home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Plus SuperCD 45 / SuperCD45.iso / ES / LapLink / llw.5 / appdir / TSISYNC.dll / 1033 / string.txt next >
Text File  |  2000-01-13  |  10KB  |  174 lines

  1. 21182    [Nuevo]
  2. 21183    PREVIA
  3. 21186    ┐Desea guardar los cambios de\n%s?
  4. 21187    Abrir
  5. 21188    Guardar como
  6. 21189    LLX
  7. 21190    %s no es un archivo de Agente Xchange vßlido.
  8. 21191    Agente Xchange
  9. 21192    Propiedades - %1
  10. 21193    Propiedades de los nuevos Agentes
  11. 21194    EDICI╙N
  12. 21195    Agentes Xchange (*.LLX)|*.LLX|Todos los archivos (*.*)|*.*||
  13. 21197    La unidad %c: no estß lista. ┐Desea volver a intentarlo?
  14. 21198    Nuevo filtro
  15. 21199    Editar filtro
  16. 21200    Esta unidad no admite nombres largos de archivo.
  17. 21201    Cable serie
  18. 21202    Cable paralelo
  19. 21203    Red IPX
  20. 21204    Red TCP/IP
  21. 21205    Local
  22. 21206    M≤dem
  23. 21207    No se ha ejecutado nunca
  24. 21208       
  25. 21209    %02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d
  26. 21213    [Esta unidad no admite nombres de archivo largos]
  27. 21214    Error de disco en la unidad %c:. ┐Desea volver a intentarlo?
  28. 21215    El disco de la unidad %c: estß protegido contra escritura. ┐Desea volver a intentarlo?
  29. 21216    No se puede a±adir otra tarea. Puede que el Agente del sistema no disponga de suficiente memoria. Cierre algunas aplicaciones y vuelva a planificar.
  30. 21217    El Agente del sistema estß ocupado.
  31. 21218    Tarea ausente.
  32. 21219    Este comando necesita el Agente del sistema de Microsoft. Inφcielo antes de planificar. El Agente del sistema estß disponible en Windows 95 Plus!.
  33. 21220    El Agente Xchange no ha encontrado los archivos del Agente del sistema; puede que Θste no se haya instalado.
  34. 21221    Imposible bloquear esta tarea en este momento.
  35. 21222    La tarea ya ha sido bloqueada por otro proceso.
  36. 21223    No se ha podido desbloquear la tarea.
  37. 21224    Versi≤n incorrecta del Agente del sistema.
  38. 21225    Para modificar una tarea antes debe bloquearla.
  39. 21226    No puede modificar una tarea en ejecuci≤n.
  40. 21227    Los datos de la tarea son incorrectos o estßn da±ados.
  41. 21228    Ha intentado modificar una tarea usando datos incorrectos.
  42. 21229    Este Agente Xchange no se ha guardado. Gußrdelo y vuelva a intentarlo.
  43. 21230    Agente Xchange
  44. 21231    AM
  45. 21232    PM
  46. 21233    ┐Estß seguro de que desea eliminar el par o pares seleccionados?
  47. 21234    El nombre del archivo contiene caracteres incorrectos.\n\nNota: aquφ s≤lo puede introducir nombres de archivo. Use el bot≤n Examinar para desplazarse a otra carpeta.
  48. 21235    %s\nEl archivo ya existe y es de s≤lo lectura. Use otro nombre de archivo para guardar sus cambios.
  49. 21236    %s\nEste archivo ya existe. ┐Desea sustituirlo?
  50. 21237    Acceso denegado.
  51. 21238    Error general al leer disco.
  52. 21239    Se ha roto la conexi≤n.
  53. 21240    El nombre de archivo no existe.
  54. 21241    Nombre de carpeta incorrecto. CompruΘbelo y vuelva a intentarlo.
  55. 21242    Ruta demasiado larga.
  56. 21243    Insuficientes identificadores de sistema.
  57. 21244    Memoria insuficiente.
  58. 21245    La carpeta o el archivo ya existen.
  59. 21246    Disco lleno.
  60. 21247    Imposible crear carpeta.
  61. 21248    Imposible completar la operaci≤n. Hay otra aplicaci≤n usando este archivo. Cierre todas las demßs aplicaciones y vuelva a ejecutar el Agente.
  62. 21249    No se ha podido copiar este archivo usando SpeedSync.
