home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Fresh Fish 5 / FreshFish_July-August1994.bin / bbs / util / reqchange-3.1.lha / ReqChange / Catalogs / Prefs / Dansk.ct next >
Encoding:
Text File  |  1994-03-29  |  9.8 KB  |  583 lines

  1. ; ************************************************************************
  2. ;
  3. ;                                ReqChange
  4. ;
  5. ;                 Danish (dansk) catalog translation file
  6. ;                Translated by Michael Berg, 2:230/166.28
  7. ;                      (e-mail: mberg@scala.ping.dk)
  8. ;
  9. ; Version notes:
  10. ;
  11. ; 1.0 (23.3.94) - First release
  12. ;
  13. ; To ensure speedy processing, please report inaccuracies, spelling errors
  14. ; and other discreprancies directly to me. Comments on and suggestions for
  15. ; improved or alternative translations are also more than welcome.
  16. ;
  17. ; ************************************************************************
  18. ;
  19. ## version $VER: reqchangeprefs.catalog 1.0 (23.3.94)
  20. ## codeset 0
  21. ## language dansk
  22. ;
  23. MSG_ERROR_OPEN_LIB
  24. Kunne ikke åbne %s\nversion %ld eller højere!
  25. ; Couldn't open %s\nversion %ld or higher!
  26. ;
  27. MSG_ERROR_ARGS
  28. Fejl i argumenter:\n%s!
  29. ; Error in arguments:\n%s!
  30. ;
  31. MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES
  32. Kunne ikke fjerne patches!\n\nAktive patches: %ld.\nAllokerede requestere: %ld.\n\nSkal jeg inaktivere alle patches?
  33. ; Couldn't remove patches!\n\nActive patches: %ld.\nAllocated requesters: %ld.\n\nShould I inactivate all patches?
  34. ;
  35. MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES
  36. Ønsker du virkelig at\nfjerne alle patches?
  37. ; Do you really want\nto remove the patches?
  38. ;
  39. MSG_YES_RETRY_NO_GAD
  40.  _Ja |_Prøv igen| _Nej 
  41. ; _Yes|_Try again| _No 
  42. ;
  43. MSG_QUIT_GAD
  44. _Afslut
  45. ; _Quit
  46. ;
  47. MSG_OK_GAD
  48. _Ok
  49. ;  _Ok 
  50. ;
  51. MSG_YES_NO_GAD
  52.  _Ja | _Nej 
  53. ; _Yes| _No 
  54. ;
  55. MSG_EASY_QUIT_GAD
  56. Afslut
  57. ; Quit
  58. ;
  59. MSG_ERROR_NO_MEM
  60. Utilstrækkelig hukommelse!
  61. ; Not enough memory!
  62. ;
  63. MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN
  64. Kunne ikke finde offentlig skærm\n\"%s\"!
  65. ; Couldn't find public screen\n\"%s\"!
  66. ;
  67. MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN
  68. Kunne ikke finde standard offentlig skærm!
  69. ; Couldn't find default public screen!
  70. ;
  71. MSG_ERROR_NO_VISUALINFO
  72. Kunne ikke finde visuel information!
  73. ; Couldn't get VisualInfo!
  74. ;
  75. MSG_ERROR_NO_GADGET
  76. Kunne ikke oprette gadgets!
  77. ; Couldn't create gadgets!
  78. ;
  79. MSG_ERROR_NO_FONT
  80. Kunne ikke åbne %s med størrelse %d!
  81. ; Couldn't open %s with size %d!
  82. ;
  83. MSG_ERROR_NO_MENUS
  84. Kunne ikke oprette menuer!
  85. ; Couldn't create menus!
  86. ;
  87. MSG_ERROR_NO_WINDOW
  88. Kunne ikke åbne vindue
  89. ; Couldn't open window
  90. ;
  91. MSG_ERROR_NO_RESIZE
  92. Kunne ikke ændre vinduets størrelse\n(kunne ikke genoprette gadgets)!
  93. ; Couldn't resize window\n(failed to recreate gadgets)!
