home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga MA Magazine 1998 #3
/
amigamamagazinepolishissue1998.iso
/
bazy
/
carcosts
/
catalogs
/
carcost_i.ct
(
.txt
)
< prev
next >
Wrap
Amiga Catalog Translation file
|
1996-11-02
|
6KB
|
267 lines
## version $VER: CarCost.catalog 1.1 (12.05.95) Locale by Michael M
hlberg
## codeset 0
## language italiano
MSG_PROGNAME
AutoSpese
MSG_PROG_EXPLAIN
programma amministrativo per le spese di macchina
;Verwaltungsprogramm f
r Autokosten
MSG_OK_TEXT
Procedi
;Weiter
MSG_CANCEL_TEXT
Annulla
;Abbruch
MSG_PROJECT_MENU
\0Progetto
;Projekt
MSG_PROJECT_NEW
N\0Nuovo ...
;Neu ...
MSG_PROJECT_LOAD
C\0Carica ...
;Laden ...
MSG_PROJECT_INSERT
I\0Incolla ...
;Einf
gen ...
MSG_PROJECT_SAVE
S\0Salva
;Speichern
MSG_PROJECT_SAVEAS
A\0Salva come ...
;Speichern als ...
MSG_PROJECT_PRINT
P\0Stampa
;Drucken
MSG_PROJECT_ABOUT
?\0Informazioni ...
;About ...
MSG_PROJECT_QUIT
Q\0Fine ...
;Ende ...
MSG_QUIT_CONT_REQ
Fine|*Procedi
;Ende|*Weiter
MSG_NOTSAVED_QUIT_REQ
I dati attuali non sono salvati !\n\nDavvero terminare il programma ?
;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich Programm beenden ?
MSG_LOAD_CANCEL
Carica|*Annulla
;Laden|*Abbruch
MSG_NOTSAVED_LOAD_REQ
I dati attuali non sono salvati !\n\nDavvero sovrascrivere tutti i dati ?
;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich alle Daten
berschreiben ?
MSG_PATTERN_REQ
\x23?(.CAR|.KFZ)
;\x23?.KFZ
MSG_EXTENSION
;.KFZ
MSG_LOADFILE_REQ
Carica file
;Datei laden
MSG_INSERTFILE_REQ
Incolla file
;Datei einf
MSG_SAVEFILE_REQ
Salva file come
;Datei speichern als
MSG_DEFAULTTOOL_ICON
CarCosts
;AutoKosten
MSG_CLEAR_CONT_REQ
Cancella|*Non cancellare
schen|*Nicht L
schen
MSG_NOTSAVED_NEW_REQ
I dati attuali non sono salvati !\n\nDavvero cancellare tutti i dati ?
;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich alle Daten l
schen ?
MSG_ABOUT_OK_REQ
*Procedi
;*Weiter
MSG_KILOMETER_SHORT_TEXT
MSG_LPERKM_SHORT_TEXT
l/100km
; l/100km
MSG_LITER_SHORT_TEXT
MSG_MONEY_SHORT_TEXT
MSG_DMPERKM_SHORT_TEXT
Lit/km
; DM/km
MSG_DATA_FOR_CAR_TEXT
Dati per la macchina %s
;Daten f
r das Fahrzeug %s
MSG_DATA_FOR_TIME_TEXT
Tempo: dal %s al %s\nFile : %s
;Zeitraum: %s bis %s\nDatei : %s
MSG_ENTER_DATA_GUI
Entra i dati
;Dateneingabe
MSG_ENTER_FUEL_GAD
Lista di benzina
;Treibstoffliste
MSG_ENTER_SUPP_GAD
Lista di manutenzione
;Unterhaltsliste
MSG_RESULT_GUI
Analisi
;Auswertung
MSG_KILOMETER_LABEL
Chilometri
;Kilometer
MSG_LITER_LABEL
Litri
;Liter
MSG_USED_LABEL
Consumo
;Verbrauch
MSG_SUPP_COMP_LABEL
Manutenzione totale
;Unterhalt ges.
MSG_UNUSED
Inusato
; nicht benutzt
MSG_FUEL_COMP_LABEL
Benzina totale
;Treibstoff ges.
MSG_COSTS_COMP_LABEL
Spese totale
;Kosten ges..
