home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ WDR Computer Club Digital 1996 June / CLUB_0696.BIN / sharewin / conradi / docs.lzh / T207.TXT < prev    next >
Text File  |  1996-01-07  |  3KB  |  81 lines

  1. Ich bin f÷rmlich stolz auf euch.
  2. Winnetou bⁿckte sich zu dem BΣren nieder.
  3. Warum hat das junge Bleichgesicht nicht geschossen?
  4. Der HΣutpling unterdrⁿckte seinen ─rger.
  5. Wir setzten unseren Ritt fort.
  6. Man darf einem Indianer nicht drohen.
  7. Winnetou wird alles bezeugen.
  8. Old Shatterhand ist mein Bruder!
  9. Am Abend des vierten Tages war die Arbeit beendet.
  10. So liegt der Fundort in der NΣhe unseres Weges?
  11. Meinen wei▀en Brⁿdern will ich das Geheimnis anvertrauen.
  12. Old Shatterhand strebt nicht nach Gold.
  13. Nie werde ich es vergessen!
  14. Ein ersterbendes LΣcheln umspielte ihre blassen Lippen.
  15. Mein Bruder hat eine gro▀e Macht ⁿber die Herzen aller.
  16. Die Gewehre lagen schu▀bereit neben ihnen.
  17. La▀t uns unsere Pferde trΣnken.
  18. Man wird euch sofort festnehmen.
  19. Ich wollte nicht mehr lΣnger warten.
  20. Wollt wohl euren alten Sam wiederhaben?
  21. Den Schie▀prⁿgel haben wir auch gerettet.
  22. Ich sah eine Klinge in seiner Hand funkeln.
  23. Endlich lernte ich Old Firehand kennen.
  24. Niemand vermag ihm zu entkommen.
  25. Eine Leiter fⁿhrte ins nΣchstuntere Stockwerk.
  26. Ich seid ein tⁿchtiger Westmann, Sam.
  27. Die Kiowas sind alle rΣuberische Schufte.
  28. Die Gegner sollen uns recht deutlich bemerken k÷nnen.
  29. Sie machten ein Lagerfeuer.
  30. Ich dachte an den bevorstehenden Kampf mit Winnetou.
  31. Mein wei▀er Bruder mag uns einige Fragen beantworten.
  32. Der Jⁿngere war wie sein Vater gekleidet.
  33. Er machte mit der Hand eine geringschΣtzige Bewegung.
  34. Ich werde dich zermalmen!
  35. Wie viele Reiter sind es gewesen?
  36. Endlich hatten wir Winnetou gefunden.
  37. Der M÷rder wird mit seinem Opfer begraben.
  38. Es mag geschehen!
  39. Der HΣuptling berichtete ⁿber die Gefangennahme.
  40. Er hielt mitten in seiner Rede inne.
  41. Was ist mit unseren Me▀gerΣten passiert?
  42. Mein wei▀er Bruder ist durch uns geschΣdigt worden!
  43. Ich bitte dich wiederzukommen, Bruder.
  44. Sie waren mit Messern und Revolvern bewaffnet.
  45. Schon nach kurzer Zeit mu▀te ich wieder anhalten.
  46. Die Angst trieb mich zu Eile an.
  47. Es war der Todesschrei eines Apatschen.
  48. Es war nicht m÷glich, ihn einzuholen.
  49. Vor uns ÷ffneten sich die Berge.
  50. In dem kleinen, fruchtbaren Tal machten wir Rast.
  51. Nscho-Tschi wird erschossen.
  52. Sollen die alten Weiber mich anspucken?
  53. Ich will keine Gnade fⁿr den Schuldigen erbitten!
  54. Die Strafe mag ihn mit aller HΣrte treffen.
  55. Wann wird das BegrΣbnis stattfinden?
  56. Die Apatschen wollen nach Osten ziehen.
  57. Manitou beschⁿtze dich auf all deinen Wegen.
  58. Wie denkt ihr euch wohl den Hergang?
  59. Old Shatterhand befreit Sam Hawkins.
  60. Der BΣrent÷ter ist das Gewehr Old Shatterhands.
  61. Bancroft war der Tⁿchtigste unter ihnen.
  62. Die Sonne verbrannte meine bleiche Haut.
  63. Das Fleisch war so hart wie gegerbtes Leder.
  64. Ein Schimmelhengst flog der Herde voran.
  65. Die Mustangs brachen zur Seite aus.
  66. Kein Raubtier ist unⁿberwindlich.
  67. Deine Lehren klingen sehr sch÷n.
  68. Ich sehe sie heute zum erstenmal.
  69. Es ist mir mit einemmal so sonderbar.
  70. Stumm untersuchten sie seine Wunde.
  71. Wir k÷nnen nicht fortgehen.
  72. Wie irrte ich mich da in Winnetou!
  73. Ihr habt also noch niemanden umgebracht?
  74. Ich schlo▀ die Augen wieder.
  75. Uff ist der Ausdruck des Erstaunens.
  76. Er glaubt das nicht und hΣlt dich fⁿr einen Feind!
  77. Winnetou hielt uns fⁿr seine Feinde!
  78. Wo sind meine GefΣhrten?
  79. Wir wurden nicht gehindert miteinander zu reden.
  80. Er rief nach einer Lanze.
  81. Am nΣchsten Tag kehrten die Kundschafter zurⁿck.