refreshtooltip = Actualizar(F5)\nActualizar indφce de pastas e fotografias
save = Guardar
saveas = Guardar Como...
saveinfolder = Guardar na seguinte pasta...
modify = Modificar/Alterar
round = Rodar
background = Fundo
bgcolor = Cor do fundo
name = Nome
filename = Nome do ficheiro
folder = Pasta
preview = PrΘ-visualizar
copy = Copiar
convert = Converter
second = Segundo
width = Largura
height = Altura
longaxis = O comprimento mais longo
shortaxis = O comprimento mais reduzido
longaxisinshort = Longo
shortaxisinshort = Curto
pixel = Pixel
resize = Redimensionar
ratio = Razπo
size = Tamanho
cell = CΘlula
row = Fila
col = Col
column = Coluna
rows = Filas
columns = Colunas
photo = Fotografia
image = Imagem
picture = Pintura
clipboard = ClipArt
clipboardphoto = Fotografia do ClipArt
text = Texto
balloon = Balπo
apply = Aplicar
queryapply = Desejas aplicar?
landscapephoto = Paisagem
portraitphoto = Retrato
prevphoto = Fotografia Anterior
nextphoto = Fotografia Seguinte
next = Seguinte
up = Para cima
down = Para Baixo
add = Adicionar
delete = Apagar
deleteall = Apagar todos
deleteallphotos = Apagar todas as fotografias
favorites = Favoritos
addtofavorites = Adicionar aos favoritos
copytoclipboard = Copiar para o ClipArt
copyselectedtoclipboard = Copiar objectos selecionadas para ClipArt
bgpatterntooltip = Amostra de Fundo\nTrocar Amostra de fundo
photoedit = Editar Foto
home = Inφcio
object = Objecto
crop = Cortar
region = Regiπo
tools = Tools
drophere = Largar a foto aqui
opacity = Opacidade
explorer = Explorador
shadow = Sombra
configload = Configurar Carregar
configsave = Configurar Guardar
level = Nφvel
original = Original
radius = Raio
amount = Quantia
range = Fila
direction = Direτπo
directiondiagonal = Diagonal
directionvertical = Vertical
directionhorizontal = Horizontal
regionradial = Percentagem da regiπo
regionhorizontal = Regiπo Horizontal
regionvertical = Regiπo Vertical
regionhorizontal2 = Regiπo Horizontal (2)
regionvertical2 = Regiπo Vertical (2)
type = Tipo
interval = Intervalo
number = N·mero
length = Comprimento
thickness = Espessura
penthickness = Espessura da caneta
angle = ┬ngulo
degrees = Graus
feather = Pluma
processing = A Processar
menu = Menu
explorertooltip = Explorador do Windows \n Explorar a pasta das fotos
copytooltip = Copiar (Ctrl+C) \n Copiar a foto para o ClipArt
completed = Completo
failed = Falhou
[update]
title = Actualizar
message = Uma nova Actualizaτπo do PhotoScape jß estß disponφvel. \n Deseja transferir a actualizaτπo? \n TransferΩncia em http://photoscape.org/
skip = Nπo deixe(s) o Photoscape desactualizado!
[intro]
title = PhotoScape
photorefresh = ObtΘm uma fotografia do flickr.com e mostra-a
photoswitch = on / off Trocar uma fotografia
[viewer]
title = Visualizador
tooltip = Visualizador de fotografias
[editor]
title = Editor de fotografias
tooltip = Ediτπo de fotografias
savetooltip = Guardar (Ctrl+S)
roundtooltip = Faz com que a tua fotografia fique arredondada e/ou adiciona uma margem em volta da fotografia.
margintooltip = Adicionar uma margem em volta da fotografia.
framelinetooltip = Desenhar moldura em volta da foto.
mergeframetooltip = Combinar a foto com uma forma . \n Se tu os combinares, a forma farß parte da foto
croptooltip = Cortar a foto (Enter)
cropsavetooltip = Guardar a ßrea recortada.
scrolltooltip = Modo de ver a parte de cima/baixa da foto \n Clicar e mover a foto. \n Embora nπo seja uma ferramenta de rodar,tu podes mover a fotografia para baixo ou para cima, arrastando o elvador vertical.
