home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD-ROM Magazin 1997 May / CD_05_97.ISO / install / language / german / catalogs / branch.msg < prev    next >
Text File  |  1997-03-02  |  3KB  |  84 lines

  1. ; Tools/cdc 2.8 (15 Jan 1997) (NT/TOOLS)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.22 $
  3. ;
  4. ; Catalog definitions for module "branch.ex" (branch.ex)
  5.  
  6. VERSION 2
  7. REVISION 4
  8. LANGUAGE "deutsch"
  9. NATURALNAME         "Verzweigung"
  10. MSG 0x0d800400      "Verzweigung"
  11. MSG 0x0d800800      "Verzweigungen und Variablen"
  12. MSG 0x0d80ec00      "Variablen"
  13. MSG 0x0d800c00      "Variable setzen"
  14. MSG 0x0d801400      "Bedingung"
  15. MSG 0x0d801800      "b"
  16. MSG 0x0d801c00      "Wiederholen"
  17. MSG 0x0d802000      "W"
  18. MSG 0x0d802400      "Gehe zu"
  19. MSG 0x0d802800      "G"
  20. MSG 0x0d802c00      "Variable setzen: "
  21. MSG 0x0d803400      "Zeigen, wenn Ausdruck: "
  22. MSG 0x0d803800      "i"
  23. MSG 0x0d803c00      "Wiederholen"
  24. MSG 0x0d804000      "i"
  25. MSG 0x0d804400      "WΣhrend"
  26. MSG 0x0d804800      "Bis"
  27. MSG 0x0d804c00      "Ausdruck: "
  28. MSG 0x0d805000      "u"
  29. MSG 0x0d805400      "Variablen"
  30. MSG 0x0d805800      "Funktionen"
  31. MSG 0x0d805c00      "Operatoren"
  32. MSG 0x0d806400      "h"
  33. MSG 0x0d806800      "Ebene:"
  34. MSG 0x0d806c00      "n"
  35. MSG 0x0d807000      "Lesezeichen hinterlassen?"
  36. MSG 0x0d807400      "l"
  37. MSG 0x0d808000      "Abbrechen"
  38. MSG 0x0d808400      "A"
  39. MSG 0x0d808800      "Ungⁿltige Zuordnung von Variablen.  Sollte in der Form erfolgen: \"Variable = Ausdruck\""
  40. MSG 0x0d810001      "\"%1\" ist ein ScalaScript Schlⁿsselwort und kann nicht als Variablenname dienen. WΣhlen Sie bitte einen anderen Namen."
  41. MSG 0x0d806001      "Die Variable \"%1\" wird nicht benutzt. M÷chten Sie sie l÷schen?"
  42. MSG 0x0d80d400      "Setzen"
  43. MSG 0x0d80d800      "Wenn"
  44. MSG 0x0d80dc00      "Wiederholen"
  45. MSG 0x0d80e000      "Gehe zu"
  46. MSG 0x0d80e400      "Zurⁿck"
  47. MSG 0x0d80f800      "Verlassen"
  48. MSG 0x0d808c00      "Variablendefinition"
  49. MSG 0x0d809001      "Die Variable \"%1\" existiert nicht."
  50. MSG 0x0d809400      "Um eine Variable zu erstellen, wΣhlen Sie einen der folgenden Typen"
  51. MSG 0x0d809800      " oder wΣhlen Sie \"Abbrechen\", um einen neuen Namen einzugeben:"
  52. MSG 0x0d80a400      "Numerisch"
  53. MSG 0x0d80ac00      "Logisch"
  54. MSG 0x0d80b400      "Abbrechen"
  55. MSG 0x0d80b800      "A"
  56. MSG 0x0d80bc00      "Logisch"
  57. MSG 0x0d80c000      "Numerisch"
  58. MSG 0x0d80c800      "Gehe zu: "
  59. MSG 0x0d80cc00      "Kein"
  60. MSG 0x0d80d000      "Zurⁿck zum Lesezeichen"
  61. MSG 0x0d80fc00      "Script verlassen"
  62. MSG 0x0d80e800      "Ebene: "
  63. MSG 0x0d80f000      "<Dieses Script>"
  64. MSG 0x0d80f400      "<Diese Seite>"
  65. MSG 0x0d801000      "v"
  66. MSG 0x0d803000      "s"
  67. MSG 0x0d807800      "OK"
  68. MSG 0x0d807c00      "o"
  69. MSG 0x0d809c00      "Text"
  70. MSG 0x0d80a000      "t"
  71. MSG 0x0d80a800      "n"
  72. MSG 0x0d80b000      "l"
  73. MSG 0x0d80c400      "Text"
  74. MSG 0x0d811800      "Wiederholen (Wahlschalter)"
  75. MSG 0x0d811c00      "Gehe zu: (Wahlschalter)"
  76. MSG 0x0d812000      "Ebene: (Wahlschalter)"
  77. MSG 0x0d810400      "Shuffler-Bild"
  78. MSG 0x0d810800      "Verzweigung (Spalte)"
  79. MSG 0x0d810c00      "Variablenliste"
  80. MSG 0x0d811000      "Funktionsliste"
  81. MSG 0x0d811400      "Operatorenliste"
  82. MSG 0x0d812400      "Real"
  83. MSG 0x0d812800      "(Divers)"
  84.