home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Unix System Administration Handbook 1997 October / usah_oct97.iso / gnu / tar.txt / tar-1.12 / po / tar.pot < prev   
Text File  |  1997-04-25  |  26KB  |  1,208 lines

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. #, fuzzy
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "POT-Creation-Date: 1997-04-25 16:58-0400\n"
  10. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  11. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
  16.  
  17. #: src/buffer.c:160
  18. msgid "Total bytes written: "
  19. msgstr ""
  20.  
  21. #: src/buffer.c:255
  22. #, c-format
  23. msgid "Cannot close file #%d"
  24. msgstr ""
  25.  
  26. #: src/buffer.c:271
  27. #, c-format
  28. msgid "Cannot close descriptor %d"
  29. msgstr ""
  30.  
  31. #: src/buffer.c:274
  32. #, c-format
  33. msgid "Cannot properly duplicate %s"
  34. msgstr ""
  35.  
  36. #: src/buffer.c:288 src/buffer.c:298
  37. msgid "Cannot use compressed or remote archives"
  38. msgstr ""
  39.  
  40. #: src/buffer.c:334 src/buffer.c:391 src/buffer.c:498 src/buffer.c:547
  41. msgid "Cannot open pipe"
  42. msgstr ""
  43.  
  44. #: src/buffer.c:338 src/buffer.c:502
  45. msgid "Cannot fork"
  46. msgstr ""
  47.  
  48. #. The new born child tar is here!
  49. #: src/buffer.c:351 src/buffer.c:516
  50. msgid "tar (child)"
  51. msgstr ""
  52.  
  53. #: src/buffer.c:353
  54. msgid "(child) Pipe to stdin"
  55. msgstr ""
  56.  
  57. #: src/buffer.c:378 src/buffer.c:423 src/buffer.c:535 src/buffer.c:580
  58. #, c-format
  59. msgid "Cannot open archive %s"
  60. msgstr ""
  61.  
  62. #: src/buffer.c:381
  63. msgid "Archive to stdout"
  64. msgstr ""
  65.  
  66. #: src/buffer.c:384 src/buffer.c:405 src/buffer.c:540 src/buffer.c:561
  67. #, c-format
  68. msgid "Cannot exec %s"
  69. msgstr ""
  70.  
  71. #: src/buffer.c:395 src/buffer.c:551
  72. msgid "Child cannot fork"
  73. msgstr ""
  74.  
  75. #. The child tar is still here!  Launch the compressor.
  76. #: src/buffer.c:401
  77. msgid "((child)) Pipe to stdout"
  78. msgstr ""
  79.  
  80. #. The new born grandchild tar is here!
  81. #: src/buffer.c:411 src/buffer.c:567
  82. msgid "tar (grandchild)"
  83. msgstr ""
  84.  
  85. #. Prepare for reblocking the data from the compressor into the archive.
  86. #: src/buffer.c:415
  87. msgid "(grandchild) Pipe to stdin"
  88. msgstr ""
  89.  
  90. #: src/buffer.c:450
  91. msgid "Cannot read from compression program"
  92. msgstr ""
  93.  
  94. #: src/buffer.c:518
  95. msgid "(child) Pipe to stdout"
  96. msgstr ""
  97.  
  98. #: src/buffer.c:537
  99. msgid "Archive to stdin"
  100. msgstr ""
  101.  
  102. #. The child tar is still here!  Launch the uncompressor.
  103. #: src/buffer.c:557
  104. msgid "((child)) Pipe to stdin"
  105. msgstr ""
  106.  
  107. #. Prepare for unblocking the data from the archive into the uncompressor.
  108. #: src/buffer.c:571
  109. msgid "(grandchild) Pipe to stdout"
  110. msgstr ""
  111.  
  112. #: src/buffer.c:611
  113. msgid "Cannot write to compression program"
  114. msgstr ""
  115.  
  116. #: src/buffer.c:616
  117. #, c-format
  118. msgid "Write to compression program short %d bytes"
  119. msgstr ""
  120.  
  121. #: src/buffer.c:675
  122. msgid "Invalid value for record_size"
  123. msgstr ""
  124.  
  125. #: src/buffer.c:678
  126. msgid "No archive name given"
  127. msgstr ""
  128.  
  129. #: src/buffer.c:705
  130. #, c-format
  131. msgid "Could not allocate memory for blocking factor %d"
  132. msgstr ""
  133.  
  134. #: src/buffer.c:714
  135. msgid "Cannot verify multi-volume archives"
  136. msgstr ""
  137.  
  138. #: src/buffer.c:719
  139. msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
  140. msgstr ""
  141.  
  142. #: src/buffer.c:721
  143. msgid "Cannot verify compressed archives"
  144. msgstr ""
  145.  
  146. #: src/buffer.c:734
  147. msgid "Cannot update compressed archives"
  148. msgstr ""
  149.  
  150. #: src/buffer.c:745
  151. msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
  152. msgstr ""
  153.  
  154. #: src/buffer.c:797 src/buffer.c:1673 src/compare.c:522 src/incremen.c:456
  155. #: src/names.c:861
  156. #, c-format
  157. msgid "Cannot open %s"
  158. msgstr ""
  159.  
