSG_BAD_SCSIDEVICE
Unit %ld is waarschijnlijk niet een CD-ROM apparaat\nWilt u echt doorgaan?
; Unit %ld seems not to be a CD-ROM device\nDo you really want to continue?
MSG_OK_REQ
MSG_YESNO_REQ
Ja|Nee
; Yes|No
MSG_OK_GAD
; Okay
MSG_ASL_AREXX_HAIL
Voer ARexx script uit
; Execute ARexx script
MSG_MENU_INFO
Informatie...
; Information...
MSG_PROJECT_MENU
Project
; Project
MSG_PROJECT_ABOUT
Over...
; About...
MSG_PROJECT_HIDE
Verberg
; Hide
MSG_PROJECT_QUIT
Beeindig
; Quit
MSG_CD_MENU
MSG_CD_SELECTTITLE
Kies titel...
; Select title...
MSG_CD_EDITPROGRAM
Verander programma...
; Edit program...
MSG_CD_EDITTITLES
Verander titels...
; Edit titles...
MSG_CD_SETVOLUME
Zet het volume...
; Set volume...
MSG_CD_SETAB
Zet A-B...
; Set A-B...
MSG_CD_SAVEAUDIO
Schrijf muziek...
; Save audio...
MSG_DRIVE_MENU
Speler
; Drive
MSG_DRIVE_LUN
; LUN
MSG_DRIVE_UNIT
Eenheid
; Unit
MSG_DRIVE_DRIVELOCK
Speler slot
; Drive lock
MSG_DRIVE_OPEN
; Open
MSG_DRIVE_CLOSE
Sluit
; Close
MSG_DRIVE_STOP
; Stop
MSG_FRONTEND_MENU
Omgeving
; Frontend
MSG_FRONTEND_MWB
MagicWB
; MagicWB
MSG_FRONTEND_BACKGROUND
Achtergrond
; Background
MSG_FRONTEND_GUIELEMENTS
GUI Onderdelen
; GUI Elements
MSG_FRONTEND_GUIELEMENTS_DIRECTCHOICE1
Direktkeuze 1-10
; Directchoice 1-10
MSG_FRONTEND_GUIELEMENTS_DIRECTCHOICE2
Direktkeuze 11-20
; Directchoice 11-20
MSG_FRONTEND_GUIELEMENTS_TITLE
Titel
; Title
MSG_FRONTEND_GUIELEMENTS_TIT
Nummer/Index/Tijd
; Track/Index/Time
MSG_FRONTEND_GUIELEMENTS_PMR
Speel mode/Herhaal
; Playing mode/Repeat
MSG_FRONTEND_GUIELEMENTS_PANEL
Paneel
; Panel
MSG_FRONTEND_GUIELEMENTS_SLIDER
Nummerschuif
; Trackslider
MSG_FRONTEND_PUBSCREEN
Publiek Scherm...
; Public Screen...
MSG_FRONTEND_SNAPSHOTWINDOWS
Markeer venster posities
; Snapshot windows
MSG_AREXX_MENU
ARexx
; ARexx
MSG_AREXX_EXECUTESCRIPT
Voer script uit...
; Execute script...
MSG_MAIN_TRACK
Nummer
; Track
MSG_MAIN_INDEX
Index
; Index
MSG_MAIN_PM_CD_GAD
MSG_MAIN_PM_RNDCD_GAD
Random CD
; Random CD
MSG_MAIN_PM_PRG_GAD
Programma
; Program
MSG_MAIN_PM_RNDPRG_GAD
Random Programma
; Random Program
MSG_MAIN_REP_NOREP_GAD
Geen herhaling
; No Repeat
MSG_MAIN_REP_REPTRACK_GAD
Herhaal nummer
; Repeat Track
MSG_MAIN_REP_REPALL_GAD
Herhaal alles
; Repeat All
MSG_MAIN_REP_REPAB_GAD
A-B Herhaling
; A-B Repeat
MSG_ABOUT_TITLE
Over ACDPlay
; About ACDPlay
MSG_ABOUT_MAINPROGRAMMING
Hoofddeel programmering:
; Main programming:
MSG_ABOUT_SCSIPROGRAMMING
SCSI programmering:
; SCSI programming:
MSG_ABOUT_TRANSLATEDBY
Vertaald door:
; Translated by:
MSG_ABOUT_TRANSLATOR
Jeroen Massar
; [using built-in strings]
MSG_ABOUT_PROOFREADBY
Proefgelezen door:
; Proofread by:
MSG_ABOUT_PROOFREADER
Jeroen Massar
; [using built-in strings]
MSG_ABOUT_BETATESTERS
Beta testers:
; Beta testers:
MSG_ABOUT_THANKS
Met dank aan:
; Thanks to:
MSG_ABOUT_SUPPORT
Ondersteuning:
; Support:
MSG_CDINFO_TITLE
CD Informatie
; CD Information
MSG_CDINFO_ARTIST
Artiest
; Artist
MSG_CDINFO_CDTITLE
Titel
; Title
MSG_CDINFO_TRACKS
Nummers
; Tracks
MSG_CDINFO_TIME
Totale speel tijd
; Total playing time
MSG_DRIVEINFO_TITLE
Speler Informatie
; Drive Information
MSG_DRIVEINFO_DEVICE
Apparaat
; Device
MSG_DRIVEINFO_UNIT
Eenheid
; Unit
MSG_DRIVEINFO_LUN
; LUN
MSG_DRIVEINFO_VENDOR
Maker
; Vendor
MSG_DRIVEINFO_PRODUCT
Product
; Product
MSG_DRIVEINFO_SPECIFIC
Specifiek
; Specific
MSG_CDTITLE_TRACK
Nummer
; Track
MSG_CDTITLE_UNKNOWNCD
Unbekende CD
; Unknown CD
MSG_CDTITLE_UNKNOWNARTIST
Unbekende artiest
; Unknown artist
MSG_CDTITLE_NOCD
CD afwezig
; No CD inserted
MSG_CDTITLE_PLAYING
CD wordt afgespeeld
; Playing CD
MSG_CDTITLE_PAUSE
Pause
; Pause
MSG_CDTITLE_CD
CD aanwezig
; CD inserted
MSG_PUBSCREEN_TITLE
Publieke Schermen
; Public Screens
MSG_PUBSCREEN_UPDATE
Ververs
; Update
MSG_EDIT_TITLE
Titel veranderaar
; Title editor
MSG_EDIT_CDTITLE
Titel
; Title
MSG_EDIT_ARTIST
Artiest
; Artist
MSG_EDIT_SAVE
Opslaan
; Save
MSG_PROGRAM_TITLE
Programma veranderaar
; Program editor
MSG_PROGRAM_CD
MSG_PROGRAM_PRG
Programma
; Program
MSG_PROGRAM_COPYALL
Kopieer alles
; Copy all
MSG_PROGRAM_DEL
Verwijder programma
; Delete program
MSG_PROGRAM_LOAD
; Load
MSG_PROGRAM_SAVE
Opslaan
; Save
MSG_VOLUME_TITLE
Volume
; Volume
MSG_VOLUME_LEFT
Links
; Left
MSG_VOLUME_MASTER
Hoofd
; Master
MSG_VOLUME_RIGHT
Rechts
; Right
MSG_AB_TITLE
A-B Herhaal
; A-B Repeat
MSG_AB_TRACK
Nummer
; Track
MSG_AB_TIME
; Time