home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AmigActive 13 / AACD13.ISO / AACD / Utilities / ACDPlay / src / V1.5 / catalogs / Guide.cat < prev    next >
Text File  |  1997-03-20  |  9KB  |  331 lines

  1. Dear translators,
  2.  
  3. please translate this text into the respective language, we will then insert
  4. them into the guide files.
  5. Please ignore the text within [] brackets...
  6.  
  7.  
  8.  
  9.  
  10. [Introduction]
  11.  
  12. ACDPlay definitely wouldn't exist without the cdplay.library programmed by
  13. Patrick Hess which is now replaced by own SCSI routines for several reasons.
  14.  
  15. Definitivament ACDPlay no existiria sense la cdplay.library programada per
  16. Patrick Hess,que és ara reemplaçada per les nostres pròpies rutines SCSi per
  17. diferents raons.
  18.  
  19.  
  20. [Features]
  21.  
  22. ACDPlay...
  23.     - uses own SCSI routines written in Assembler
  24.     - supports cd.device for ATAPI drives
  25.  
  26.     - usa les nostres pròpies rutines SCSI escrites en Ensamblador
  27.     - suporta el cddevice per controladores ATAPI
  28.  
  29. [Requirements]
  30.  
  31.     - a SCSI CD-ROM drive or (via cd.device) an ATAPI drive
  32.  
  33.     - una controladora de CD-ROM SCSI o (a través del cd.device) un controladora ATAPI
  34.  
  35.  
  36.  
  37. [Usage]
  38.  
  39.     - Menus
  40.     - Windows
  41.     - Keyboard shortcuts
  42.  
  43.     - Menús
  44.     - Finestres
  45.     - Dreceres del teclat
  46.  
  47. [Menus]
  48.  
  49. CD:
  50. CD:
  51.  
  52.  Select title...:
  53.  Opens the title window.
  54.  
  55. Seleccionar títol...:
  56. Obre la finestra del títol.
  57.  
  58.  Edit program...:
  59.  Opens the program editor.
  60.  
  61. Editar el programa...:
  62. Obre l'editor del programa.
  63.  
  64.  Edit titles...:
  65.  Opens the title editor.
  66.  
  67. Editar els títols...:
  68. Obre l'editor de títols.
  69.  
  70.  Set volume...:
  71.  Opens the volume window.
  72.  
  73. Ajustar el volum...:
  74. Obre la finestra del volum.
  75.  
  76.  Set A-B...:
  77.  Opens the A-B Repeat window.
  78.  
  79. Ajustar A-B
  80. Obre la finestra de repetició d'A-B
  81.  
  82.  Information...:
  83.  Opens a window with informations about the current CD.
  84.  
  85. Informació...:
  86. Obre una finestra amb informacions sobre l'actual CD.
  87.  
  88.  Drive:
  89.  
  90. Controladora:
  91.  
  92.  LUN:
  93.  Here, the Logical Unit Number can be changed, which selects the current
  94.  disk in CD changers.
  95.  
  96. LUN:
  97. Aqui, el múmero de l'unitat lògica pot ésser canviat, el qual selecciona
  98. l'actual disc en els canvis del CD.
  99.  
  100.  Unit:
  101.  This allows you to change supplementary the unit of the device; this is
  102.  useful for owners of multiple CD-ROM devices.
  103.  
  104. Unitat:
  105. Aquest es permer canviat la unitat del dispositiu; això està pensat per
  106. els posseidors de múltiples dispositius CD-ROM.
  107.  
  108.  Drive lock:
  109.  If this is selected, it isn't possible to open or close the drive with
  110.  the button on the front of the device.
  111.  
  112.  Fixar controladora:
  113.  Si és seleccionat, no és possible obrir o tancar la controladora amb
  114.  el botó que està al davant del dispositiu.
  115.  
  116.  Open, Close:
  117.  With this, it is possible to open or close the drive using a software
  118.  command.
  119.  
  120.  Obir, Tancar:
  121.  Amb això, es possible obrir i tancar la controladora mitjançant les
  122.  comandes del software.