  160. #: src/buffer.c:838
  161. #, c-format
  162. msgid "Archive not labelled to match `%s'"
  163. msgstr ""
  164.  
  165. #: src/buffer.c:841 src/buffer.c:1172
  166. #, c-format
  167. msgid "Volume `%s' does not match `%s'"
  168. msgstr ""
  169.  
  170. #: src/buffer.c:880
  171. #, c-format
  172. msgid "Write checkpoint %d"
  173. msgstr ""
  174.  
  175. #: src/buffer.c:1049 src/incremen.c:513
  176. #, c-format
  177. msgid "Cannot write to %s"
  178. msgstr ""
  179.  
  180. #: src/buffer.c:1052
  181. #, c-format
  182. msgid "Only wrote %u of %u bytes to %s"
  183. msgstr ""
  184.  
  185. #: src/buffer.c:1064
  186. #, c-format
  187. msgid "Read error on %s"
  188. msgstr ""
  189.  
  190. #: src/buffer.c:1067
  191. msgid "At beginning of tape, quitting now"
  192. msgstr ""
  193.  
  194. #: src/buffer.c:1073
  195. msgid "Too many errors, quitting"
  196. msgstr ""
  197.  
  198. #: src/buffer.c:1089
  199. #, c-format
  200. msgid "Read checkpoint %d"
  201. msgstr ""
  202.  
  203. #: src/buffer.c:1180 src/extract.c:965
  204. #, c-format
  205. msgid "Reading %s\n"
  206. msgstr ""
  207.  
  208. #: src/buffer.c:1184
  209. msgid "WARNING: No volume header"
  210. msgstr ""
  211.  
  212. #: src/buffer.c:1191
  213. #, c-format
  214. msgid "%s is not continued on this volume"
  215. msgstr ""
  216.  
  217. #: src/buffer.c:1201
  218. #, c-format
  219. msgid "%s is the wrong size (%ld != %ld + %ld)"
  220. msgstr ""
  221.  
  222. #: src/buffer.c:1212
  223. msgid "This volume is out of sequence"
  224. msgstr ""
  225.  
  226. #: src/buffer.c:1240
  227. #, c-format
  228. msgid "Record size = %d blocks"
  229. msgstr ""
  230.  
  231. #: src/buffer.c:1261
  232. #, c-format
  233. msgid "Archive %s EOF not on block boundary"
  234. msgstr ""
  235.  
  236. #: src/buffer.c:1269
  237. #, c-format
  238. msgid "Only read %d bytes from archive %s"
  239. msgstr ""
  240.  
  241. #: src/buffer.c:1294 src/buffer.c:1403 src/buffer.c:1517
  242. #, c-format
  243. msgid "WARNING: Cannot close %s (%d, %d)"
  244. msgstr ""
  245.  
  246. #. Lseek failed.  Try a different method.
  247. #: src/buffer.c:1350
  248. msgid "Could not backspace archive file; it may be unreadable without -i"
  249. msgstr ""
  250.  
  251. #: src/buffer.c:1430
  252. #, c-format
  253. msgid "Child died with signal %d%s"
  254. msgstr ""
  255.  
  256. #: src/buffer.c:1432
  257. msgid " (core dumped)"
  258. msgstr ""
  259.  
  260. #: src/buffer.c:1441
  261. #, c-format
  262. msgid "Child returned status %d"
  263. msgstr ""
  264.  
  265. #: src/buffer.c:1546
  266. #, c-format
  267. msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
  268. msgstr ""
  269.  
  270. #: src/buffer.c:1552
  271. msgid "EOF where user reply was expected"
  272. msgstr ""
  273.  
  274. #: src/buffer.c:1557 src/buffer.c:1586
  275. msgid "WARNING: Archive is incomplete"
  276. msgstr ""
  277.  
  278. #: src/buffer.c:1570
  279. msgid ""
  280. " n [name]   Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
  281. " q          Abort tar\n"
  282. " !          Spawn a subshell\n"
  283. " ?          Print this list\n"
  284. msgstr ""
  285.  
  286. #. Quit.
  287. #: src/buffer.c:1581
  288. msgid "No new volume; exiting.\n"
  289. msgstr ""
  290.  
  291. #: src/buffer.c:1616
  292. msgid "Cannot fork!"
  293. msgstr ""
  294.  
  295. #: src/buffer.c:1626
  296. #, c-format
  297. msgid "Cannot exec a shell %s"
  298. msgstr ""
  299.  
  300. #: src/create.c:188
  301. msgid "Removing drive spec from names in the archive"
  302. msgstr ""
  303.  
  304. #: src/create.c:199 src/extract.c:415
  305. msgid "Removing leading `/' from absolute path names in the archive"
  306. msgstr ""
  307.  
  308. #. We blew it, maybe.
  309. #: src/create.c:532
  310. #, c-format
  311. msgid "Wrote %ld of %ld bytes to file %s"
  312. msgstr ""
  313.  
  314. #: src/create.c:560 src/create.c:584 src/create.c:1083
  315. #, c-format
  316. msgid "Read error at byte %ld, reading %d bytes, in file %s"
  317. msgstr ""
  318.  