  94. ;
  95. MSG_ERROR_NO_PORT
  96. Kunne ikke oprette message port!
  97. ; Couldn't create message port!
  98. ;
  99. MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR
  100. Intern fejl %ld! Rapporter venligst!
  101. ; Internal error %ld! Please report!
  102. ;
  103. MSG_ERROR_SAVE_PREFS
  104. Kunne ikke gemme præferencefil\n\"%s\":\n%s!
  105. ; Couldn't save prefs file\n\"%s\":\n%s!
  106. ;
  107. MSG_ERROR_READ_PREFS
  108. Kunne ikke læse præferencefil\n\"%s\":\n%s!
  109. ; Couldn't read prefs file\n\"%s\":\n%s!
  110. ;
  111. MSG_ERROR_CREATE_DIR
  112. Kunne ikke oprette skuffe\n\"%s\":\n%s!
  113. ; Couldn't create drawer\n\"%s\":\n%s!
  114. ;
  115. MSG_ERROR_LONG_PATH
  116. Fil-sti for lang!
  117. ; File path too long!
  118. ;
  119. MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC
  120. Kunne ikke allokere denynode!
  121. ; Couldn't allocate denynode!
  122. ;
  123. MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC
  124. Kunne ikke allokere rexxnode!
  125. ; Couldn't allocate rexxnode!
  126. ;
  127. MSG_ERROR_NO_DENYNAME
  128. Du er nødt til at indtaste et volume navn!
  129. ; You must enter a volume name!
  130. ;
  131. MSG_ERROR_NO_REXXNAME
  132. Du er nødt til at indtaste et navn!
  133. ; You must enter a name!
  134. ;
  135. MSG_ERROR_NO_REXXCMD
  136. Du er nødt til at indtaste en kommando!
  137. ; You must enter a command!
  138. ;
  139. MSG_ERROR_NO_SIGBIT
  140. Kunne ikke allokere et signal!
  141. ; Couldn't allocate signal!
  142. ;
  143. MSG_ERROR_NO_NODE
  144. Intern fejl: Kunne ikke finde\nforlangt node! Rapporter venligst!
  145. ; Internal error: Couldn't find\nrequested node! Please report!
  146. ;
  147. MSG_ERROR_SORT
  148. Kunne ikke sortere listen:\n%s
  149. ; Couldn't sort the list:\n%s
  150. ;
  151. MSG_ERROR_SORT_OVERFLOW
  152. Overflydning ved intern rekursion!
  153. ; Internal recursion overflow!
  154. ;
  155. MSG_ERROR_NO_ICON
  156. Kunne ikke åbne ikon for\n\"%s\":\n%s!
  157. ; Couldn't open icon for\n\"%s\":\n%s!
  158. ;
  159. MSG_ERROR_BAD_TTYPES
  160. Fejl i tooltypes for\n\"%s\":\n%s!
  161. ; Error in tooltypes for\n\"%s\":\n%s!
  162. ;
  163. MSG_ERROR_WRITE_ICON
  164. Kunne ikke skrive ikon for\n\"%s\":\n%s!
  165. ; Couldn't write icon for\n\"%s\":\n%s!
  166. ;
  167. MSG_ERROR_NO_DEF_ICON
  168. Kunne ikke finde et ikon til brug for\n\"%s\":\n%s!
  169. ; Couldn't find any icon to use for\n\"%s\":\n%s!
  170. ;
  171. MSG_ERROR_HELP
  172. Online hjælp er ikke tilgængelig:\nKunne ikke åbne amigaguide.library\nversion 34 eller højere!
  173. ; Online help not available:\nCouldn't open amigaguide.library\nversion 34 or higher!
  174. ;
  175. MSG_ERROR_AMIGAGUIDE
  176. Amigaguide fejl:\n%s!
  177. ; AmigaGuide error:\n%s!
