21190 %s no es un archivo de Agente Xchange vßlido.
21191 Agente Xchange
21192 Propiedades - %1
21193 Propiedades de los nuevos Agentes
21194 EDICI╙N
21195 Agentes Xchange (*.LLX)|*.LLX|Todos los archivos (*.*)|*.*||
21197 La unidad %c: no estß lista. ┐Desea volver a intentarlo?
21198 Nuevo filtro
21199 Editar filtro
21200 Esta unidad no admite nombres largos de archivo.
21201 Cable serie
21202 Cable paralelo
21203 Red IPX
21204 Red TCP/IP
21205 Local
21206 M≤dem
21207 No se ha ejecutado nunca
21208
21209 %02d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d
21213 [Esta unidad no admite nombres de archivo largos]
21214 Error de disco en la unidad %c:. ┐Desea volver a intentarlo?
21215 El disco de la unidad %c: estß protegido contra escritura. ┐Desea volver a intentarlo?
21216 No se puede a±adir otra tarea. Puede que el Agente del sistema no disponga de suficiente memoria. Cierre algunas aplicaciones y vuelva a planificar.
21217 El Agente del sistema estß ocupado.
21218 Tarea ausente.
21219 Este comando necesita el Agente del sistema de Microsoft. Inφcielo antes de planificar. El Agente del sistema estß disponible en Windows 95 Plus!.
21220 El Agente Xchange no ha encontrado los archivos del Agente del sistema; puede que Θste no se haya instalado.
21221 Imposible bloquear esta tarea en este momento.
21222 La tarea ya ha sido bloqueada por otro proceso.
21223 No se ha podido desbloquear la tarea.
21224 Versi≤n incorrecta del Agente del sistema.
21225 Para modificar una tarea antes debe bloquearla.
21226 No puede modificar una tarea en ejecuci≤n.
21227 Los datos de la tarea son incorrectos o estßn da±ados.
21228 Ha intentado modificar una tarea usando datos incorrectos.
21229 Este Agente Xchange no se ha guardado. Gußrdelo y vuelva a intentarlo.
21230 Agente Xchange
21231 AM
21232 PM
21233 ┐Estß seguro de que desea eliminar el par o pares seleccionados?
21234 El nombre del archivo contiene caracteres incorrectos.\n\nNota: aquφ s≤lo puede introducir nombres de archivo. Use el bot≤n Examinar para desplazarse a otra carpeta.
21235 %s\nEl archivo ya existe y es de s≤lo lectura. Use otro nombre de archivo para guardar sus cambios.
21236 %s\nEste archivo ya existe. ┐Desea sustituirlo?
21237 Acceso denegado.
21238 Error general al leer disco.
21239 Se ha roto la conexi≤n.
21240 El nombre de archivo no existe.
21241 Nombre de carpeta incorrecto. CompruΘbelo y vuelva a intentarlo.
21242 Ruta demasiado larga.
21243 Insuficientes identificadores de sistema.
21244 Memoria insuficiente.
21245 La carpeta o el archivo ya existen.
21246 Disco lleno.
21247 Imposible crear carpeta.
21248 Imposible completar la operaci≤n. Hay otra aplicaci≤n usando este archivo. Cierre todas las demßs aplicaciones y vuelva a ejecutar el Agente.
21249 No se ha podido copiar este archivo usando SpeedSync.
21250 Ruta incorrecta: se ha cambiado la unidad.
21251 Esta unidad ya no es vßlida.
21252 SpeedSync desactivada
21253 SpeedSync inactiva
21254 SpeedSync explorando
21255 SpeedSync transfiriendo
21256 Actualizaci≤n de SpeedSync desactivada
21257 Las carpetas ya estßn sincronizadas.
21259 Imposible conectar con ordenador(es) remoto(s).
21260 Introduzca un nombre de filtro.
21261 Introduzca un tipo de filtro.
21262 Imposible abrir el registro del sistema.
21263 Imposible leer el registro del sistema.
21264 Imposible crear acceso directo en el Escritorio.
21265 Un nombre no puede contener los siguientes caracteres:\n\ / :[]+=; * ? " < > |
21266 Un nombre no puede contener los siguientes caracteres:\n\ / : * ? " < > |
21267 Ya hay un archivo con este nombre en la carpeta.
21268 Ya existe un filtro con este nombre.
21269 Archivo:
21270 Carpeta:
21271 Un filtro no puede contener los siguientes caracteres:\n\ / :" < > |
21272 Todas las conexiones realizadas por este Agente se cerrarßn ahora. ┐Desea continuar?
21274 No hay suficiente espacio en la unidad %c: para sincronizar %s y %s. ┐Desea continuar?
21275 %u:%02u:%02u
21276 %s de %s bytes
21277 %s de %s archivos
21278 %s bps
21279 %1.0lu bytes
21280 %1.2lf Kb
21281 %1.2lf Mb
21282 %1.2lf Gb
21283 El nombre de esta carpeta coincide con el de un archivo. Para sincronizar debe cambiar el nombre de la carpeta de destino. Puede hacerlo pulsando Cambiar nombre y copiar, o bien Omitir este par.
21284 El nombre de este archivo coincide con el de una carpeta. Para sincronizar debe cambiar el nombre del archivo de destino. Puede hacerlo pulsando Cambiar nombre y copiar, o bien Omitir este par.