MSG_DATE_LABEL
;Datum
MSG_KM_LABEL
Contachilometri
;km-Stand
MSG_PRICE_LABEL
Prezzo
;Preis
MSG_NEW_GAD
Nuovo
MSG_CHANGE_GAD
Modifica
ndern
MSG_DELETE_GAD
Cancella
schen
MSG_CLOSEWINDOW_GAD
Chiudi finestra
;Fenster schlie
MSG_TITLE_LABEL
Titolo
;Titel
MSG_REMARK_LABEL
;Bemerkung
MSG_SIGN_LABEL
Targa
;Kennzeichen
MSG_DATEFORMAT_LABEL
Formato di data
;Datumsformat
MSG_SHORTCUT_NEW
MSG_SHORTCUT_CHANGE
MSG_SHORTCUT_DELETE
MSG_SHORTCUT_FUELLIST
MSG_SHORTCUT_SUPPLIST
MSG_SHORTCUT_DATE
MSG_SHORTCUT_LITER
MSG_SHORTCUT_PRICE
MSG_SHORTCUT_KM
MSG_SHORTCUT_TITLE
MSG_SHORTCUT_REMARK
MSG_SHORTCUT_CLOSEWINDOW
MSG_SHORTCUT_SIGN
MSG_SHORTCUT_OK
MSG_SHORTCUT_CANCEL
MSG_SHORTCUT_DATEFORMAT
MSG_FUEL_PRINT
Spese di benzina
;Treibstoffkosten
MSG_FUEL_TITLE
Data | km | delta km | Litri | Prezzo | Consumo
; Datum | km-Stand | delta km | Liter | Preis | Verbrauch
MSG_FUEL_NOFUEL
Nessun dato nella lista di benzina !
;Keine Daten in der Treibstoffliste !
MSG_SUPPORT_PRINT
Spese di manutenzione
;Unterhaltskosten
MSG_SUPPORT_TITLE
Data | Titolo | Nota | Prezzo
; Datum | Titel | Bemerkung | Preis
MSG_SUPPORT_NOSUPPORT
Nessun dato nella lista di manutenzione !
;Keine Daten in der Unterhaltsliste !
MSG_PRINT_RESULT
Risultato
;Ergebnis:
MSG_PRINT_R1
km-Start : %8ld\nkm-Fine : %8ld => Chilometri assolvati : %8ld
;km-Start : %8ld, km-Ende : %8ld => gefahrende Kilometer : %8ld
MSG_PRINT_R2
Litri presi : %8.2lf => Consumo : %8.3lf l/100km
;Getankte Liter : %8.2lf => Verbrauch : %8.3lf l/100km
MSG_PRINT_R3
Benzina : %8.2lf Lit => %8.3lf Lit al km
;Treibstoff : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km
MSG_PRINT_R4
Manutenzione : %8.2lf Lit => %8.3lf Lit al km
;Unterhalt : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km
MSG_PRINT_R5
In tutto : %8.2lf Lit => %8.3lf Lit al km
;Zusammen : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km
MSG_PRINT_NOPRINTER
Il stampante non risponde !
;Der Drucker kann nicht angesprochen werden !
MSG_ERROR_IN_FUELLIST
La Sua inscrizione del %s contiene un errore !\n\ec(distanza negativa ??)
un errore nella lista di benzina !
;Der Eintrag f
r den %s enth
lt einen Fehler !\n\ec(Negative Strecke gefahren ??)
;;In der Treibstoffliste ist ein Fehler !
MSG_DOUBLE_DATE
Due iscrizioni non sono premetti per una data !
;Keine zwei Eintr
r \nf
r ein Datum erlaubt !
MSG_PROJECT_CHANGEDATE
M\0Modifica i dati per la macchina...
; \0Change data of car...
MSG_TITLE_FUEL
\nEntra i dati di benzina\n
;\nEnter Fuel Data\n
MSG_TITLE_SUPP
\nEntra i dati di manutenzione\n
;\nEnter Support Data\n
MSG_TITLE_NEW
\nEntra i dati per la nuova macchina\n
;\nEnter Data for new Car\n
MSG_TITLE_CHANGE
\nModifica i dati per questa macchina\n
;\nChange Data for this Car\n
MSG_ERROR_WINDOWOPEN
Errore mentre aprire la finestra !\nProva uno schermo pi
larga, overscan oppure caratteri pi
piccoli !\nUsa Exchange per terminare il programma
;Error while opening the window !\n Try a larger screen, overscan or smaller fonts !\n Use Exchange to remove the program
MSG_ERROR
Errore !
;Error !
MSG_GUIDEFILE
CarCosts.guide
;CarCosts.guide
MSG_UNKNOWN_DATE
Data sconosciuta
;Date unknown
MSG_PRINTTO_QUESTION
Output dei dati a:
;Output data to:
MSG_PRINTTO_BUTTONS
_Stampante|_File|*Annulla
;_Printer|_File|*_Cancel