;********* Translation - David Montero ***********
;********* pipiolo@abonados.cplus.es ***********
[Espa±olChildren]
1=
2=
3=
[Espa±ol]
ErrorMsg=Error desconocido
OKMsg=Cambiado...
OKMsgReboot=Cambiado, pero Windows debe ser reiniciado para aplicar los cambios
NoChangeMsg=Nada que cambiar...
NoNT=Lo siento. No puedes usar esta opci≤n con Windows NT .
No98=Lo siento. No puedes usar esta opci≤n con Windows 98 .
No95=Lo siento. No puedes usar esta opci≤n con Windows 95 .
IfStartButtonErrorMSG1=í CUIDADO ! Si el sistema no reinicia, simplemente ejecuta el archivo : < C:\Adm_Help.Bat > .
IfStartButtonErrorMSG2=Si todo va bien, simplemente elimina los archivos <C:\Adm_Help.Bat> y <C:\Explorer.!!!> .
IfStartButtonErrorMSG3=El bot≤n del Men· Inicio ha cambiado pero verßs los cambios en la pr≤xima sesi≤n de Windows.
EmptyValue=Inserta un valor.
CloseHint=Cerrar
Yes=SI
No=NO
Apply=APLICAR
Delete=ELIMINAR
Add=A±ADIR
Cancel=CANCELAR
;Menu descriptions
Menu1_Caption=Efectos
Menu2_Caption=Men· Inicio
Menu3_Caption=Sistema
Menu4_Caption=Redes
Menu5_Caption=Explorador
Menu6_Caption=Otros
Menu7_Caption=Acerca de
Menu8_Caption=Extras
Menu9_Caption=Opciones
;Efectos
Memphis_Caption=Memphis
MinMaxAnimate=Animaci≤n de ventanas
Scroll=Scroll Suave
;Men· Inicio
MenuDelay=Se±ala la velocidad de los accesorios del Men· Inicio
ClearRunBuffer=Limpiar el buffer de carga
StartButtonCaption=Contenido del bot≤n de Inicio
UserName=Usuario, n·mero de serie
RemoveStart=Oculta la barra de tareas
;Sistema
StartLogo=Logo de inicio
Scandisk=Scandisk
WinBootDelay=Retardo carga de Windows
GUI=Cargar GUI
InstallPath=Directorio destino para la instalaci≤n de ficheros
NoRespondTime=Tiempo para terminar la aplicaci≤n
StartWindowsMessage=Mensaje de inicio de windows
;Redes
NumberOfRings=N·mero de llamadas
PrinterNotification=Notificaci≤n de impresi≤n
LogonWindow=Dißlogo del Logo
AntyNuke=Anti Nuke
;Explorador
BmpAsContents=Muestra los iconos de archivos BMP con sus propios contenidos
NewContextMenuItem=Nueva posici≤n en el men· contextual
Shortcut=Quitar "Acceso directo a..." al crear un acceso directo
ShortcutArrow=Quita la flecha del acceso directo
Tildes=Inhabilitar tildes
ExploreAsDefault=Explorar por defecto
AddSendToItem=A±adir una nueva posici≤n al men· "Enviar a..."
ClearDocMenuContents=Borrar los elementos del menu documentos
;Otros
AutoPlayAudioCD=Auto cargar CD audio
AutoRunDataCD=Auto cargar CD datos
HiddenRun=Ocultar autoarranque
;Acerca de
Author=Acerca del Autor
TroubleShooting=Problemas
Freeware=Estado de Freeware
;Extras
Chess=Ajedrez
;Opciones
Skins=Texturas
Language=Idioma
; P A G E S
; MENU EFFECTS
Memphis_Description=Memphis effects : Cambiar r≤tulo de la barra de herramientas, suaviza los movimientos del men· y otros. Elige:
Memphis_Option1=Hacer mi Windows mßs Guay !!! Instalar los efectos Memphis.
Memphis_Option2=No me gusta. Quitar efectos Memphis de mi Windows.
Memphis_Warning=Nota:Este efecto no puede funcionar correctamente en tu versi≤n de Windows.í Ten cuidado al usar esta opci≤n ! Haz copias de seguridad : \Windows\System - user.exe y user32.dll. Los efectos Memphis pueden no funcionar correctamente con algunos drivers de Direct X .