  319. #: src/create.c:596 src/create.c:1096
  320. #, c-format
  321. msgid "File %s shrunk by %d bytes, padding with zeros"
  322. msgstr ""
  323.  
  324. #: src/create.c:612
  325. #, c-format
  326. msgid "Amount actually written is (I hope) %d.\n"
  327. msgstr ""
  328.  
  329. #: src/create.c:712 src/create.c:973 src/create.c:1149
  330. #, c-format
  331. msgid "Cannot add file %s"
  332. msgstr ""
  333.  
  334. #: src/create.c:742
  335. #, c-format
  336. msgid "%s: is unchanged; not dumped"
  337. msgstr ""
  338.  
  339. #: src/create.c:752
  340. #, c-format
  341. msgid "%s is the archive; not dumped"
  342. msgstr ""
  343.  
  344. #: src/create.c:797
  345. msgid "Removing leading `/' from absolute links"
  346. msgstr ""
  347.  
  348. #: src/create.c:827 src/create.c:1113 src/create.c:1173 src/create.c:1427
  349. #, c-format
  350. msgid "Cannot remove %s"
  351. msgstr ""
  352.  
  353. #: src/create.c:1197
  354. #, c-format
  355. msgid "Cannot add directory %s"
  356. msgstr ""
  357.  
  358. #: src/create.c:1322
  359. #, c-format
  360. msgid "%s: On a different filesystem; not dumped"
  361. msgstr ""
  362.  
  363. #: src/create.c:1333 src/incremen.c:186
  364. #, c-format
  365. msgid "Cannot open directory %s"
  366. msgstr ""
  367.  
  368. #: src/create.c:1357
  369. #, c-format
  370. msgid "File name %s%s too long"
  371. msgstr ""
  372.  
  373. #: src/create.c:1432
  374. #, c-format
  375. msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
  376. msgstr ""
  377.  
  378. #: src/compare.c:50
  379. #, c-format
  380. msgid "Could not allocate memory for diff buffer of %d bytes"
  381. msgstr ""
  382.  
  383. #: src/compare.c:96 src/compare.c:317 src/compare.c:347
  384. #, c-format
  385. msgid "Cannot read %s"
  386. msgstr ""
  387.  
  388. #: src/compare.c:101 src/compare.c:324 src/compare.c:354
  389. #, c-format
  390. msgid "Could only read %d of %ld bytes"
  391. msgstr ""
  392.  
  393. #: src/compare.c:110 src/compare.c:130 src/compare.c:392
  394. msgid "Data differs"
  395. msgstr ""
  396.  
  397. #: src/compare.c:159 src/extract.c:329 src/extract.c:630 src/list.c:380
  398. #: src/list.c:872
  399. msgid "Unexpected EOF on archive file"
  400. msgstr ""
  401.  
  402. #: src/compare.c:411
  403. msgid "File does not exist"
  404. msgstr ""
  405.  
  406. #: src/compare.c:414 src/compare.c:574
  407. #, c-format
  408. msgid "Cannot stat file %s"
  409. msgstr ""
  410.  
  411. #: src/compare.c:448
  412. msgid "Verify "
  413. msgstr ""
  414.  
  415. #: src/compare.c:455
  416. #, c-format
  417. msgid "Unknown file type '%c' for %s, diffed as normal file"
  418. msgstr ""
  419.  
  420. #: src/compare.c:480 src/compare.c:737
  421. msgid "Not a regular file"
  422. msgstr ""
  423.  
  424. #: src/compare.c:487 src/compare.c:718
  425. msgid "Mode differs"
  426. msgstr ""
  427.  
  428. #: src/compare.c:494
  429. msgid "Uid differs"
  430. msgstr ""
  431.  
  432. #: src/compare.c:496
  433. msgid "Gid differs"
  434. msgstr ""
  435.  
  436. #: src/compare.c:500
  437. msgid "Mod time differs"
  438. msgstr ""
  439.  
  440. #: src/compare.c:504 src/compare.c:746
  441. msgid "Size differs"
  442. msgstr ""
  443.  
  444. #: src/compare.c:551 src/compare.c:784
  445. #, c-format
  446. msgid "Error while closing %s"
  447. msgstr ""
  448.  
  449. #: src/compare.c:571
  450. msgid "Does not exist"
  451. msgstr ""
  452.  
  453. #: src/compare.c:585
  454. #, c-format
  455. msgid "Not linked to %s"
  456. msgstr ""
  457.  
  458. #: src/compare.c:605
  459. msgid "No such file or directory"
  460. msgstr ""
  461.  
  462. #: src/compare.c:608
  463. #, c-format
  464. msgid "Cannot read link %s"
  465. msgstr ""
  466.  
  467. #: src/compare.c:616
  468. msgid "Symlink differs"
  469. msgstr ""
  470.  
  471. #: src/compare.c:655
  472. msgid "Device numbers changed"
  473. msgstr ""
  474.  
  475. #: src/compare.c:668
  476. msgid "Mode or device-type changed"
  477. msgstr ""
  478.  