selecttooltip = Modo de selecτπo de objecto (S) \n Tu podes selecionar, mover e redimensionar o objecto, tais como Fotografias, Icones, Bal⌡es, figura). \n ╔ possφvel ver o menu para ajustar o objecto clicando no botπo direito do rato. \n TambΘm Θ possφvel inverter o objecto e explora-lo, usando a tecla Shift e clicando com o botπo esquerdo do rato.
redeyetooltip = Modo para remover os olhos vermelhos\n Arrastar uma pequena caixa em redor de cada olho para remover o olho vermelho.
spottooltip = Modo para remover mancha\nArrastar uma pequena caixa em redor da mancha de forma a que esta seja removida.
mosaictooltip = Modo de Mosaico \n Aplicar o efeito mosaico α ßrea seleccionada pelo rato.
clonestamptooltip = Clone Stamp Mode
paintbrushtooltip = Paint Brush Mode
linetooltip = Modo de linha \n Desenhar uma linha. \n Para se desenharem linhas horizontais ou verticais, pressionado Shift e arrastando. \n Desenhar uma linha entre dois pontos, segurando Shift e clicando nos locais desejados.
straightlinetooltip = Modo de linha recta\n Traτar uma linha recta \n ╔ possφvel desenhar linhas horizontais e/ou verticais, segurando Shift e arrastando.
boxtooltip = Modo de caixa\n Desenhar uma caixa.\n Para desenhar uma caixa, segura Shift e arrasta.
roundboxtooltip = Modo de caixa arredondada\nDesenhar uma caixa arredondada.\n Tu podes criar um quadrado arredondado, pressionando a tecla Shift e arrastando.
circletooltip = Modo de Cφrculo \n Desenhar um cφrculo. \n Tu podes desenhar um cφrculo, pressionando a tecla Shift e arrastando.
polygontooltip = Modo de Polφgono\n Desenhar um polφgono.
startooltip = Modo de Estrela\n Desenhar uma estrela.
round = Arredondado
frameline = Molduras
mergeframe = Fotografia+Moldura
cropsave = Guardar a ßrea recortada
cropcircle = Cortar em redor
scroll = Rodar
redeyeremoval = Remover Olhos vermelhos
moleremoval = Remover Mancha
clonestamp = Clone Stamp
paintbrush = Paint Brush
cropcomment = Selecionar o tamanho de recorte desejado\n╔ possφvel rodar a tela, clicando no espaτo e arrastando.
redeyeremovalcomment = Arrastar uma caixa pequena em redor de cada olho para remover olhos vermelhos \n Arrastar e soltar uma pequena caixa com o rato para concluir a selecτπo, depois o vermelho dos olhos serß removido
moleremovalcomment = Arrastar uma caixa pequena em redor de uma mancha para removΩ-la \n Arrastar e soltar uma pequena caixa com o rato para concluir a selecτπo e assim a mancha serß removida
mosaiccomment = Aplicar o efeito mosaico sobre a ßrea seleccionada pelo rato. \n Arrastar e soltar uma pequena caixa com o rato para concluir a seleτπo e o efeito de mosaico serß aplicado.
clonestampcomment = Allow you to duplicate part of an image.\nClick to select an area in the image, and then click again to clone the area.\nHold the shift key to clone dimly.\nEsc, Alt-Click: Cancel and initialize\nMouse Wheel, Up, Down: Control the brush size
paintbrushcomment = Click to paint with brush.\nHold the shift key to paint dimly.\nEsc: Cancel\nMouse Wheel, Up, Down: Control the brush size\nCtrl-Click: Pick a color
currentfolder = Pasta actual
editfolder = Pasta com fotografias editadas
querysave = A Fotografia editada nπo foi guardada. \n Queres guarda-la agora?
failtoloadfile = O ficheiro nπo existe ou estß ilegφvel
failtoloadbitmap = Falha ao ler o mapa de bits
failtocreatenew = Falha ao criar uma nova foto
noballoon = Falha ao encontrar o balπo
newphoto = Nova Fotografia
newphototoobig = A fotografia Θ muito grande. \n Queres fazer uma nova fotografia?
loadclipboard = Carregar foto do ClipArt
explorertexture = Explorador (pasta de texturas)
cropfreely = Recorte livre
cropsetratio = Atribuir proporτπo / tamanho
croporiginalratio = Proporτπo da fotografia original
[save]
savecomment = Guarda a tua foto. Se for necessßrio, a fotografia original terß um ficheiro de recuperaτπo na pasta original.
