home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Fresh Fish 2
/
FFMCD02.bin
/
new
/
comm
/
fido
/
spot
/
catalogs
/
dansk.ct
next >
Wrap
Text File
|
1993-12-21
|
27KB
|
1,788 lines
; ***************************************************************************
;
; Spot 1.2
; Danish Catalog Translation File
; Translation by Michael Berg
;
; ***************************************************************************
;
## version $VER: spot.catalog 38.10 (16.9.93)
## codeset 0
## language dansk
;
; ***************************************************************************
; Misc
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUTREQ
Spot %s\n\
\n\
Copyright © 1993 Nico François\n\
Dansk oversættelse af Michael Berg\n\
\n\
Amiga Point Program\n\
(Kompileret den %s)\n\
\n\
* %s%s *\n\
\n\
Offentlig skærm: SPOT\n\
ARexx portnavn: SPOT
;
MSG_ABORT
_Afbryd
;
MSG_PROCEED
_Fortsæt
;
; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
MSG_OK
_Ok
;
; I = Imported, E = Exported mail left
MSG_AREAFLAGS
IE
;
; K = Keep, E = Export message
MSG_HEADERFLAGS
KE
;
; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
MSG_MSGFLAGS
KUPDFCHRA
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
U
;
; ***************************************************************************
; Menus
; ***************************************************************************
;
; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
; no shortcut. The second character must be \0 followed by the menu text.
; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
; shortcut (only works on Kickstart V39 and up). The '~' is followed by the
; shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
; the menu. It must be followed by a \0 and the menu text.
;
MSG_PROJECT_MENU
Projekt
;
MSG_PROJECT_IMPORT
I\0Importer...
;
MSG_PROJECT_EXPORT
K\0Eksporter...
;
MSG_PROJECT_MAINTENANCE
V\0Vedligeholdelse...
;
MSG_PROJECT_PACK
O\0Optimering...
;
MSG_PROJECT_POLL
P\0Poll...
;
MSG_PROJECT_FILEREQUEST
F\0Filanmodning...
;
MSG_PROJECT_TOGGLEWB
.\0Åben/luk Workbench
;
MSG_PROJECT_ICONIFY
\\\0Iconificér
;
MSG_PROJECT_ABOUT
?\0Om...
;
MSG_PROJECT_QUIT
A\0Afslut
;
MSG_MOVE_MENU
Flyt
;
MSG_MOVE_AREASLIST
~F1\0Områdeliste...
;
MSG_MOVE_MESSAGESLIST
~F2\0Beskedliste...
;
MSG_MOVE_MESSAGES
~F3\0Beskedder...
;
MSG_MOVE_NEXTMSG
~>\0Næste Besked
;
MSG_MOVE_PREVMSG
~<\0Forrige Besked
;
MSG_MOVE_NEXTREPLY
~a >\0Næste Svar
;
MSG_MOVE_PREVREPLY
~a <\0Forrige Svar
;
MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
~c >\0Næste Markerede
;
MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
~c <\0Forrige Markerede
;
MSG_MOVE_LASTMSG
~s >\0Sidste Besked
;
MSG_MOVE_FIRSTMSG
~s <\0Første Besked
;
MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
~TAB\0Næste Ulæste
;
MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
~s TAB\0Forrige Ulæste
;
MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
~a TAB\0Næste Besvarede
;
MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
~sa TAB\0Forrige Besvarede
;
MSG_MOVE_GOTOMSG
G\0Gå til Besked...
;
MSG_MOVE_NEXTAREA
N\0Næste Område
;
MSG_MOVE_PREVAREA
\0Forrige Område
;
MSG_MOVE_AREAUNREAD
U\0Område med Ulæst Post
;
MSG_MOVE_AREAIMPORTED
M\0Område med Importeret Post
;
MSG_MOVE_AREAFORYOU
P\0Område med Post til Dig
;
MSG_MESSAGE_MENU
Besked
;
MSG_MESSAGE_WRITE
S\0Skriv...
;
MSG_MESSAGE_REPLY
R\0Svar...
;
MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
T\0Svar via Netmail...
;
MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
X\0Svar til Andet Område...
;
MSG_MESSAGE_FORWARD
W\0Forward...
;
MSG_MESSAGE_EDIT
E\0Ret...
;
MSG_MESSAGE_EDITHEADER
H\0Ret Hoved...
;
MSG_MESSAGE_DELETE
~s DEL\0Slet...
;
MSG_MESSAGE_SAVEASCII
*\0Gem...
;
MSG_MESSAGE_PRINT
D\0Udskriv...
;
MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
+\0Tilføj til Brugerliste...
;
MSG_MESSAGE_INFO
,\0Info...
;
MSG_MESSAGE_KEEP
B\0Skift Behold-flag
;
MSG_MESSAGE_UNREPLIED
-\0Skift Ubesvaret-flag
;
MSG_SETTINGS_MENU
Opsætning
;
MSG_SETTINGS_GENERAL
~F6\0Generel...
;
MSG_SETTINGS_SYSTEM
~F7\0System...
;
MSG_SETTINGS_AREAS
~F8\0Områder...
;
MSG_SETTINGS_GUI
~F9\0Brugerinterface...
;
MSG_SETTINGS_USERLIST
~F10\0Brugerliste...
;
MSG_SETTINGS_AREXX
~s F6\0ARexx...
;
MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
\0Originlinier...