  123.  
  124.  Stop:
  125.  This item has the same function as the stop button on the panel. You can
  126.  stop the drive, if the panel isn't shown.
  127.  
  128.  Parar:
  129.  Aquesta funció fa el mateix que el botó de parada del panell. Pots parar
  130.  la controladora, si el panell no és visible.
  131.  
  132. Frontend:
  133.  
  134. Davant:
  135.  
  136.  Public Screen...:
  137.  Opens the public screen window.
  138.  
  139.  Pantalla pública...:
  140.  Obre la finestra de la pantalla pública.
  141.  
  142.  Snapshot windows:
  143.  Saves the current window positions and sizes of every window, plus,
  144.  whether the respective window shall be opened when ACDPlay is started.
  145.  
  146.  Guarda la posició de les finestres:
  147.  Guarda les actuals posicions i mides de cada finestra, a més, la respectiva
  148.  finestra pot ésser oberta quan es comença ACDPlay.
  149.  
  150. ARexx:
  151. ARexx:
  152.  
  153.  Execute script:
  154.  Opens a file requester through which an ARexx script can be executed.
  155.  
  156.  Executar l'script:
  157.  Obre una petició de fitxer a través de la qual serà executat l'script ARexx.
  158.  
  159. [Windows]
  160.  
  161. ACDPlay's windows
  162. Finestres d'ACDPlay
  163.  
  164. - Main window
  165. - Title selection
  166. - Title programming
  167. - Title editing
  168. - Public screens
  169. - Volume
  170. - A-B Repeat
  171. - CD informations
  172. - Device informations
  173.  
  174. - Finestra principal
  175. - Selecció de títol
  176. - Programació de títol
  177. - Editor de títol
  178. - Pantalles públiques
  179. - Volum
  180. - Repetició A-B
  181. - Informacions del CD
  182. - Informacions del dispositiu
  183.  
  184. [Main window]
  185.  
  186. Repeatmode cycle gadget
  187. Artilugi cíclic del mode de repetició
  188.  
  189.  4. A-B Repeat: The section, which can be choosen in the A-B Repeat window,
  190.                 will be played and repeated.
  191.  
  192.  4. Repetició A-B: La secció, que pot ser triada en la finestra de
  193.                    repetició A-B, serà reproduïda i repetida.
  194.  
  195. [Public screen window]
  196.  
  197. For updating the display, the 'Update'-button has to be pressed or the
  198. window has to be closed and reopened.
  199.  
  200. Per actualitzar la mostra, s'ha de premer el botó d'actualització o
  201. tancar i re-obrir la finestra.
  202.  
  203. [Volume window]
  204.  
  205. The volume window
  206.  
  207.  This window contains three sliders. The outer ones allows you to adjust the
  208.  left and right sound channels separatly, while the middle one controls
  209.  the volume for both channels at once.
  210.  
  211. La finestra del volum
  212.  
  213.  Aquesta finestra conté tres lliscadors. La més externa es permet adjustar els
  214.  canals de so de l'esquerra i la dreta separadament, mentre que els del mig
  215.  et permeten adjustar el volum per ambdos canals alhora.
  216.  
  217.  
  218. [A-B Repeat window]
  219.  
  220.  
  221. The A-B Repeat window
  222.  
  223. In this window you can enter which part of a track the A-B repeat funtion
  224. repeats.
  225. You can either press `A` and `B` while a CD is played (the current position
  226. is inserted for A/B) or just enter the desired positions. A position is
  227. appointed with the track number and the time in minutes, seconds and 1/75
  228. of a second. As an example the time 3 minutes, 25 seconds and 63/75 of a
  229. second is written `03:25.63`.
  230.  
  231. La finestra de repetició A-B
  232.  
  233. En aquesta finestra pots introduir quina part de de la pista vols que et
  234. repeteixi la funció de repetició A-B.
  235. Pots premer qualsevol `A` o `B` mentre s'està reproduint el CD (la posició
  236. actual serà insertada per A/B) o introdueix les posicions que volguis.