MinMaxAnimate_Description=Quieres aumentar la velocidad de tu Windows ? Prueba a desactivar la animaci≤n de las ventanas volando al minimizar o maximizar.
MinMaxAnimate_Option1=Mi Windows va lento... Desactivar la animaci≤n.
MinMaxAnimate_Option2=Volver a la configuraci≤n por defecto del Windows.
Scroll_Description=Mientras mueves los contenidos del explorador del windows puedes ver el efecto de suavizar el scroll . Puedes desactivar este efecto.
Scroll_Option1=Quiero desactivar el efecto de suavizado del scroll.
Scroll_Option2=Quiero volver a la configuraci≤n por defecto del Windows.
Scroll_Warning=Nota: Para usar esta opci≤n tienes que instalar Microsoft ⌐ Plus! .
; MENU START
MenuDelay_Description=Si quieres controlar el retardo del men· de Inicio. Elige una de las opciones de abajo.
MenuDelay_Option1=AplicarΘ el retardo yo mismo ms
MenuDelay_Option2=Aplicar la configuraci≤n original de Windows
ClearRunBuffer_Description=┐Quieres quitar los antiguos comandos del Men·->Ejecutar ?
ClearRunBuffer_Option1=Quiero quitar todos los comandos del men· Ejecutar.
StartButtonCaption_Description=í Guay ! Ahora puedes cambiar el r≤tulo de "INICIO" en el bot≤n del Men· de Inicio a lo que quieras.
StartButtonCaption_Option1=Quiero cambiar el R≤tulo a :
StartButtonCaption_View=Vista preliminar:
StartButtonCaption_Option2=Quiero volver a la configuraci≤n original de Windos.
StartButtonCaption_Warning=íCuidado! íEsta operaci≤n puede tomar algunos minutos!
UserName_Description=Cambiar el Nombre de Usuario y el N·mero de Serie . íEs tan fßcil! ...
UserName_Option1=Nombre de Usuario
UserName_Option2=Organizaci≤n
UserName_Option3=N·mero de Serie
RemoveStart_Option1=Oculta bot≤n de Inicio
RemoveStart_Option2=Muestra el bot≤n de Inicio
RemoveTaskBar_Option1=Oculta la barra de tareas
RemoveTaskBar_Option2=Muestra la barra de tareas
RemoveDesktop_Option1=Oculta escritorio
RemoveDesktop_Option2=Muestra escritorio
; MENU SYSTEM
StartLogo_Description=Esta pßgina te permite desactivar el logo de inicio original antes de Cargar Windows. Elige abajo:
StartLogo_Option1=íOdio el logo de Windows!. íQuφtalo ya!
StartLogo_Option2=Bien ...Quizßs el logo de Windows no es muy interesante pero quiero verlo mientras el sistema carga...
Scandisk_Description=DespuΘs de reiniciar duramente ┐Prefieres desactivar el autoarranque del Scandisk, o que te pregunte antes si quieres ejecutarlo?
Scandisk_Option1=Quiero desactivar el arranque del Scandisk.
Scandisk_Option2=Quiero que me pregunte antes de examinar la unidad para buscar errores.
Scandisk_Option3=Quiero lanzar el Scandisk sin confirmaci≤n alguna.
WinBootDelay_Description=Si quieres desactivar el retardo de pocos segundos o cambiar el retardo antes de cargar Windows, s≤lo elige el tiempo :
WinBootDelay_Option1=Lo cambiarΘ yo : sec
WinBootDelay_Option2=Quiero quitar el retardo del inicio de Windows.
GUI_Description=Esta pßgina te permite desactivar la carga del GUI en el inicio del sistema. Elige :
GUI_Option1=Quiero desactivar la carga del GUI (Graphic User Interface). CargarΘ Windows escribiendo el comando "win".
GUI_Option2=No desactivar esta funci≤n. Quiero cargar el GUI en el inicio.
InstallPath_Description=Si estßs haciendo algunos cambios a tu configuraci≤n de Windows se te preguntarß por el disco de instalaci≤n. Si la letra de tu unidad de instalaci≤n ha cambiado desde la ·ltima instalaci≤n de Windows o s≤lo quieres cambiar el directorio, puedes hacerlo abajo.