  178. ;
  179. MSG_ERROR_DOS
  180. DOS fejl %ld
  181. ; DOS error %ld
  182. ;
  183. MSG_CONTINUE_QUIT_GAD
  184. _Fortsæt|_Afslut
  185. ; C_ontinue|_Quit
  186. ;
  187. MSG_OK_CANCEL_GAD
  188.  _Ok | _Fortryd
  189. ;  _Ok | _Cancel
  190. ;
  191. MSG_MISC_FLAGS_TXT
  192. Patch flag
  193. ; Patch flags
  194. ;
  195. MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD
  196. ASL _skrifttype requester
  197. ; ASL _font requester
  198. ;
  199. MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD
  200. ASL skærmmodus r_equester
  201. ; ASL scr_een mode requester
  202. ;
  203. MSG_ASSIGNWEDGE_GAD
  204. Assign_Wedge
  205. ; Assign_Wedge
  206. ;
  207. MSG_ONLYASSIGN_GAD
  208. Kun _assignWedge
  209. ; Only _assignWedge
  210. ;
  211. MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT
  212. Tekst requester flag
  213. ; Text requester flags
  214. ;
  215. MSG_KEYS_GAD
  216. Tastaturæ_kvivalenter
  217. ; _Keyboard shortcuts
  218. ;
  219. MSG_CENTERTEXT_GAD
  220. Centrer _tekst
  221. ; Center _text
  222. ;
  223. MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT
  224. Filrequester flag
  225. ; File requester flags
  226. ;
  227. MSG_FILEBUFFER_GAD
  228. _Buffer filliste
  229. ; _Buffer filelist
  230. ;
  231. MSG_REQTYPE_GAD
  232. _Requester type:
  233. ; _Requester type:
  234. ;
  235. MSG_CENTERTYPE_GAD
  236. Centrerings_modus:
  237. ; Center _mode:
  238. ;
  239. MSG_OFFSET_GAD
  240. _Offset:
  241. ; _Offset:
  242. ;
  243. MSG_DEFAULTOFFSET_GAD
  244. Stan_dard
  245. ; _Default
  246. ;
  247. MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD
  248. Standard_højde
  249. ; Default _height
  250. ;
  251. MSG_POPSCR_GAD
  252. _Pop skærm
  253. ; _Pop screen
  254. ;
  255. MSG_BACKFILL_GAD
  256. Udfy_ld requester
  257. ; Backfi_ll requester
  258. ;
  259. MSG_REXXMSGS_GAD
  260. ARe_xx beskedder aktive
  261. ; ARe_xx messages enabled
  262. ;
  263. MSG_SELECTFONT_GAD
  264. Skr_ifttype...
  265. ; Fo_nt...
  266. ;
  267. MSG_SAVE_GAD
  268. _Gem
  269. ; _Save
  270. ;
  271. MSG_USE_GAD
  272. _Benyt
  273. ; _Use
  274. ;
  275. MSG_CANCEL_GAD
  276. _Fortryd
  277. ; _Cancel
  278. ;
  279. MSG_FILE_TXT
  280. Fil
  281. ; File
  282. ;
  283. MSG_FONT_TXT
  284. Skrifttype
  285. ; Font
  286. ;
  287. MSG_PALETTE_TXT
  288. Palette
  289. ; Palette
  290. ;
  291. MSG_SCREENMODE_TXT
  292. Skærmmodus
  293. ; Screen mode
  294. ;
  295. MSG_TEXT_TXT
  296. Tekst
  297. ; Text
  298. ;
  299. MSG_STRING_TXT
  300. Streng
  301. ; String
  302. ;
  303. MSG_INTEGER_TXT
  304. Heltal
  305. ; Integer
  306. ;
  307. MSG_ANY_TXT
  308. Alle
  309. ; Any
  310. ;
  311. MSG_NORMAL_TXT
  312. Normal
  313. ; Normal
  314. ;
  315. MSG_DEFAULT_TXT
  316. Standard
  317. ; Default
  318. ;
  319. MSG_POINTER_TXT
  320. Musepil
  321. ; Pointer
  322. ;
  323. MSG_CENTERWIN_TXT
  324. Centrer i vindue
  325. ; Center in window
  326. ;
  327. MSG_CENTERSCR_TXT
  328. Centrer på skærm
  329. ; Center on screen
  330. ;
  331. MSG_TOPLEFTWIN_TXT
  332. Top venstre af vindue
  333. ; Top left of window
  334. ;
  335. MSG_TOPLEFTSCR_TXT
  336. Top venstre af skærm
  337. ; Top left of screen
  338. ;
  339. MSG_LISTTYPE_TXT
  340. Lis_t type:
  341. ; List _type:
  342. ;
  343. MSG_NEW_GAD
  344. _Ny....
