home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
AmigActive 13
/
AACD13.ISO
/
AACD
/
Utilities
/
UltraAcc
/
Languages
/
Svenska.ual
< prev
Wrap
Text File
|
1997-11-19
|
7KB
|
297 lines
; Svenska - För att använda detta program på svenska,sätt följande
; tooltype i UltraAccounts icon till:
;
; LANGUAGE=Languages/Svenska.ual
MSG0001:_OK
MSG0002:_Avbryt
MSG0003:Kan ej initialisera applikation!
MSG0004:Kan ej initialisera fönster!
MSG0005:_Avbryt
MSG0006:_Skapa
MSG0007:_Radera
MSG0008:(namnlös)
MSG0009:_Ja
MSG0010:_Nej
MSG0012:är nu under minimigränsen
MSG0013:är åter över minimigränsen
MSG0014:har överskridit maximigränsen
MSG0015:är åter under maximigränsen
MSG0016:har överskridit budgeten
MSG0017:åter inom budgeten
MSG0018:_Skrivare
MSG0019:Det här startar en ny fil men behåller dina|nuvarande konton & saldon.||Är du säker?
MSG0020:Du har data som inte har sparats.|Spara filen först och försök igen!
MSG0021:Du har data som inte har sparats!|Fortsätta ändå?
MSG0022:Detta är inte en UltrAccounts4 fil
MSG0023:Lösenord
MSG0024:Skriv igen för verifiering
MSG0025:Fel lösenord - Kan ej ladda filen!
MSG0026:Ladda fil
MSG0027:Spara fil
MSG0028:Kan inte spara filen!
MSG0029:Du MÅSTE skriva samma sak vid|LÖSENORD och VERIFIERA promterna
MSG0030:(vald)
MSG0031:Skapad
MSG0032:Senast sparad
MSG0033:Fortsätt ändå
MSG0034:Kan inte öppna triton.library||installera triton och |försök igen!
MSG0035:du har inte tillräckligt med minne!||(UltraAccounts kan bli instabilt)
MSG0036:Kan inte öppna reqtools.library
MSG0101:Projekt
MSG0102:Ny
MSG0103:L_ladda...
MSG0106:S_spara
MSG0107:Spara som...
MSG0108:Om...
MSG0109:A_Avsluta
MSG0110:Redigera
MSG0111:Konton...
MSG0112:Etiketter & budgets...
MSG0113:tidsbundna transaktioner...
MSG0114:tidsbundna transfers...
MSG0115:Regelb. transaktioner...
MSG0116:Regelb. transfers...
MSG0117:Påminnelser...
MSG0118:Löneuppgifter...
MSG0119:Visa
MSG0120:Transaktioner...
MSG0121:K_Konton...
MSG0122:E_Etikett...
MSG0123:Budget...
MSG0124:S_Saldon...
MSG0125:Påminnelser
MSG0126:Skuld nu...
MSG0127:R_Alla...
MSG0128:Löneavier
MSG0129:Enstaka kategori...
MSG0130:P_Alla löneavier...
MSG0131:Graf
MSG0132:G_stapeldiagram...
MSG0133:Linjediagram...
MSG0134:Pajdiagram...
MSG0135:Förutsägelser
MSG0136:Alternativ
MSG0137:Exportformat...
MSG0138:Håll backups
MSG0139:Lås konto/etikett
MSG0140:Lås datumgräns
MSG0141:Börja ny fil...
MSG0142:_Ny transaktion
MSG0143:Ny _transfer
MSG0144:_regelb. transaktion
MSG0145:regelb. trans_fer
MSG0146:Dagens datum
MSG0147:I_Info...
MSG0148:Ny _löneavi
MSG0149:Löneavier totalt...
MSG0201:Kalender
MSG0202:Jan
MSG0203:Feb
MSG0204:Mar
MSG0205:Apr
MSG0206:Maj
MSG0207:Jun
MSG0208:Jul
MSG0209:Aug
MSG0210:Sep
MSG0211:Okt
MSG0212:Nov
MSG0213:Dec
MSG0214:År
MSG0401:Kontouppgifter
MSG0402:Konto_namn
MSG0403:Öppnings_saldo
MSG0404:_Minimibelopp
MSG0405:Ma_ximibelopp
MSG0406:Verkligen radera detta konto?
MSG0407:Radera de här transaktionerna,eller flytta dem|till annat konto?
MSG0408:_Radera
MSG0409:_Flytta
MSG0410:Flytta till vilket konto?
MSG0411:Du MÅSTE välja ett konto att flytta dem till!
MSG0412:Radera associerade tidsbundna händelser,regelbundna händelser,etc|eller flytta dem till annat konto?
MSG0501:Etikett
MSG0502:_Namn
MSG0503:F_örkortning
MSG0504:_Summa
MSG0505:Verkligen radera etiketten?
MSG0506:Januari
MSG0507:Februari
MSG0508:Mars
MSG0509:April
MSG0510:Maj
MSG0511:Juni
MSG0512:Juli
MSG0513:Augusti
MSG0514:September
MSG0515:Oktober
MSG0516:November
MSG0517:December
MSG0518:Alla månader
MSG0519:(Blandad)
MSG0520:Budget _för
MSG0601:Transaktion
MSG0602:Du har redan nått maximum gällande transaktioner
MSG0603:Debet
MSG0604:Kredit
MSG0605:Konto?
MSG0606:Etikett?
MSG0607:Komme_ntar
MSG0608:Ch_q/Inv
MSG0609:_Belopp
MSG0610:bokför _transaktion som
MSG0611:Verkligen radera den här transaktionen?