21285 Al cambiar un nombre debe escribir un nuevo nombre de archivo.
21286 Verificando las carpetas de:
21287 %u,%1u a 1
21289 (-)
21290 [Una subcarpeta de esta carpeta tiene el mismo nombre.]
21291 [Un archivo de esta carpeta tiene el mismo nombre.]
21292 Bytes
21293 Reuniendo informaci≤n sobre el archivo de:
21294 Un problema de comunicaci≤n ha interrumpido la transferencia de archivos. \n\nReinicie la sincronizaci≤n para que la prestaci≤n Recuperaci≤n de transferencia de archivos de LapLink reanude la transferencia desde el punto en que \nse interrumpi≤.
21295 El Agente Xchange no puede cerrarse con una tarea en curso.
21296 Estado de la vista previa
21297 Verificando carpetas
21298 ...
21299 Escoja c≤mo desea ejecutar el Agente Xchange.
21300 Establezca los valores predeterminados para la ejecuci≤n de los Agentes Xchange que crearß en el futuro.
21301 Escoja los elementos que desea incluir al ejecutar este Agente Xchange.
21302 Establezca los valores predeterminados para los tipos de elementos que se incluirßn en los Agentes Xchange que cree en el futuro.
21303 Escoja una opci≤n para gestionar estos archivos, omitidos anteriormente, cuando ejecute el Agente Xchange:
21304 Establezca los valores predeterminados para gestionar estos archivos, omitidos anteriormente, en los Agentes Xchange que cree en el futuro:
21305 No puede colocar archivos aquφ. Para a±adir o completar un par de carpetas, arrastre una carpeta a este archivo de Agente Xchange.
21306 No puede colocar esta carpeta ahora. Proviene de un ordenador equivocado.\n\nEscoja una carpeta de un ordenador que ya se encuentre en este archivo de Agente Xchange. Si estß completando un par, aseg·rese de que la carpeta \nproviene del ordenador correcto.
21307 Archivos: %d
21308 Conflictos: %d
21309 Acceso directo a
21310 La unidad %c: de %s no estß lista.
21311 El disco insertado en la unidad %c: de %s estß protegido contra escritura.
21312 Error de disco en la unidad %c: de %s.
21313 Este Agente no estß listo para ejecutarse. Edφtelo para asegurarse de que contiene al menos un par de carpetas. No se admiten carpetas sin par.
21314 No puede sincronizar una carpeta consigo misma. Escoja otra.
21315 Este Agente no puede ejecutarse. Contiene informaci≤n de conexi≤n no vßlida.
21316 Uno o mßs de los nombres de carpeta de este Agente no son vßlidos.
21317 Se ha creado el acceso directo al Escritorio. P·lselo dos veces para ejecutar este Agente.
21318 El Agente estß planificado. Para eliminar o gestionar elementos planificados, pulse dos veces el icono del Agente de sistema en la barra de tareas de Windows 95.
21319 xchange.cfg
21320 Agente Xchange
21321 Las propiedades que acaba de modificar se usarßn de forma predeterminada para los Agentes que cree en el futuro. Para cambiar las propiedades del Agente actual, pulse Propiedades en el men· Archivo.
21322 Ejecutar
21323 !LAPLINK.TSI
21324 Ha escogido ejecutar el Agente semanalmente, por lo que debe escoger al menos un dφa de la semana.
21325 Nombre:
21326 Empresa:
21327 N·mero de serie:
21328 Versi≤n ES-%s
21329 Evaluaci≤n
21330 The Remote Access Champion
21334 Acceso denegado a los ajustes de Seguridad de las carpetas del ordenador remoto.
49201 Almacena una copia del Agente en otro archivo.\nGuardar como
49202 Inicia la sincronizaci≤n.\nEjecutar
49203 Crea un nuevo Agente con la ayuda de un asistente.\nAsistente
49204 Crea un acceso directo para este Agente en el Escritorio.
49205 Permite planificar el Agente.
49206 Muestra y modifica las opciones de ejecuci≤n del Agente.
49207 A±ade un nuevo par de carpetas.\nA±adir par de carpetas
49208 Suprime pares seleccionados de carpetas.
49209 Sincroniza el par de carpetas en ambos sentidos.\nSincronizar en ambos sentidos
49210 Sincroniza el par de carpetas de izda. a dcha.\nSincronizar de izquierda a derecha
49211 Sincroniza el par de carpetas de dcha a izda.\nSincronizar de derecha a izquierda
49212 Asigna filtros al par de carpetas seleccionado.
49213 Selecciona todos los pares de carpetas.
49214 Proporciona una vista previa de este Agente.\nVista previa
49215 Resuelve el conflicto seleccionado.\nResolver conflicto
49216 Pasa al siguiente conflicto.\nSiguiente conflicto
49217 Excluye pares seleccionados.\nOmitir pares
49218 No omite los pares seleccionados.\nDeshacer omisi≤n de pares
49219 Cierra la vista previa.\nCerrar vista previa
49220 Propiedades predeterminadas de los Agentes Xchange.
49221 Muestra u oculta la barra de herramientas.
49222 Muestra u oculta la lφnea de estado.
49223 Muestra Instrucciones mientras se trabaja.
49225 Muestra informaci≤n sobre el Agente Xchange.