  479. #: src/compare.c:713
  480. msgid "No longer a directory"
  481. msgstr ""
  482.  
  483. #: src/compare.c:755 src/names.c:225 src/update.c:55
  484. #, c-format
  485. msgid "Cannot open file %s"
  486. msgstr ""
  487.  
  488. #: src/compare.c:764
  489. #, c-format
  490. msgid "Cannot seek to %ld in file %s"
  491. msgstr ""
  492.  
  493. #: src/compare.c:837
  494. msgid "Could not rewind archive file for verify"
  495. msgstr ""
  496.  
  497. #: src/compare.c:864
  498. #, c-format
  499. msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header(s) detected"
  500. msgstr ""
  501.  
  502. #: src/delete.c:81
  503. msgid "Could not re-position archive file"
  504. msgstr ""
  505.  
  506. #: src/delete.c:177 src/update.c:156
  507. msgid "This does not look like a tar archive"
  508. msgstr ""
  509.  
  510. #: src/delete.c:182 src/update.c:161
  511. msgid "Skipping to next header"
  512. msgstr ""
  513.  
  514. #: src/delete.c:260
  515. msgid "Deleting non-header from archive"
  516. msgstr ""
  517.  
  518. #: src/extract.c:107
  519. #, c-format
  520. msgid "%s: Cannot change mode to %0.4o"
  521. msgstr ""
  522.  
  523. #: src/extract.c:149
  524. #, c-format
  525. msgid "%s: Could not change access and modification times"
  526. msgstr ""
  527.  
  528. #: src/extract.c:176
  529. #, c-format
  530. msgid "%s: Cannot lchown to uid %d gid %d"
  531. msgstr ""
  532.  
  533. #: src/extract.c:182 src/extract.c:191
  534. #, c-format
  535. msgid "%s: Cannot chown to uid %d gid %d"
  536. msgstr ""
  537.  
  538. #: src/extract.c:245
  539. #, c-format
  540. msgid "%s: Cannot change owner to uid %d, gid %d"
  541. msgstr ""
  542.  
  543. #: src/extract.c:338 src/extract.c:348 src/extract.c:665
  544. #, c-format
  545. msgid "%s: Could not write to file"
  546. msgstr ""
  547.  
  548. #: src/extract.c:351 src/extract.c:668
  549. #, c-format
  550. msgid "%s: Could only write %d of %d bytes"
  551. msgstr ""
  552.  
  553. #: src/extract.c:425
  554. #, c-format
  555. msgid "%s: Was unable to backup this file"
  556. msgstr ""
  557.  
  558. #: src/extract.c:568
  559. msgid "Extracting contiguous files as regular files"
  560. msgstr ""
  561.  
  562. #: src/extract.c:580
  563. #, c-format
  564. msgid "%s: Could not create file"
  565. msgstr ""
  566.  
  567. #: src/extract.c:644
  568. #, c-format
  569. msgid "%d at %d\n"
  570. msgstr ""
  571.  
  572. #: src/extract.c:707
  573. #, c-format
  574. msgid "%s: Error while closing"
  575. msgstr ""
  576.  
  577. #: src/extract.c:739
  578. #, c-format
  579. msgid "%s: Could not create symlink to `%s'"
  580. msgstr ""
  581.  
  582. #: src/extract.c:753
  583. msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
  584. msgstr ""
  585.  
  586. #: src/extract.c:789
  587. #, c-format
  588. msgid "%s: Could not link to `%s'"
  589. msgstr ""
  590.  
  591. #: src/extract.c:822
  592. #, c-format
  593. msgid "%s: Could not make node"
  594. msgstr ""
  595.  
  596. #: src/extract.c:848
  597. #, c-format
  598. msgid "%s: Could not make fifo"
  599. msgstr ""
  600.  
  601. #: src/extract.c:924
  602. #, c-format
  603. msgid "%s: Could not create directory"
  604. msgstr ""
  605.  
  606. #: src/extract.c:935
  607. #, c-format
  608. msgid "Added write and execute permission to directory %s"
  609. msgstr ""
  610.  
  611. #: src/extract.c:973
  612. #, c-format
  613. msgid "Cannot extract `%s' -- file is continued from another volume"
  614. msgstr ""
  615.  
  616. #: src/extract.c:983
  617. msgid "Visible long name error"
  618. msgstr ""
  619.  
  620. #: src/extract.c:991
  621. #, c-format
  622. msgid "Unknown file type '%c' for %s, extracted as normal file"
  623. msgstr ""
  624.  
  625. #: src/incremen.c:231 src/incremen.c:598 src/update.c:131
  626. #, c-format
  627. msgid "Cannot stat %s"
  628. msgstr ""
  629.  
  630. #: src/incremen.c:268
  631. #, c-format
  632. msgid "Directory %s has been renamed"
  633. msgstr ""
  634.  
  635. #: src/incremen.c:279
  636. #, c-format
  637. msgid "Directory %s is new"
  638. msgstr ""
  639.  
  640. #: src/incremen.c:437 src/names.c:461
  641. msgid "Could not get current directory"
  642. msgstr ""
  643.  