MSG0612:Transaktion datum
MSG0701:Transfer
MSG0702:_Datum
MSG0703:Transfer _från
MSG0704:Transfer _till
MSG0705:_Belopp
MSG0801:regelb. transaktion
MSG0802:_Namn
MSG0803:_Konto
MSG0804:_Etikett
MSG0805:Ko_mmentar
MSG0806:_Belopp
MSG0807:bok_för som
MSG0808:Debet/Kredit
MSG0809:Debet endast
MSG0810:Kredit endast
MSG0811:verkligen radera den här regelbundna transaktionen?
MSG0901:regelb. transfer
MSG0902:_Namn
MSG0903:Transfer _från
MSG0904:Transfer _till
MSG0905:_Belopp
MSG0906:verkligen radera den här regelbundna transaktionen?
MSG1001:Budget
MSG1002:för
MSG1003:Spenderat totalt
MSG1004:Budget
MSG1101:Saldon
MSG1102:(under minimalt belopp)
MSG1103:(över maximalt belopp)
MSG1201:Påminnelser
MSG1202:_Namn
MSG1203:Start _datum
MSG1204:_Meddelande
MSG1205:Re_petera varje
MSG1206:Dagar _framåt
MSG1207:Månader
MSG1208:veckor
MSG1209:verkligen radera den här påminnelsen?
MSG1210:ingenting behöver påminnas för tillfället
MSG1211:Påminnelser
MSG1301:tidsbundna transaktioner
MSG1302:_Namn
MSG1303:Start_datum
MSG1304:_Konto
MSG1305:_Etikett
MSG1306:Re_petera varje
MSG1307:_Belopp
MSG1308:Verkligen radera den här tidsbundna transaktionen?
MSG1309:Vill du radera transaktionerna|skapade av denna tidsbundna händelse?
MSG1401:tidsbundna transfer
MSG1402:_Namn
MSG1403:Start_datum
MSG1404:Transfer _från
MSG1405:Transfer _till
MSG1406:Re_petera varje
MSG1407:_Belopp
MSG1408:Verkligen radera den här tidsbundna transfern?
MSG1501:Löneuppgifter
MSG1502:_Namn
MSG1503:_Konto
MSG1504:_Etikett
MSG1505:Bruttolön
MSG1506:Avdrag
MSG1507:Redigera _personuppgifter
MSG1508:Redigera gällande _belopp
MSG1509:verkligen radera denna lönekategori?
MSG1510:Vill du radera löneavierna|i den här lönekategorin också?
MSG1601:Personuppgifter
MSG1602:_Namn
MSG1603:_Avdelning
MSG1604:K_locka
MSG1605:A_rbetsgivare
MSG1606:Verkligen radera personuppgifterna för den här|lönekategorin?
MSG1701:Gällande konton
MSG1702:Verkligen radera de gällande beloppen för den här|lönekategorin?
MSG1801:Löneavi
MSG1802:Kan inte skapa ny löneavi!
MSG1803:löneavi_datum
MSG1804:Totalt brutto
MSG1805:Totala avdrag
MSG1806:Nettolön
MSG1807:verkligen radera den här löneavin?
MSG2001:Du har inte valt några konton!
MSG2002:Du har inte valt några etiketter!
MSG2101:Transaktioner
MSG2102:Konto
MSG2103:Etikett
MSG2104:Löneavier
MSG2105:Det finns ingen transaktion i det här kontot!
MSG2106:Det finns inga transaktioner i de här kontona!
MSG2107:Det finns inga transaktioner som använder den här etiketten!
MSG2108:Ändra
MSG2109:Stäng
MSG2110:Out_put
MSG2111:Saldo
MSG2112:D_Datumomfång...
MSG2113:S_Sök...
MSG2114:från
MSG2115:till
MSG2116:Det finns inga löneavier att visa
MSG2117:O_Displayalternativ...
MSG2201:Datumområde
MSG2202:_Startdatum
MSG2203:Slut_datum
MSG2301:Textsökning
MSG2302:Skriv in söksträng
MSG2303:Text funnen...
MSG2304:Inga fler händelser funna
MSG2305:Text ej funnen
MSG2306:Fortsätta söka?
MSG2401:Outputalternativ
MSG2402:Spara _ASCII
MSG2403:_Print
MSG2404:_Export
MSG2501:Exportformat
MSG2502:_Namn
MSG2503:Flytta _upp
MSG2504:Flytta _ner
MSG2505:_Fältavdelare
MSG2506:_Dokumentavdelare
MSG2507:Datum
MSG2508:Kontonamn
MSG2509:Kontoindex#
MSG2510:etikettnamn
MSG2511:etikettindex#
MSG2512:Kommentar
MSG2513:Chq/Inv
MSG2514:Belopp
MSG2515:Verkligen radera det här exportformatet?
MSG2601:Löneavier totalt
MSG2602:Totalt _från
MSG2603:Totalt _till
MSG2701:Stapeldiagram
MSG2702:Linjediagram
MSG2703:Pajdiagram
MSG2704:Med förutsägelser
MSG2705:Utan förutsägelser
MSG2706:Kontanter in
MSG2707:Kostnader
MSG2708:Saldo
MSG2709:medan
MSG2710:Debettransaktioner
MSG2711:Kredittransaktioner
MSG2712:Totalt
MSG2801:Visningsalternativ
MSG2802:Visa debet- & kredittransaktioner
MSG2803:Visa bara debettransaktions
MSG2804:Visa bara kredittransaktions
MSG2805:Visa alla transaktioner
MSG2806:Visa bara tillgängliga transaktioner
MSG2807:Visa bara avstängda transaktioner