; Catalog definitions for module "Scala.book" (Scala.book)
VERSION 2
REVISION 22
LANGUAGE "Franτais"
MSG 0x29a06800 "Adapter"
MSG 0x29a15000 "Ajouter..."
MSG 0x29a23800 "Ajouter fichier(s)"
MSG 0x29a23c00 "j"
MSG 0x29a24000 "Image pointeur actif"
MSG 0x29a24800 "Annuler"
MSG 0x29a24c00 "A"
MSG 0x29a25000 "Circuit/Interface"
MSG 0x29a25400 "Reproduire\tCtrl+L"
MSG 0x29a25c00 "Combinaison de couleurs"
MSG 0x29a26400 "Copier\tCtrl+C"
MSG 0x29a06000 "o"
MSG 0x29a26c00 "Copier polices?"
MSG 0x29a09000 "Copier effets?"
MSG 0x29a09400 "r"
MSG 0x29a27c00 "Couper\tCtrl+X"
MSG 0x29a28400 "u"
MSG 0x29a28800 "Effacer\tDel"
MSG 0x29a28c00 "f"
MSG 0x29a29000 "M"
MSG 0x29a29400 "RΘsolution de mise en page :"
MSG 0x29a29c00 "Double tamponnage?"
MSG 0x29a2a400 "Pilote"
MSG 0x29a2a800 "Lecteur"
MSG 0x29a07400 "RAM\t0000Ko\t0000Ko"
MSG 0x29a2ac00 "Info : Lecteurs"
MSG 0x29a2b000 "Dynamique"
MSG 0x29a2b400 "Editer"
MSG 0x29a2bc00 "SΘlectionner tout \tCtrl+A"
MSG 0x29a02c00 "Entrez le mot de passe d'Θdition ou cliquez sur OK"
MSG 0x29a03000 "Entrez le mot de passe facultatif de protection"
MSG 0x29a2c000 "Modules EX Scala"
MSG 0x29a2cc00 "Mode Shuffler fichier par dΘfaut?"
MSG 0x29a2d400 "Mode Shuffler fichier?"
MSG 0x29a2dc00 "Libre"
MSG 0x29a2e000 "Options gΘnΘrales"
MSG 0x29a2e400 "Go"
MSG 0x29a2e800 "Grouper\tCtrl+G"
MSG 0x29a2ec00 "G"
MSG 0x29a2f000 "Police de titres"
MSG 0x29a2f400 "i"
MSG 0x29a08c00 "Options InfoChannel"
MSG 0x29a2f801 "%1 Ko de mΘmoire utilisΘs"
MSG 0x29a2fc01 "%1 Ko de mΘmoire libres"
MSG 0x29a30001 "%1 Ko de mΘmoire au total"
MSG 0x29a30400 "Ko"
MSG 0x29a00c00 "Laisser ouvert"
MSG 0x29a30800 "Mode Shuffler principal par dΘfaut?"
MSG 0x29a31000 "Mode Shuffler principal?"
MSG 0x29a31800 "Mo"
MSG 0x29a31c00 "Police de menu"
MSG 0x29a32000 "c"
MSG 0x29a32400 "RΘsolution du menu :"
MSG 0x29a32c00 "Image du pointeur souris"
MSG 0x29a01402 "Aucun des fichiers \"%1\" ou \"%2\" n'a ΘtΘ trouvΘ"
MSG 0x29a33400 "NΘant"
MSG 0x29a07c00 "ClΘ de protection Scala Master Key nΘcessaire mais non connectΘe. InfoChannel ne sera pas chargΘ."
MSG 0x29a33801 "Attention : le nom du script \"%1\" n'a pas l'extension .SCA"
MSG 0x29a34400 "Ouvrir script"
MSG 0x29a34800 "Ouvrir script..."
MSG 0x29a03400 "Mot de passe :"
MSG 0x29a36000 "Coller\tCtrl+V"
MSG 0x29a36800 "l"
MSG 0x29a36c00 "PΘriphΘriques PCI BIOS :"
MSG 0x29a37000 "Uni"
MSG 0x29a02400 "U"
MSG 0x29a37400 "RΘsolution de reproduction :"
MSG 0x29a37c00 "Voir"
MSG 0x29a38000 "i"
MSG 0x29a39400 "RΘinitialiser configuration"
MSG 0x29a39c00 "Action!"
MSG 0x29a3a000 "a"
MSG 0x29a3a800 "Enregistrer configuration"
MSG 0x29a3b000 "Enregistrer script"
MSG 0x29a3b400 "Enregistrer script..."
MSG 0x29a3bc00 "Enregistrer images en mode Shuffler fichier?"