  644. #: src/incremen.c:442 src/names.c:466
  645. #, c-format
  646. msgid "Could not get current directory: %s"
  647. msgstr ""
  648.  
  649. #: src/incremen.c:446
  650. #, c-format
  651. msgid "File name %s/%s too long"
  652. msgstr ""
  653.  
  654. #: src/incremen.c:586
  655. #, c-format
  656. msgid "Cannot chdir to %s"
  657. msgstr ""
  658.  
  659. #: src/incremen.c:675
  660. msgid "Unexpected EOF in archive"
  661. msgstr ""
  662.  
  663. #: src/incremen.c:704
  664. #, c-format
  665. msgid "%s: Deleting %s\n"
  666. msgstr ""
  667.  
  668. #: src/incremen.c:706
  669. #, c-format
  670. msgid "Error while deleting %s"
  671. msgstr ""
  672.  
  673. #: src/list.c:84
  674. #, c-format
  675. msgid "Omitting %s"
  676. msgstr ""
  677.  
  678. #: src/list.c:123
  679. #, c-format
  680. msgid "block %10ld: ** Block of NULs **\n"
  681. msgstr ""
  682.  
  683. #: src/list.c:134
  684. #, c-format
  685. msgid "block %10ld: ** End of File **\n"
  686. msgstr ""
  687.  
  688. #: src/list.c:145
  689. msgid "Hmm, this doesn't look like a tar archive"
  690. msgstr ""
  691.  
  692. #: src/list.c:150
  693. msgid "Skipping to next file header"
  694. msgstr ""
  695.  
  696. #: src/list.c:204
  697. msgid "EOF in archive file"
  698. msgstr ""
  699.  
  700. #: src/list.c:216
  701. #, c-format
  702. msgid "Only wrote %ld of %ld bytes to file %s"
  703. msgstr ""
  704.  
  705. #: src/list.c:617 src/list.c:839
  706. #, c-format
  707. msgid "block %10ld: "
  708. msgstr ""
  709.  
  710. #: src/list.c:654
  711. msgid "Visible longname error"
  712. msgstr ""
  713.  
  714. #: src/list.c:780 src/list.c:784
  715. #, c-format
  716. msgid " link to %s\n"
  717. msgstr ""
  718.  
  719. #: src/list.c:788
  720. #, c-format
  721. msgid " unknown file type `%c'\n"
  722. msgstr ""
  723.  
  724. #: src/list.c:805
  725. msgid "--Volume Header--\n"
  726. msgstr ""
  727.  
  728. #: src/list.c:809
  729. #, c-format
  730. msgid "--Continued at byte %ld--\n"
  731. msgstr ""
  732.  
  733. #: src/list.c:814
  734. msgid "--Mangled file names--\n"
  735. msgstr ""
  736.  
  737. #: src/list.c:844 src/list.c:849
  738. msgid "Creating directory:"
  739. msgstr ""
  740.  
  741. #: src/mangle.c:61
  742. msgid "Unexpected EOF in mangled names"
  743. msgstr ""
  744.  
  745. #: src/mangle.c:97
  746. #, c-format
  747. msgid "Cannot rename %s to %s"
  748. msgstr ""
  749.  
  750. #: src/mangle.c:99
  751. #, c-format
  752. msgid "Renamed %s to %s"
  753. msgstr ""
  754.  
  755. #: src/mangle.c:116
  756. #, c-format
  757. msgid "Cannot symlink %s to %s"
  758. msgstr ""
  759.  
  760. #: src/mangle.c:119
  761. #, c-format
  762. msgid "Symlinked %s to %s"
  763. msgstr ""
  764.  
  765. #: src/mangle.c:123
  766. #, c-format
  767. msgid "Unknown demangling command %s"
  768. msgstr ""
  769.  
  770. #: src/names.c:332 src/names.c:530 src/names.c:556 src/names.c:582
  771. #: src/names.c:735
  772. #, c-format
  773. msgid "Cannot change to directory %s"
  774. msgstr ""
  775.  
  776. #: src/names.c:351 src/names.c:407 src/names.c:452
  777. msgid "Missing file name after -C"
  778. msgstr ""
  779.  
  780. #: src/names.c:620 src/names.c:639
  781. #, c-format
  782. msgid "%s: Not found in archive"
  783. msgstr ""
  784.  
  785. #: src/rmt.c:89
  786. msgid "Unknown system error"
  787. msgstr ""
  788.  
  789. #: src/rmt.c:157
  790. msgid "rmtd: Cannot allocate buffer space\n"
  791. msgstr ""
  792.  
  793. #: src/rmt.c:159
  794. msgid "Cannot allocate buffer space"
  795. msgstr ""
  796.  
  797. #: src/rmt.c:308
  798. msgid "rmtd: Premature eof\n"
  799. msgstr ""
  800.  
  801. #: src/rmt.c:310
  802. msgid "Premature end of file"
  803. msgstr ""
  804.  
  805. #: src/rmt.c:382
  806. #, c-format
  807. msgid "rmtd: Garbage command %c\n"
  808. msgstr ""
  809.  
  810. #: src/rmt.c:384
  811. msgid "Garbage command"
  812. msgstr ""
  813.  