;
MSG_SETTINGS_EDITREPLY
\0Svar Brevhoveder...
;
MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
\0Signaturer...
;
MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
\0Mærkelinier...
;
MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
\0Forward Brevhoveder...
;
MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
\0Kryds-svar Brevhoveder...
;
MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
\0Omformattér Text
;
MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
^\0Vis Kludge-linier
;
MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
$\0Vis SEEN-BYs
;
MSG_SETTINGS_NORE
\0Ingen Re:
;
MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
@\0Citér Kludge-linier
;
MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
\0Vis Netnavne
;
MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
\0Gem Opsætning...
;
MSG_AREXX_MENU
ARexx
;
MSG_AREXX_EXECSCRIPT
\0Udfør Kommando...
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
MSG_SETTINGS_IBMPC865
\0IBMPC codepage 865
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
\0Tekst Stiléring
;
MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
Y\0Område med Ubesvaret Post
;
MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
>\0Omformattér Svar
;
; ***************************************************************************
; Messages
; ***************************************************************************
;
MSG_ALREADRUNNING
Spot %s kører allerede.\nØnsker du at benytte den kørende version ?
;
MSG_POPTOFRONT_CANCEL
_Benyt Kørende|_Afbryd
;
MSG_SAVEPREFSTODISK
Gem opsætning til disk ?
;
MSG_SAVE_CANCEL
_Gem|_Afbryd
;
MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
Du har ændret opsætningen!\nØnsker du at gemme den ?
;
MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
_Gem|Afs_lut|_Afbryd
;
MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
Du har ændret områderne!\nØnsker du at gemme dem ?
;
MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
Brugerlisten er blevet ændret!\nØnsker du at gemme den ?
;
MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
For at lukke Spot skærmen,\nluk da venligst alle fremmede vinduer.
;
MSG_RETRY_CANCEL
_Prøv Igen|_Afbryd
;
MSG_RETRY
_Prøv Igen
;
MSG_CHANGEPALETTE
Ret Farveopsætning
;
MSG_USEWBPAL
Benyt Workbench farveopsætning ?
MSG_OK_CANCEL
_Ok |_Afbryd
;
MSG_PROCESSINGAREA
Bearbejder område '%s'...
;
MSG_DELETEDMSGS
%ld beskedder slettet.\n
;
MSG_DELETED1MSG
1 besked slettet.\n
;
MSG_DELETEDNOMSGS
ingen beskedder slettet.\n
;
MSG_SKIPPINGAREA
Overspringer område '%s'...\n
;
MSG_MAINTENANCEFINISHED
Vedligeholdelse afsluttet.
;
MSG_RANDOMSIG
<TILFÆLDIG>
;
MSG_AREANUM_NUMFORYOU
(%ld - %ld til dig)
;
MSG_AREANUM
(%ld)
;
MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
Eksporterede %ld netmail beskedder.\x9b\x4a\n\n
;
MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
Eksporterede 1 netmail besked.\x9b\x4a\n\n
;
MSG_DONEEXPORTEDMSGS
Færdig, eksporterede %ld beskedder.\x9b\x4a
;
MSG_DONEEXPORTED1MSG
Færdig, eksporterede 1 besked.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOEXPORT
Intet at eksportere.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
Eksporterede besked fra '%s' til '%s'\nom '%s'.\n
;
MSG_PACKINGFILE
Pakker fil '%s'...\x9b\x4a\n
;
MSG_EXP_PROCESSINGAREA
Bearbejder område '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_EXP_SKIPPINGAREA
Overspringer område '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_WBCLOSED
Workbench lukket!
;
MSG_IMPORTSTARTED
|Importering påbegyndt\n
;
MSG_IMPORTEDMSGS
+Importerede %ld beskedder\n
;
MSG_IMPORTED1MSG
+Importerede 1 besked\n
;
MSG_IMPORTENDED
|Importering afsluttet\n\n
;
MSG_DONEIMPORTEDMSGS
Færdig, importerede %ld beskedder.\x9b\x4a
;
MSG_DONEIMPORTED1MSG
Færdig, importerede 1 besked.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOIMPORT
Intet at importere.\x9b\x4a
;
MSG_UNPACKINGFILE
Udpakker fil '%s'...\n
;
MSG_UNPACKINGMAIL
|Udpakker post\n
;
MSG_UNPACKEDMAIL
|Post udpakket\n
;
MSG_RENAMINGBADPKTAS
Omdøber dårlig pakke '%s' til '%s'...\n
;
; NOTE: There is a space after the %s!!!
MSG_PACKET
Pakke %s
;
MSG_MESSAGE_N
Besked %ld\x9b\x4a\r
;
MSG_DELETETHISMSG
Slet besked ?
;
MSG_SAVEASASCII
Gem som ASCII...
;
MSG_SAVE
Gem
;
MSG_LOADSCRIPTNAMES
Hent Scripts
;
MSG_LOAD
Hent
;
MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
Filen findes allerede!\n\
Skal jeg tilføje til denne fil,\n\
eller skal den overskrives ?
;
MSG_APPEND_OVERWRITE_CANCEL
_Tilføj|_Overskriv|_Afbryd
;
MSG_MESSAGEWASEXPORTED_EDIT
Beskedden er importeret eller eksporteret!\n\
Ønsker du virkelig at rette i den ?
;
MSG_YOURNAME
Dit navn
;
MSG_ENTERAREANAME
Indskriv navnet på det område som vil blive\n\
benyttet t