  237. Una posició serà fixada amb el número de la pista i el temps en minuts, segons
  238. i 1/75 segons. Com a exemple de temps 3 minuts, 25 segons i 63/75 de un segon
  239. serà escrit `03:25.63`.
  240.  
  241.  
  242. [short cuts]
  243.  
  244. Controlant el reproductor de CD a través de dreceres nomès funciona si la
  245. finestra principal està activada.
  246.  
  247. Les tecles numèriques 1,2,3,...,0 tenen el mateix significat que els seus
  248. equivalents en els artilugis directchoice.
  249.  
  250. Premen les tecles del cursor (amunt o avall) permet ACDPlay saltar endavant
  251. o enrrera.
  252.  
  253. Premen les tecles del cursor (esquerre o dreta) permet ACDPlay saltar
  254. enrera o endavant de la pista.
  255.  
  256.  
  257.  
  258. [Configurations]
  259.  
  260. Totes les configuracions poden ser sobre-escrites usan arguments del shell.
  261. Si comences ACDPlay amb una '?' com a paràmetre i després escrius el signe
  262. d'interrogació altre cop, obtindràs una descripció de tots els arguments
  263. coneguts de la shell.
  264.  
  265.  
  266. SEARCHSECONDS  = un valor (1-100) que defineix quants segons ha de saltar el
  267.                  botó de recerca (per defecte: 10)
  268.  
  269. UPDATEDELAY    = defineix en quina freqüència (1-50) l'actualització de les dades
  270.                  de la controladora s'aturaran (per defecte: 5)
  271.  
  272. QUITONCLOSE    = determina si ACDPlay es tanca o amaga quan prems
  273.                  l'artilugi de tancar la finestra (per defecte: 1)
  274.  
  275.  
  276.  
  277. [ARexx port]
  278.  
  279. CLOSE:              tanca la caixa del disc
  280.  
  281. DELETEPROGRAM:      esborra el programa actual
  282.  
  283. COPYALLPROGRAM:     crea un programa amb una taula de continguts del CD
  284.                     com a model
  285.  
  286. SAVEPROGRAM:        guarda el programa actual
  287.  
  288. LOADPROGRAM:        carrega un programa guardat
  289.  
  290. APPENDELEMENT:      adjunta la pista donada amb l'actual programa
  291.  
  292. DELETEELEMENT:      esborra, com a argument, l'element donat del
  293.                     programa (0 és el primer)
  294.  
  295. GETCURRENTTRACK:    retorna el número de l'actual pista
  296.  
  297. GETTRACKNUMBER:     retorna el número de pista disponible de l'actual CD
  298.  
  299. GETCURRENTTIME:     el temps transcorregut és retornat com 1/75
  300.                     segons
  301.  
  302. GETTOTALTIME:       la mida de la pista és retornada com 1/75 segons
  303.                     
  304. SETVOLUME:          espera un valor (0-255) el qual modifica el volum principal
  305.                     de la controladora del  CD-ROM
  306.  
  307. GETVOLUME:          retorna l'actual volum principal (0-255) de la controladora
  308.                     del CD-ROM
  309.                     
  310.  
  311.  
  312. [Future]
  313.  
  314. - possible port per a utilitzar en el sistema operatiu pOS
  315.  
  316.  
  317.  
  318. [words of thanks]
  319.  
  320. gràcies a...
  321.  
  322. Tothom que ha participat constructivament en el nostre projecte. Cada traductor
  323. i corrector, molts d'ells membres de Amiga Translator's Organitzation.
  324. Gràcies també al "beta-testers" i a tothom que ens ha enviat un corr-el (correu electrònic)
  325. (recordeu: el programa es "emailware!), i a totes les persones que em oblidat aqui
  326. però que el seu nom consta en la finestra d'informació del programa.
  327.  
  328. Una atenció especial mereix Patrick Hess, sense ell nosaltres mai haguessim
  329. començat a programar un reproductor de CD.
  330.  
  331.