  814. #: src/rtapelib.c:247
  815. msgid "exec/tcp: Service not available"
  816. msgstr ""
  817.  
  818. #: src/rtapelib.c:252
  819. msgid "stdin"
  820. msgstr ""
  821.  
  822. #: src/rtapelib.c:255
  823. msgid "stdout"
  824. msgstr ""
  825.  
  826. #. Bad problems if we get here.
  827. #. In a previous version, _exit was used here instead of exit.
  828. #: src/rtapelib.c:415
  829. msgid "Cannot execute remote shell"
  830. msgstr ""
  831.  
  832. #: src/tar.c:97
  833. #, c-format
  834. msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
  835. msgstr ""
  836.  
  837. #: src/tar.c:123
  838. msgid "Cannot read confirmation from user"
  839. msgstr ""
  840.  
  841. #: src/tar.c:290 tests/genfile.c:60
  842. #, c-format
  843. msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
  844. msgstr ""
  845.  
  846. #: src/tar.c:294
  847. msgid ""
  848. "GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and\n"
  849. "can restore individual files from the archive.\n"
  850. msgstr ""
  851.  
  852. #: src/tar.c:298
  853. #, c-format
  854. msgid ""
  855. "\n"
  856. "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
  857. msgstr ""
  858.  
  859. #: src/tar.c:299
  860. msgid ""
  861. "\n"
  862. "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
  863. "for the equivalent short option also.  Similarly for optional arguments.\n"
  864. msgstr ""
  865.  
  866. #: src/tar.c:304
  867. msgid ""
  868. "\n"
  869. "Main operation mode:\n"
  870. "  -t, --list              list the contents of an archive\n"
  871. "  -x, --extract, --get    extract files from an archive\n"
  872. "  -c, --create            create a new archive\n"
  873. "  -d, --diff, --compare   find differences between archive and file system\n"
  874. "  -r, --append            append files to the end of an archive\n"
  875. "  -u, --update            only append files newer than copy in archive\n"
  876. "  -A, --catenate          append tar files to an archive\n"
  877. "      --concatenate       same as -A\n"
  878. "      --delete            delete from the archive (not on mag tapes!)\n"
  879. msgstr ""
  880.  
  881. #: src/tar.c:317
  882. msgid ""
  883. "\n"
  884. "Operation modifiers:\n"
  885. "  -W, --verify               attempt to verify the archive after writing it\n"
  886. "      --remove-files         remove files after adding them to the archive\n"
  887. "  -k, --keep-old-files       don't overwrite existing files when extracting\n"
  888. "  -U, --unlink-first         remove each file prior to extracting over it\n"
  889. "      --recursive-unlink     empty hierarchies prior to extracting "
  890. "directory\n"
  891. "  -S, --sparse               handle sparse files efficiently\n"
  892. "  -O, --to-stdout            extract files to standard output\n"
  893. "  -G, --incremental          handle old GNU-format incremental backup\n"
  894. "  -g, --listed-incremental   handle new GNU-format incremental backup\n"
  895. "      --ignore-failed-read   do not exit with nonzero on unreadable files\n"
  896. msgstr ""
  897.  
  898. #: src/tar.c:331
  899. msgid ""
  900. "\n"
  901. "Handling of file attributes:\n"
  902. "      --owner=NAME             force NAME as owner for added files\n"
  903. "      --group=NAME             force NAME as group for added files\n"
  904. "      --mode=CHANGES           force (symbolic) mode CHANGES for added "
  905. "files\n"
  906. "      --atime-preserve         don't change access times on dumped files\n"
  907. "  -m, --modification-time      don't extract file modified time\n"
  908. "      --same-owner             try extracting files with the same ownership\n"
  909. "      --numeric-owner          always use numbers for user/group names\n"
  910. "  -p, --same-permissions       extract all protection information\n"
  911. "      --preserve-permissions   same as -p\n"
  912. "  -s, --same-order             sort names to extract to match archive\n"
  913. "      --preserve-order         same as -s\n"
  914. "      --preserve               same as both -p and -s\n"
  915. msgstr ""
  916.  
  917. #: src/tar.c:347
  918. msgid ""
  919. "\n"
  920. "Device selection and switching:\n"
  921. "  -f, --file=ARCHIVE             use archive file or device ARCHIVE\n"
  922. "      --force-local              archive file is local even if has a colon\n"
  923. "      --rsh-command=COMMAND      use remote COMMAND instead of rsh\n"
  924. "  -[0-7][lmh]                    specify drive and density\n"
  925. "  -M, --multi-volume             create/list/extract multi-volume archive\n"
  926. "  -L, --tape-length=NUM          change tape after writing NUM x 1024 bytes\n"
  927. "  -F, --info-script=FILE         run script at end of each tape (implies "
  928. "-M)\n"
  929. "      --new-volume-script=FILE   same as -F FILE\n"
  930. "      --volno-file=FILE          use/update the volume number in FILE\n"
  931. msgstr ""
  932.  