  63. 21250    Ruta incorrecta: se ha cambiado la unidad.
  64. 21251    Esta unidad ya no es vßlida.
  65. 21252    SpeedSync desactivada
  66. 21253    SpeedSync inactiva
  67. 21254    SpeedSync explorando
  68. 21255    SpeedSync transfiriendo
  69. 21256    Actualizaci≤n de SpeedSync desactivada
  70. 21257    Las carpetas ya estßn sincronizadas.
  71. 21259    Imposible conectar con ordenador(es) remoto(s).
  72. 21260    Introduzca un nombre de filtro.
  73. 21261    Introduzca un tipo de filtro.
  74. 21262    Imposible abrir el registro del sistema.
  75. 21263    Imposible leer el registro del sistema.
  76. 21264    Imposible crear acceso directo en el Escritorio.
  77. 21265    Un nombre no puede contener los siguientes caracteres:\n\ / :[]+=; * ? " < > |
  78. 21266    Un nombre no puede contener los siguientes caracteres:\n\ / : * ? " < > |
  79. 21267    Ya hay un archivo con este nombre en la carpeta.
  80. 21268    Ya existe un filtro con este nombre.
  81. 21269    Archivo:
  82. 21270    Carpeta:
  83. 21271    Un filtro no puede contener los siguientes caracteres:\n\ / :" < > |
  84. 21272    Todas las conexiones realizadas por este Agente se cerrarßn ahora. ┐Desea continuar?
  85. 21274    No hay suficiente espacio en la unidad %c: para sincronizar %s y %s. ┐Desea continuar?
  86. 21275    %u:%02u:%02u
  87. 21276    %s de %s bytes
  88. 21277    %s de %s archivos
  89. 21278    %s bps
  90. 21279    %1.0lu bytes
  91. 21280    %1.2lf Kb
  92. 21281    %1.2lf Mb
  93. 21282    %1.2lf Gb
  94. 21283    El nombre de esta carpeta coincide con el de un archivo. Para sincronizar debe cambiar el nombre de la carpeta de destino. Puede hacerlo pulsando Cambiar nombre y copiar, o bien Omitir este par.
  95. 21284    El nombre de este archivo coincide con el de una carpeta. Para sincronizar debe cambiar el nombre del archivo de destino. Puede hacerlo pulsando Cambiar nombre y copiar, o bien Omitir este par.
  96. 21285    Al cambiar un nombre debe escribir un nuevo nombre de archivo.
  97. 21286    Verificando las carpetas de:
  98. 21287    %u,%1u a 1
  99. 21289    (-)
  100. 21290    [Una subcarpeta de esta carpeta tiene el mismo nombre.]
  101. 21291    [Un archivo de esta carpeta tiene el mismo nombre.]
  102. 21292     Bytes
  103. 21293    Reuniendo informaci≤n sobre el archivo de:
  104. 21294    Un problema de comunicaci≤n ha interrumpido la transferencia de archivos. \n\nReinicie la sincronizaci≤n para que la prestaci≤n Recuperaci≤n de transferencia de archivos de LapLink reanude la transferencia desde el punto en que \nse interrumpi≤.
  105. 21295    El Agente Xchange no puede cerrarse con una tarea en curso.
  106. 21296    Estado de la vista previa
  107. 21297    Verificando carpetas
  108. 21298    ...
  109. 21299    Escoja c≤mo desea ejecutar el Agente Xchange.
  110. 21300    Establezca los valores predeterminados para la ejecuci≤n de los Agentes Xchange que crearß en el futuro.
  111. 21301    Escoja los elementos que desea incluir al ejecutar este Agente Xchange.
  112. 21302    Establezca los valores predeterminados para los tipos de elementos que se incluirßn en los Agentes Xchange que cree en el futuro.
  113. 21303    Escoja una opci≤n para gestionar estos archivos, omitidos anteriormente, cuando ejecute el Agente Xchange:
  114. 21304    Establezca los valores predeterminados para gestionar estos archivos, omitidos anteriormente, en los Agentes Xchange que cree en el futuro:
  115. 21305    No puede colocar archivos aquφ. Para a±adir o completar un par de carpetas, arrastre una carpeta a este archivo de Agente Xchange.
  116. 21306    No puede colocar esta carpeta ahora. Proviene de un ordenador equivocado.\n\nEscoja una carpeta de un ordenador que ya se encuentre en este archivo de Agente Xchange. Si estß completando un par, aseg·rese de que la carpeta \nproviene del ordenador correcto.
