Luka 24, YUHANNA

YUHANNA 1

Baþlangýçta Söz vardý

Baþlangýçta Söz vardý. Söz Tanrý'yla birlikteydi (a) ve Söz Tanrý'ydý. 2. Baþlangýçta O, Tanrý'yla birlikteydi (a). 3. Her þey O'nun aracýlýðýyla var oldu, var olan hiç bir þey O'nsuz olmadý. 4. Yaþam O'ndaydý ve yaþam insanlarýn ýþýðýydý. 5. Iþýk karanlýkta parlar ve karanlýk onu alt edememiþtir (b).
6. Tanrý'nýn gönderdiði Yahya adlý bir adam ortaya çýktý. 7. O, tanýklýk için, ýþýða tanýklýk etsin ve herkes onun aracýlýðýyla iman etsin diye geldi. 8. Kendisi o ýþýk deðildi, ama ýþýða tanýklýk etmeye geldi. 9. Dünyaya gelen, her insaný aydýnlatan gerçek ýþýk vardý. 10. O, dünyadaydý, dünya O'nun aracýlýðýyla var oldu, ama dünya O'nu tanýmadý. 11. Kendi yurduna geldi, ama kendi halký O'nu kabul etmedi. 12. Ancak, kendisini kabul edip adýna iman edenlerin hepsine Tanrý'nýn çocuklarý olma hakkýný verdi. 13. Onlar ne kandan, ne bedenin isteðinden, ne de insanýn isteðinden doðdular; tersine, Tanrý'dan doðdular.
14. Söz insan (c) olup aramýzda yaþadý. Biz de O'nun yüceliðini, Baba'dan gelen, lütuf ve gerçekle dolu olan biricik Oðul'un yüceliðini gördük. 15. Yahya O'na tanýklýk etti. Yüksek sesle þöyle dedi: "'Benden sonra gelen benden üstündür. Çünkü O benden önce vardý' diye sözünü ettiðim kiþi budur."
16. Nitekim hepimiz O'nun doluluðundan lütuf üzerine lütuf aldýk. 17. Kutsal Yasa Musa aracýlýðýyla verildi, ama lütuf ve gerçek Ýsa Mesih* aracýlýðýyla geldi. 18. Tanrý'yý hiçbir zaman hiç kimse görmemiþtir. O'nu, Baba'nýn baðrýnda bulunan ve kendisi Tanrý olan biricik Oðul tanýttý.

Yahya peygamberin ortaya çýkýþý

(Mat.3:1-12; Mar.1:1-8; Lu.3:1-18)

19-20. Yahudiler Yahya'ya, "Sen kimsin?" diye sormak üzere Kudüs'ten kâhinlerle* Levilileri* gönderdikleri zaman Yahya'nýn tanýklýðý þöyle oldu - açýkça konuþtu, inkâr etmedi - "Ben Mesih deðilim" diye açýkça konuþtu.
21. Onlar da kendisine, "Öyleyse sen kimsin? Ýlyas mýsýn?" diye sordular.
O da, "Deðilim" dedi.
"Sen o peygamber misin?" sorusuna,
"Hayýr" cevabýný verdi.
22. O zaman ona, "Kimsin, söyle de bizi gönderenlere bir cevap verelim" dediler. "Kendin için ne diyorsun?"
23. Yahya, "Yeþaya* peygamberin dediði gibi, 'Rab'bin yolunu düzeltin' diye çölde yükselen sesim ben" dedi.
24-25. Yahya'ya gönderilen bazý Ferisiler* ona, "Sen Mesih, Ýlyas ya da o peygamber deðilsen, niye vaftiz ediyorsun?" diye sordular.
26. Yahya onlara þöyle cevap verdi: "Ben suyla vaftiz ediyorum, ama aranýzda tanýmadýðýnýz biri duruyor. 27. Benden sonra gelen O'dur. Ben O'nun çarýðýnýn baðýný çözmeye bile layýk deðilim."
28. Bütün bunlar ßeria nehrinin ötesinde bulunan Beytanya'da, Yahya'nýn vaftiz ettiði yerde oldu.