  345. ; _New...
  346. ;
  347. MSG_DELETE_GAD
  348. S_let...
  349. ; De_lete...
  350. ;
  351. MSG_UP_GAD
  352. O_p
  353. ; _Up
  354. ;
  355. MSG_DOWN_GAD
  356. Ne_d
  357. ; _Down
  358. ;
  359. MSG_SORT_GAD
  360. S_orter
  361. ; S_ort
  362. ;
  363. MSG_EDIT_GAD
  364. _Editer...
  365. ; _Edit...
  366. ;
  367. MSG_EDIT_REXX_TXT
  368. Rexx beskedder
  369. ; Rexx messages
  370. ;
  371. MSG_EDIT_DENY_TXT
  372. Utilgangbare volumer
  373. ; Denied volumes
  374. ;
  375. MSG_DENY_NAME_GAD
  376. _Volume navn:
  377. ; _Volume name:
  378. ;
  379. MSG_NODE_OK_GAD
  380.  _Ok 
  381. ;  _Ok 
  382. ;
  383. MSG_NODE_CANCEL_GAD
  384. _Fortryd
  385. ; _Cancel
  386. ;
  387. MSG_REXX_NAME_GAD
  388. _Navn:
  389. ; _Name:
  390. ;
  391. MSG_REXX_REQTYPE_GAD
  392. _Requestertype:
  393. ; _Requester type:
  394. ;
  395. MSG_REXX_TITLE_GAD
  396. _Titel:
  397. ; _Title:
  398. ;
  399. MSG_REXX_BODY_GAD
  400. _Krop:
  401. ; _Body:
  402. ;
  403. MSG_REXX_CMD_GAD
  404. Ko_mmando:
  405. ; Co_mmand:
  406. ;
  407. MSG_PROJECT_MENU
  408. Projekt
  409. ; Project
  410. ;
  411. MSG_PROJECT_OPEN_ITEM
  412. Å\0Åben
  413. ; O\0Open...
  414. ;
  415. MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM
  416. G\0Gem som...
  417. ; A\0Save as...
  418. ;
  419. MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM
  420. ?\0Om...
  421. ; ?\0About...
  422. ;
  423. MSG_PROJECT_QUIT_ITEM
  424. A\0Afslut
  425. ; Q\0Quit
  426. ;
  427. MSG_EDIT_MENU
  428. Editering
  429. ; Edit
  430. ;
  431. MSG_EDIT_LISTS_ITEM
  432. L\0Lister...
  433. ; I\0Lists...
  434. ;
  435. MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM
  436. V\0Standardværdier
  437. ; D\0Defaults
  438. ;
  439. MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM
  440. S\0Sidst gemte
  441. ; L\0Last saved
  442. ;
  443. MSG_EDIT_RESTORE_ITEM
  444. R\0Genopret
  445. ; R\0Restore
  446. ;
  447. MSG_PATCHES_MENU
  448. Patches
  449. ; Patches
  450. ;
  451. MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM
  452.  \0Intuition?
  453. ;  \0Intuition?
  454. ;
  455. MSG_PATCHES_ASL_ITEM
  456.  \0ASL?
  457. ;  \0ASL?
  458. ;
  459. MSG_PATCHES_ARP_ITEM
  460.  \0ARP?
  461. ;  \0ARP?
  462. ;
  463. MSG_PATCHES_REQ_ITEM
  464.  \0REQ?
  465. ;  \0REQ?
  466. ;
  467. MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM
  468.  \0Optater
  469. ;  \0Update
  470. ;
  471. MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM
  472.  \0Installer...
  473. ;  \0Install...
  474. ;
  475. MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM
  476.  \0Fjern...