  933. #: src/tar.c:360
  934. msgid ""
  935. "\n"
  936. "Device blocking:\n"
  937. "  -b, --blocking-factor=BLOCKS   BLOCKS x 512 bytes per record\n"
  938. "      --record-size=SIZE         SIZE bytes per record, multiple of 512\n"
  939. "  -i, --ignore-zeros             ignore zeroed blocks in archive (means "
  940. "EOF)\n"
  941. "  -B, --read-full-records        reblock as we read (for 4.2BSD pipes)\n"
  942. msgstr ""
  943.  
  944. #: src/tar.c:368
  945. msgid ""
  946. "\n"
  947. "Archive format selection:\n"
  948. "  -V, --label=NAME                   create archive with volume name NAME\n"
  949. "              PATTERN                at list/extract time, a globbing "
  950. "PATTERN\n"
  951. "  -o, --old-archive, --portability   write a V7 format archive\n"
  952. "      --posix                        write a POSIX conformant archive\n"
  953. "  -z, --gzip, --ungzip               filter the archive through gzip\n"
  954. "  -Z, --compress, --uncompress       filter the archive through compress\n"
  955. "      --use-compress-program=PROG    filter through PROG (must accept -d)\n"
  956. msgstr ""
  957.  
  958. #: src/tar.c:379
  959. msgid ""
  960. "\n"
  961. "Local file selection:\n"
  962. "  -C, --directory=DIR          change to directory DIR\n"
  963. "  -T, --files-from=NAME        get names to extract or create from file "
  964. "NAME\n"
  965. "      --null                   -T reads null-terminated names, disable -C\n"
  966. "      --exclude=PATTERN        exclude files, given as a globbing PATTERN\n"
  967. "  -X, --exclude-from=FILE      exclude globbing patterns listed in FILE\n"
  968. "  -P, --absolute-names         don't strip leading `/'s from file names\n"
  969. "  -h, --dereference            dump instead the files symlinks point to\n"
  970. "      --no-recursion           avoid descending automatically in "
  971. "directories\n"
  972. "  -l, --one-file-system        stay in local file system when creating "
  973. "archive\n"
  974. "  -K, --starting-file=NAME     begin at file NAME in the archive\n"
  975. msgstr ""
  976.  
  977. #: src/tar.c:394
  978. msgid ""
  979. "  -N, --newer=DATE             only store files newer than DATE\n"
  980. "      --newer-mtime            compare date and time when data changed only\n"
  981. "      --after-date=DATE        same as -N\n"
  982. msgstr ""
  983.  
  984. #: src/tar.c:400
  985. msgid ""
  986. "      --backup[=CONTROL]       backup before removal, choose version "
  987. "control\n"
  988. "      --suffix=SUFFIX          backup before removel, override usual suffix\n"
  989. msgstr ""
  990.  
  991. #: src/tar.c:404
  992. msgid ""
  993. "\n"
  994. "Informative output:\n"
  995. "      --help            print this help, then exit\n"
  996. "      --version         print tar program version number, then exit\n"
  997. "  -v, --verbose         verbosely list files processed\n"
  998. "      --checkpoint      print directory names while reading the archive\n"
  999. "      --totals          print total bytes written while creating archive\n"
  1000. "  -R, --block-number    show block number within archive with each message\n"
  1001. "  -w, --interactive     ask for confirmation for every action\n"
  1002. "      --confirmation    same as -w\n"
  1003. msgstr ""
  1004.  
  1005. #: src/tar.c:416
  1006. msgid ""
  1007. "\n"
  1008. "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
  1009. "The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
  1010. "are:\n"
  1011. "\n"
  1012. "  t, numbered     make numbered backups\n"
  1013. "  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
  1014. "  never, simple   always make simple backups\n"
  1015. msgstr ""
  1016.  
  1017. #: src/tar.c:425
  1018. #, c-format
  1019. msgid ""
  1020. "\n"
  1021. "GNU tar cannot read nor produce `--posix' archives.  If POSIXLY_CORRECT\n"
  1022. "is set in the environment, GNU extensions are disallowed with `--posix'.\n"
  1023. "Support for POSIX is only partially implemented, don't count on it yet.\n"
  1024. "ARCHIVE may be FILE, HOST:FILE or USER@HOST:FILE; and FILE may be a file\n"
  1025. "or a device.  *This* `tar' defaults to `-f%s -b%d'.\n"
  1026. msgstr ""
  1027.  
  1028. #: src/tar.c:433
  1029. msgid ""
  1030. "\n"
  1031. "Report bugs to <tar-bugs@gnu.ai.mit.edu>.\n"
  1032. msgstr ""
  1033.  
  1034. #: src/tar.c:459
  1035. msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' option"
  1036. msgstr ""
  1037.  
  1038. #: src/tar.c:468
  1039. msgid "Conflicting compression options"
  1040. msgstr ""
  1041.  
  1042. #: src/tar.c:532
  1043. #, c-format
  1044. msgid "Old option `%c' requires an argument."
  1045. msgstr ""
  1046.  
  1047. #: src/tar.c:574
  1048. msgid "Obsolete option, now implied by --blocking-factor"
  1049. msgstr ""
  1050.  