  117. 21307    Archivos: %d
  118. 21308    Conflictos: %d
  119. 21309    Acceso directo a 
  120. 21310    La unidad %c: de %s no estß lista.
  121. 21311    El disco insertado en la unidad %c: de %s estß protegido contra escritura.
  122. 21312    Error de disco en la unidad %c: de %s.
  123. 21313    Este Agente no estß listo para ejecutarse. Edφtelo para asegurarse de que contiene al menos un par de carpetas. No se admiten carpetas sin par.
  124. 21314    No puede sincronizar una carpeta consigo misma. Escoja otra.
  125. 21315    Este Agente no puede ejecutarse. Contiene informaci≤n de conexi≤n no vßlida.
  126. 21316    Uno o mßs de los nombres de carpeta de este Agente no son vßlidos.
  127. 21317    Se ha creado el acceso directo al Escritorio. P·lselo dos veces para ejecutar este Agente.
  128. 21318    El Agente estß planificado. Para eliminar o gestionar elementos planificados, pulse dos veces el icono del Agente de sistema en la barra de tareas de Windows 95.
  129. 21319    xchange.cfg
  130. 21320    Agente Xchange
  131. 21321    Las propiedades que acaba de modificar se usarßn de forma predeterminada para los Agentes que cree en el futuro. Para cambiar las propiedades del Agente actual, pulse Propiedades en el men· Archivo.
  132. 21322    Ejecutar
  133. 21323    !LAPLINK.TSI
  134. 21324    Ha escogido ejecutar el Agente semanalmente, por lo que debe escoger al menos un dφa de la semana.
  135. 21325    Nombre:  
  136. 21326    Empresa:  
  137. 21327    N·mero de serie:  
  138. 21328    Versi≤n ES-%s
  139. 21329     Evaluaci≤n
  140. 21330    The Remote Access Champion
  141. 21334    Acceso denegado a los ajustes de Seguridad de las carpetas del ordenador remoto.
  142. 49201    Almacena una copia del Agente en otro archivo.\nGuardar como
  143. 49202    Inicia la sincronizaci≤n.\nEjecutar
  144. 49203    Crea un nuevo Agente con la ayuda de un asistente.\nAsistente
  145. 49204    Crea un acceso directo para este Agente en el Escritorio.
  146. 49205    Permite planificar el Agente.
  147. 49206    Muestra y modifica las opciones de ejecuci≤n del Agente.
  148. 49207    A±ade un nuevo par de carpetas.\nA±adir par de carpetas
  149. 49208    Suprime pares seleccionados de carpetas.
  150. 49209    Sincroniza el par de carpetas en ambos sentidos.\nSincronizar en ambos sentidos
  151. 49210    Sincroniza el par de carpetas de izda. a dcha.\nSincronizar de izquierda a derecha
  152. 49211    Sincroniza el par de carpetas de dcha a izda.\nSincronizar de derecha a izquierda
  153. 49212    Asigna filtros al par de carpetas seleccionado.
  154. 49213    Selecciona todos los pares de carpetas.
  155. 49214    Proporciona una vista previa de este Agente.\nVista previa
  156. 49215    Resuelve el conflicto seleccionado.\nResolver conflicto
  157. 49216    Pasa al siguiente conflicto.\nSiguiente conflicto
  158. 49217    Excluye pares seleccionados.\nOmitir pares
  159. 49218    No omite los pares seleccionados.\nDeshacer omisi≤n de pares
  160. 49219    Cierra la vista previa.\nCerrar vista previa
  161. 49220    Propiedades predeterminadas de los Agentes Xchange.
  162. 49221    Muestra u oculta la barra de herramientas.
  163. 49222    Muestra u oculta la lφnea de estado.
  164. 49223    Muestra Instrucciones mientras se trabaja.
  165. 49225    Muestra informaci≤n sobre el Agente Xchange.
  166. 49226    XXXXXXXXXX
  167. 49227    XXXXXXXXXXXXXX
  168. 49228    XXXXXXXXXX
  169. 49229    XXXXXXXXXXXXXX
  170. 57600    Crea un nuevo Agente.\nNuevo
  171. 57601    Abre un Agente existente.\nAbrir
  172. 57602    Cierra el Agente activo.
  173. 57603    Guarda el Agente activo.\nGuardar
  174.