InstallPath_Option1=Elige el directorio de tus ficheros instalados de Windows
NoRespondTime_Description=Cuando la aplicaci≤n no responde verßs el mensaje "Aplicaci≤n XXX no responde...". Si eliges el bot≤n <Finalizar Tarea> la tarea serß abortada despuΘs de 20000 ms . Puedes cambiar esta configuraci≤n...
NoRespondTime_Option1=Quiero indicar el tiempo de espera a: ms
NoRespondTime_Option2=Restaurar la configuraci≤n original.
StartWindowsMessage_Description=Esta pagina permite crear un cuadro de mensaje mostrado en el inicio de Windows.
StartWindowsMessage_Option1=Tφtulo de la ventana:
StartWindowsMessage_Option2=Texto:
StartWindowsMessage_Option3=Desactivar mensaje
; MENU NETWORK
NumberOfRings_Description=┐Estßs usando un acceso remoto? Ahora puedes elegir el retardo antes de que tu modem tome una llamada.
NumberOfRings_Option1=Configurar el retardo a :
NumberOfRings_Option2=No esperar . Coger la llamada despuΘs de un solo tono .
PrinterNotification_Description=Si usas una impresora en red, despuΘs de imprimir verßs el mensaje con informaci≤n sobre el progreso de la impresi≤nion (inicio, final) . Ahora puedes eliminar este mensaje .
PrinterNotification_Option1=Quiero desactivar la notificaci≤n de la impresora.
PrinterNotification_Option2=No. Quiero enviar mensajes a los usuarios de la red.
PrinterNotification_Warning=Nota. Estas opciones puedes activarse en el servidor de la impresora.
LogonWindow_Description=Si estßs seguro de usar el AutoLogon en el inicio de Windows solo desactiva el Logon de Windows.
LogonWindow_Option2=No quiero cargar el Logo automaticamente.
LogonWindow_Warning=íCUIDADO! Esta opci≤n no funciona sin una contrase±a de Windows.
AntyNuke_Description=Si estßs conectado a Internet alguien puede hacerte un "pantallazo azul" y bloquear tu ordenador. Ahora puedes usar esta opci≤n de seguridad.
AntyNuke_Option1=Activar seguridad.
AntyNuke_Option2=Desactivar seguridad.
; MENU EXPLORER
BmpAsContents_Description=┐Quieres ver los iconos de todos los archivos BMP como lo que contienen? Simplemente elige una de las siguientes opciones:
BmpAsContents_Option1=Quiero ver los iconos de archivos BMP como su contenido.
BmpAsContents_Option2=Quiero volver a la configuraci≤n por defecto de Windows.
NewContextMenuItem_Description=Abrir ficheros con tu visor favorito. A±ade un nuevo comando al fichero desde el men·.
NewContextMenuItem_Option3=Quiero borrar todos los comandos que he a±adido.
Shortcut_Description=Mientras tu arrastras tus aplicaciones ejecutables al escritorio u otro lugar Windows automßticamente a±ade el prefijo " Acceso directo a...". Ahora puedes quitarlo.
Shortcut_Option1=Quiero quitar "Acceso directo a..." en los nuevos accesos directos que cree.
Shortcut_Option2=Quiero volver a la configuraci≤n original de Windows.
ShortcutArrow_Description=Esta opci≤n permite desactivar la flecha de los accesos directos.
ShortcutArrow_Option1=Quitar flecha
ShortcutArrow_Option2=Mostrar flecha
ExploreAsDefault_Description=DespuΘs de un click en <Mi Pc> , se ejecuta el explorador como la vista de un panel por defecto . Tu puedes hacer que por defecto se cargue el explorador con una vista de dos paneles.
ExploreAsDefault_Option1=Quiero ejecutar el explorador en el modo de 2 paneles.
ExploreAsDefault_Option2=No quiero ejecutar el modo de 2 paneles.
AddSendToItem_Description=Esta pßgina te permite configurar el men· de "Enviar a...".
AddSendToItem_ShortDesc=Descripci≤n
AddSendToItem_File=Fichero
ClearDocMenuContents_Description=Esta pßgina te permite borrar el historial del men· documentos.
ClearDocMenuContents_Delete=SELECCIONADO BORRAR
Tildes_Description=Cuando creas un fichero usando nombres largos (ejemplo. Este es mi documento.doc) Windows automßticamente crea el nombre en modo DOS como "Estees~1.doc" (formato 8+3) . Ahora puedes desactivar la coletilla ( ~ ) para hacer los nombres bajo DOS mßs largos.