MSG 0x29a3c000 "h"
MSG 0x29a3cc00 "Options Scala"
MSG 0x29a3d400 "Pilotes vidΘo Scala :"
MSG 0x29a3d800 "Ecran"
MSG 0x29a3dc00 "SΘlection. tout\tCtrl+A"
MSG 0x29a06c00 "s"
MSG 0x29a3e800 "SΘlectionner l'image de pointeur occupΘ"
MSG 0x29a3f400 "SΘlectionner la rΘsolution de mise en page"
MSG 0x29a3e400 "SΘlectionner la police de titre"
MSG 0x29a3ec00 "SΘlectionner la police du menu"
MSG 0x29a3f000 "SΘlectionner l'image de pointeur souris"
MSG 0x29a3f800 "SΘlectionner la rΘsolution de reproduction"
MSG 0x29a40000 "Chargement instantanΘ :"
MSG 0x29a40800 "EvΘnement spΘcial"
MSG 0x29a02800 "v"
MSG 0x29a40c00 "Statique"
MSG 0x29a41000 "Mode sync : "
MSG 0x29a41800 "FrΘquence horloge"
MSG 0x29a41c00 "FrΘquence horloge\tN/A"
MSG 0x29a42000 "q"
MSG 0x29a42400 "Info : SystΦme"
MSG 0x29a43000 "Horloge"
MSG 0x29a43400 "Outils"
MSG 0x29a44400 "Dissocier\tCtrl+H"
MSG 0x29a44c00 "D"
MSG 0x29a45000 "UtilisΘ"
MSG 0x29a45400 "Info : versions"
MSG 0x29a45800 ":v"
MSG 0x29a45c00 "MΘmoire vidΘo"
MSG 0x29a08400 "Norme vidΘo :"
MSG 0x29a08000 "Le mot de passe est incorrect. Le script ne peut pas Ωtre modifiΘ"
NATURALNAME "Scala"
MSG 0x29a07000 "Graphics.book\t00.00"
MSG 0x29a24400 "b"
MSG 0x29a25800 "l"
MSG 0x29a26000 "l"
MSG 0x29a27000 "c"
MSG 0x29a27801 "CPU: %1"
MSG 0x29a28000 "x"
MSG 0x29a29800 "d"
MSG 0x29a2a000 "b"
MSG 0x29a2b800 "e"
MSG 0x29a07800 "Graphics"
MSG 0x29a2c401 "%1 EX"
MSG 0x29a2d000 "t"
MSG 0x29a2d800 "f"
MSG 0x29a06400 "g"
MSG 0x29a01000 "l"
MSG 0x29a30c00 "u"
MSG 0x29a31400 "m"
MSG 0x29a32800 "r"
MSG 0x29a33000 "u"
MSG 0x29a33c00 "OK"
MSG 0x29a34000 "o"
MSG 0x29a34c00 "o"
MSG 0x29a35000 "Options...\tCtrl+T"
MSG 0x29a35400 "Options"
MSG 0x29a35800 "t"
MSG 0x29a35c00 "o"
MSG 0x29a03800 "p"
MSG 0x29a36400 "v"
MSG 0x29a37800 "p"
MSG 0x29a38403 "Scala %1/%2 %3"
MSG 0x29a39800 "g"
MSG 0x29a3ac00 "s"
MSG 0x29a3b800 "s"
MSG 0x29a3e000 "a"
MSG 0x29a3fc00 "z"
MSG 0x29a40400 "n"
MSG 0x29a41400 "y"
MSG 0x29a42800 "The Team..."
MSG 0x29a42c00 "h"
MSG 0x29a43800 "t"
MSG 0x29a43c00 "The Team... \tCtrl+M"
MSG 0x29a44000 "Total"
MSG 0x29a44800 "h"
MSG 0x29a08800 ""
MSG 0x29a46000 "q"
MSG 0x29a00400 "Fermer"
MSG 0x29a00800 "F"
MSG 0x29a26800 "Copier fichiers associΘs?"
MSG 0x29a01800 "c"
MSG 0x29a01c00 "p"
MSG 0x29a38800 "Etes-vous certain de vouloir fermer le script?"
MSG 0x29a38c00 "Souhaitez-vous fermer le script prΘsentΘ, ou le laisser ouvert?"
MSG 0x29a09800 "Menu principal"
MSG 0x29a0ac00 "8 bits"
MSG 0x29a0b000 "16 bits"
MSG 0x29a0b400 "24 bits"
MSG 0x29a0b800 "AvancΘ..."
MSG 0x29a0bc00 "v"
MSG 0x29a0c000 "Options avancΘes du script"
MSG 0x29a0f800 "Vous permet de copier l'ensemble des fichiers associΘs α un script (fond, brosses, polices, sons, etc...) sur disque, en enregistrant Θgalement le script lui-mΩme."
MSG 0x29a0c400 "Enregistrer sous une forme modifiable?"
MSG 0x29a0c800 "e"
MSG 0x29a0e000 "Police de l'aide"
MSG 0x29a0e400 ""
MSG 0x29a0e800 "Police de titre de l'aide"
MSG 0x29a0ec00 ""
MSG 0x29a0fc00 "Valide les modifications et ferme la boεte de dialogue."
MSG 0x29a10000 "Ferme la boεte de dialogue, sans tenir compte des modifications effectuΘes."
MSG 0x29a0d404 "OS : Windows %1 (%2.%3.%4)"
MSG 0x29a0d801 "MΘmoire physique : %1 Mo"
MSG 0x29a0cc00 "Publication..."
MSG 0x29a0d000 "u"
MSG 0x29a0dc01 "Enregistrer les modifications dans \"%1\" ?"
MSG 0x29a0f000 "SΘlectionner la police de l'aide"
MSG 0x29a0f400 "SΘlectionner la police de titre de l'aide"
MSG 0x29a10400 "SΘlectionner la rΘsolution du menu"
MSG 0x29a0a400 "Bouton Shuffler"
MSG 0x29a10801 "Etes-vous certain de vouloir supprimer ces %1 pages?"