Tanrý Kuzusu

29. Yahya ertesi gün Ýsa'nýn kendisine doðru geldiðini görünce þöyle dedi: "Ýþte, dünyanýn günahýný ortadan kaldýran Tanrý Kuzusu! 30. Kendisi için, 'Benden sonra biri geliyor, O benden üstündür. Çünkü O benden önce vardý' dediðim kiþi iþte budur. 31. Ben O'nu tanýmýyordum, ama Ýsrail'in O'nu tanýmasý için ben suyla vaftiz ederek geldim." 32. Yahya tanýklýðýný þöyle sürdürdü: "Ruh'un güvercin biçiminde gökten indiðini, O'nun üzerinde durduðunu gördüm. 33. Ben O'nu tanýmýyordum. Ama suyla vaftiz etmek için beni gönderen, 'Ruh'un kimin üzerine inip durduðunu görürsen, Kutsal Ruh'la vaftiz eden O'dur' dedi. 34. Ben de gördüm ve 'Tanrý'nýn Oðlu budur' diye tanýklýk ettim."

Ýsa'nýn ilk öðrencileri

35. Ertesi gün Yahya yine öðrencilerinden ikisiyle birlikteydi. 36. Oradan geçmekte olan Ýsa'ya bakarak, "Ýþte Tanrý Kuzusu!" dedi.
37. Ýki öðrenci onun söylediklerini iþitince Ýsa'nýn ardýndan gittiler. 38. Ýsa arkasýna dönüp ardýndan geldiklerini görünce onlara, "Ne arýyorsunuz?" diye sordu.
Onlar da, "Nerede oturuyorsun, Rabbî*?" dediler. 'Rabbî', öðretmenim anlamýna gelir.
39. Ýsa, "Gelin, görün" dedi.
Gidip O'nun nerede oturduðunu gördüler ve o gün O'nunla kaldýlar. Saat* dört sularýydý. 40. Yahya'yý iþitip Ýsa'nýn ardýndan giden iki kiþiden biri Simun Petrus'un kardeþi Andreya'ydý. 41. Andreya önce kendi kardeþi Simun'u bularak ona, "Biz Mesih'i bulduk" dedi. 'Mesih', meshedilmiþ* anlamýna gelir.
42. Andreya kardeþini Ýsa'ya götürdü. Ýsa ona baktý, "Sen Yuhanna'nýn oðlu Simun'sun. Kifas diye çaðrýlacaksýn" dedi. 'Kifas', Kaya (ç) anlamýna gelir.
43. Ertesi gün Ýsa, Celile'ye gitmeye karar verdi. Filipus'u bulup ona, "Ardýmdan gel" dedi.
44. Filipus da Andreya ile Petrus'un kenti olan Beytsayda'dandý. 45. Filipus, Natanyel'i bularak ona, "Musa'nýn Kutsal Yasa'da hakkýnda yazdýðý, peygamberlerin de sözünü ettiði kiþiyi, Yusuf'un oðlu Nasýralý Ýsa'yý bulduk" dedi.
46. Natanyel Filipus'a, "Nasýra'dan iyi bir þey çýkabilir mi?" diye sordu.
Filipus, "Gel de gör" dedi.
47. Ýsa, Natanyel'in kendisine doðru geldiðini görünce onun için, "Ýþte, içinde hile olmayan gerçek bir Ýsrailli!" dedi.
48. Natanyel, "Beni nereden tanýyorsun?" diye sordu.
Ýsa, "Filipus çaðýrmadan önce seni incir aðacýnýn altýnda gördüm" cevabýný verdi.
49. Natanyel, "Rabbî, sen Tanrý'nýn Oðlusun, sen Ýsrail'in Kralýsýn!" dedi.
50. Ýsa ona dedi ki, "Seni incir aðacýnýn altýnda gördüðümü söylediðim için mi inanýyorsun? Bunlardan daha büyük þeyler göreceksin." 51. Sonra da, "Size doðrusunu söyleyeyim, göðün açýldýðýný, Tanrý'nýn meleklerinin Ýnsanoðlu* üzerinde yükselip indiklerini göreceksiniz" dedi.

Bölüm 2, YUHANNA