  1051. #: src/tar.c:578
  1052. msgid "Obsolete option name replaced by --blocking-factor"
  1053. msgstr ""
  1054.  
  1055. #: src/tar.c:588
  1056. msgid "Obsolete option name replaced by --read-full-records"
  1057. msgstr ""
  1058.  
  1059. #: src/tar.c:686
  1060. msgid "Obsolete option name replaced by --touch"
  1061. msgstr ""
  1062.  
  1063. #: src/tar.c:707
  1064. msgid "More than one threshold date"
  1065. msgstr ""
  1066.  
  1067. #: src/tar.c:711
  1068. #, c-format
  1069. msgid "Invalid date format `%s'"
  1070. msgstr ""
  1071.  
  1072. #: src/tar.c:720 src/tar.c:876 src/tar.c:881
  1073. msgid "Conflicting archive format options"
  1074. msgstr ""
  1075.  
  1076. #: src/tar.c:732
  1077. msgid "Obsolete option name replaced by --absolute-names"
  1078. msgstr ""
  1079.  
  1080. #: src/tar.c:744
  1081. msgid "Obsolete option name replaced by --block-number"
  1082. msgstr ""
  1083.  
  1084. #: src/tar.c:819
  1085. msgid "Obsolete option name replaced by --backup"
  1086. msgstr ""
  1087.  
  1088. #: src/tar.c:840
  1089. msgid "Invalid group given on option"
  1090. msgstr ""
  1091.  
  1092. #: src/tar.c:850
  1093. msgid "Invalid mode given on option"
  1094. msgstr ""
  1095.  
  1096. #: src/tar.c:852
  1097. msgid "Memory exhausted"
  1098. msgstr ""
  1099.  
  1100. #: src/tar.c:866
  1101. msgid "Invalid owner given on option"
  1102. msgstr ""
  1103.  
  1104. #: src/tar.c:893
  1105. #, c-format
  1106. msgid "Record size must be a multiple of %d."
  1107. msgstr ""
  1108.  
  1109. #: src/tar.c:989
  1110. msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
  1111. msgstr ""
  1112.  
  1113. #: src/tar.c:999
  1114. msgid ""
  1115. "\n"
  1116. "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n"
  1117. msgstr ""
  1118.  
  1119. #: src/tar.c:1003 tests/genfile.c:161
  1120. msgid ""
  1121. "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
  1122. "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
  1123. msgstr ""
  1124.  
  1125. #: src/tar.c:1007
  1126. msgid ""
  1127. "\n"
  1128. "Written by John Gilmore and Jay Fenlason.\n"
  1129. msgstr ""
  1130.  
  1131. #: src/tar.c:1035
  1132. msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
  1133. msgstr ""
  1134.  
  1135. #: src/tar.c:1052
  1136. msgid "Multiple archive files requires `-M' option"
  1137. msgstr ""
  1138.  
  1139. #: src/tar.c:1066
  1140. msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
  1141. msgstr ""
  1142.  
  1143. #: src/tar.c:1087
  1144. msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
  1145. msgstr ""
  1146.  
  1147. #: src/tar.c:1144
  1148. msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' options"
  1149. msgstr ""
  1150.  
  1151. #: src/tar.c:1191
  1152. msgid "Error exit delayed from previous errors"
  1153. msgstr ""
  1154.  
  1155. #: src/update.c:79
  1156. #, c-format
  1157. msgid "Read error at byte %ld reading %d bytes in file %s"
  1158. msgstr ""
  1159.  
  1160. #: src/update.c:86
  1161. #, c-format
  1162. msgid "%s: File shrunk by %d bytes, (yark!)"
  1163. msgstr ""
  1164.  
  1165. #: tests/genfile.c:64
  1166. msgid "Generate data files for GNU tar test suite.\n"
  1167. msgstr ""
  1168.  
  1169. #: tests/genfile.c:65
  1170. #, c-format
  1171. msgid ""
  1172. "\n"
  1173. "Usage: %s [OPTION]...\n"
  1174. msgstr ""
  1175.  
  1176. #: tests/genfile.c:68
  1177. msgid ""
  1178. "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
  1179. "for the equivalent short option also.\n"
  1180. "\n"
  1181. "  -l, --file-length=LENGTH   LENGTH of generated file\n"
  1182. "  -p, --pattern=PATTERN      PATTERN is `default' or `zeros'\n"
  1183. "      --help                 display this help and exit\n"
  1184. "      --version              output version information and exit\n"
  1185. msgstr ""
  1186.  
  1187. #: tests/genfile.c:134
  1188. #, c-format
  1189. msgid "Ambiguous pattern `%s'"
  1190. msgstr ""
  1191.  
  1192. #: tests/genfile.c:138
  1193. #, c-format
  1194. msgid "Unknown pattern `%s'"
  1195. msgstr ""
  1196.  
  1197. #: tests/genfile.c:157
  1198. msgid ""
  1199. "\n"
  1200. "Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n"
  1201. msgstr ""
  1202.  
  1203. #: tests/genfile.c:165
  1204. msgid ""
  1205. "\n"
  1206. "Written by Franτois Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>.\n"
  1207. msgstr ""
  1208.