Tildes_Option1=Quiero desactivar las tildes.
Tildes_Option2=No quiero usar esta opci≤n.
; MENU OTHER
AutoPlayAudioCD_Description=Si no quieres autoarrancar los CD`s de Audio con tu Reproductor de Cd, puedes desactivar el autoarranque abajo.
AutoPlayAudioCD_Option1=Quiero desactivar el Autoarranque.
AutoPlayAudioCD_Option2=Quiero activar el Autoarranque.
AutoRunDataCD_Description=Si no quieres autoiniciar tus CD`s de datos, simplemente desactiva esta fuci≤n.
AutoRunDataCD_Option1=Quiero desactivar esta opci≤n de Autoarranque.
AutoRunDataCD_Option2=Quiero activar la opci≤n de Autoarranque.
HiddenRun_Description=Los archivos listados abajo son ejecutados al inicio de Windows.
HiddenRun_ListView1=Descripci≤n
HiddenRun_ListView2=Ruta
; MENU ABOUT
Author_Text1=1. Por favor envφame comentarios sobre esta aplicaci≤n. Direcci≤n abajo.
Author_Text2=2. Si tu conoces algunas ideas interesantes, por favor envφamelas.
Author_Text3=3. Esta aplicaci≤n es gratis.
Author_Author=Autor
Author_Country=Paφs
Author_Contact=Contactar
Author_Address=Direcci≤n en Internet
TroubleShooting_Title=Problemas
TroubleShooting_Question=Pregunta:
TroubleShooting_Answer=Respuesta
TroubleShooting_Q1=No puedo quitar los efectos Memphis. ┐Por quΘ?
TroubleShooting_A1=Los dos ficheros de la carpeta \Windows\System - user.exe y user32.dll son derivados de la nueva versi≤n de Windows - Windows 98 . Simplemente reemplaza esos archivos con el original - normalmente user.org y user32.org . Si no puedes encontrar esos archivos en tu carpeta Windows\System simplemente copialos del pc de tu amigo. Los archivos no pueden ser copiados bajo Windows... reinicia Windows en el modo MS-DOS.
TroubleShooting_Q2=Algunos juegos no arrancan o no funcionan correctamente despuΘs de usar los efectos Memphis.┐QuΘ pasa?
TroubleShooting_A2=Mira la pregunta anterior.... Si. Hay efectos laterales al usar los efectos Menphis. S≤lo debes desactivar este efecto.
TroubleShooting_Q3=Trato de borrar el r≤tulo del bot≤n del Men· Inicio, pero no puedo. ┐Cual es la soluci≤n?.
TroubleShooting_A3=El archivo en tu carpeta Windows ha sido cambiado - Explorer.Exe. Puedes encontrar la copia de seguridad de este archivo llamado Explorer.org. Cambia el nombre de este fichero a Explorer.exe ípero bajo DOS!
Freeware_Description=Este programa es gratis, si piensas gastar un poco de dinero, por favor mßndalo a una de las cuentas bancarias mostradas abajo. Esas cuentas pertenecen a caritas que cuidan de ni±os hambrientos, sin hogar y/o sin familia. Esos ni±os necesitan tu ayuda. Ellos no tienen la culpa . Si envφas dinero a una de esas cuentas, por favor hßzmelo saber inmediatamente. Te prometo que, a cambio, te enviarΘ todas las actualizaciones, nuevas versiones y te ayudarΘ a resolver problemas relacionados con este software. Muchφsimas gracias, de coraz≤n.
; MENU BONUS
Chess_Moves_Hint=Movimientos
Chess_Pieces_Hint=Piezas
Chess_Difficulty_Hint=Dificultad
Chess_Human=Humano
Chess_Computer=Ordenador
Chess_NewGame=Nuevo Juego
Chess_MoveBackward=Mover atrßs
Chess_MoveForward=Mover adelante
Chess_Stop=Parar
Chess_Continue=Continuar
Chess_Standard=Por defecto
Chess_Contrast=Contraste
Chess_Styled=Estilizado
Chess_Modern=Moderno
Skins_Title=TEXTURAS
Skins_Description=El programa te permite definir tu propia textura. Elige un Bitmap que te guste. Por defecto encontrarßs las texturas en la carpeta \Skins .