  477. ;  \0Remove...
  478. ;
  479. MSG_OPTIONS_MENU
  480. Muligheder
  481. ; Options
  482. ;
  483. MSG_OPTIONS_CREATEICONS
  484. O\0Opret ikoner?
  485. ; C\0Create icons?
  486. ;
  487. MSG_PROJECT_APPEND_ITEM
  488. T\0Tilføj...
  489. ; E\0Append...
  490. ;
  491. MSG_EDIT_CLEAR_ITEM
  492.  \0Slet liste...
  493. ;  \0Clear list...
  494. ;
  495. MSG_REQUESTER_TITLE
  496.  ReqChange meddelelse
  497. ; ReqChange request
  498. ;
  499. MSG_NOT_PATCHED
  500. Patches er ikke installeret
  501. ; The patches are not installed
  502. ;
  503. MSG_ALREADY_PATCHED
  504. Patches er installeret
  505. ; The patches are installed
  506. ;
  507. MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES
  508. Installer virkelig patchene?
  509. ; Really install the patches?
  510. ;
  511. MSG_SELECT_FONT
  512. Vælg en skrifttype
  513. ; Select a font
  514. ;
  515. MSG_ABOUT
  516. ReqChange preferences %s\nCopyright © 1993,94  Magnus Holmgren\n\nKompileringsdato: %s\n\n%s\nAktive patches: %ld\nAllokerede requestere: %ld
  517. ; ReqChange preferences %s\nCopyright © 1993,94  Magnus Holmgren\n\nCompilation date: %s\n\n%s\nActive patches: %ld\nAllocated requesters: %ld
  518. ;
  519. MSG_MAINWINDOWTITLE
  520. ReqChange præferencer
  521. ; ReqChange preferences
  522. ;
  523. MSG_EDITWINDOWTITLE
  524. Editer liste
  525. ; Edit list
  526. ;
  527. MSG_DENYWINDOWTITLE
  528. Utilgangbar node
  529. ; Deny node
  530. ;
  531. MSG_REXXWINDOWTITLE
  532. Rexx node
  533. ; Rexx node
  534. ;
  535. MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE
  536. Vælg en mainprefs fil
  537. ; Select a mainprefs file
  538. ;
  539. MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE
  540. Vælg en rexxprefs fil
  541. ; Select a rexxprefs file
  542. ;
  543. MSG_SELECT_DENYPREFS_TITLE
  544. Vælg en denynode fil
  545. ; Select a denyprefs file
  546. ;
  547. MSG_CONFIRM_DELETE_NODE
  548. Slet virkelig denne node?
  549. ; Really delete this node?
  550. ;
  551. MSG_CONFIRM_CLEAR
  552. Ønsker du virkelig at\nslette den nuværende liste?
  553. ; Do you really want to\nclear the current list?
  554. ;
  555. MSG_APPICON_NAME
  556. ReqChange dock
  557. ; ReqChange dock
  558. ;
  559. MSG_ERROR_NO_ICONDROP
  560. Kunne ikke initialisere ikon dropning!\n(Ingen Workbench?)
  561. ; Couldn't init icon dropping!\n(No Workbench?)
  562. ;
  563. MSG_ERROR_NO_HOMEDIR
  564. Kunne ikke finde ReqChange's\nhjemmekatalog!
  565. ; Couldn't find the home\ndirectory of ReqChange!
  566. ;
  567. MSG_ERROR_NO_PRGPATH
  568. Kunne ikke finde ReqChange's sti!
  569. ; Couldn't get the path to ReqChange!
  570. ;
  571. MSG_RUN_QUIT_GAD
  572. _Fortsæt|_Afslut
  573. ; _Keep running|_Quit
  574. ;
  575. MSG_ERROR_RESTORE_LIST
  576. Kunne ikke genoprette liste\n\"%s\":\n%s!
  577. ; Coudln't restore list\n\"%s\":\n%s!
  578. ;
  579. MSG_REQUESTER_INFO
  580. ReqChange information
  581. ; ReqChange information
  582. ;
  583.