saveinfoldercomment = Guarda a tua foto numa pasta α tua escolha.
saveascomment = Guardar o ficheiro com novo nome.
selectsavefolder = Selecionar a pasta para guardar.
queryextrename = Tu podes usar apenas %s como uma extensπo do ficheiro. \n Desejas guadar o ficheiro com um novo nome?
queryreadonly = O ficheiro tem como atributo "S≤ de Leitura". \n Desejas mudar alguma coisa?
failtosavereadonly = Falha ao guardar \n Se o atributo Θ "S≤ de Leitura", nπo Θ possφvel guarda-lo
texttooltip = Texto \n introduzir um contorno e/ou um efeito de sombra nas palavras.
richedittooltip = Editar texto \n introduzir diversos tipos de letra e/ou cores
symboltooltip = Sφmbolo \n Selecione um sφmbolo dos tipos de letra instalados no computador
mergetooltip = Combinar uma foto com objectos. \n Se tu os combinares, o objecto passarß a fazer parte da fotografia
propertytooltip = Mudar Atributo (A) \n Mudar atributos do objecto seleccionado. \n Clicar duas vezes no objecto para mudar os atributos no modo "mudar atributos"!
backtooltip = Enviar para trßs \n Colocar um objecto atrßs dos outros objectos \n O objecto seleccionado pode ser bloqueado por estar desmarcado.
fronttooltip = Trazer para a Frente \n Colocar um objecto na frente de outros objectos \n O objecto seleccionado pode ser bloqueado por estar desmarcado.
copytooltip = Copiar \n Copia o objecto seleccionado
deletetooltip = Apagar (Del) \n Apagar o objecto seleccionado
merge = Fotografia + Objectos
mergeinside = Combinar a fotografia com objetos
mergeoutside = O objecto estß fora do limite da fotografia e/ou da moldura. Para ver todos os objectos, a fotografia deverß ser aumentada.
mergecolor = Cor do fundo da zona aumentada
hide = Ocultar
properties = Propriedades
anchor = Anc⌠ra
rotatedegree = Rodar %s graus
front = Frente
back = Atras
thickness = Espessura
fill = Encher
outline = Contorno
[history]
undoall = Anular Todos
undo = Anular
redo = Refazer
undoalltooltip = Anular Todos(Ctrl + Alt + Z) \n Anular tudo e voltar para a fotografia original.
undotooltip = Anular (Ctrl-Z)
redotooltip = Refazer(Ctrl-Y, Ctrl-Shift-Z)
[cropdlg]
sizesetting = Ajustar tamanho
width = Largura
height = Altura
maxvalue = Mßximo %d pixels
X = X
Y = Y
ratiosetting = Ajustar proporτπo
ratio = Proporτπo de Largura: Altura
outofwidthrange = Largura deve ser entre 1 e %d
outofheightrange = Altura deve ser entre 1 e %d
invalidratio = Proporτπo deverß ser superior a 1
[batch]
title = Editor vßrias fotografias
tooltip = Editar vßrias fotografias
convertall = Converter Todos
convertcurrent = Converter foto actual
processing = A Processar...
savetitle = Guardar
destination = Localizar ficheiros guardados
destinationfirst = Crie uma pasta de saφda no Γmbito da primeira fotografia modificada
destinationeach = Criar pastas de saφda no Γmbito de cada fotografia modificada
destinationfolder = Guardar uma foto na pasta designada
naming = Renomear
namingoriginal = Guardar com o mesmo nome
namingnew = Guardar com novo nome
format = Formato de imagem
formatcomment = A qualidade do PNG Θ melhor do que a dos ficheiros JPG, mas o seu tamanho serß maior. O formato de BMP nπo Θ assim, o ficheiro compactado serß muito grande.
originalformat = Formato original
etc = Etc.
keepexif = Manter a informaτπo Exif
keepfmtime = Nπo alterar agora as modificaτ⌡es
picproptooltip = Mudar Propriedade \n mudar propriedade da fotografia
txtproptooltip = Mudar Propriedade \n mudar o texto da propriedade
currentfolder = Pasta actual
savefolder = Pasta de fotografias guardadas
savefoldernotexist = Pasta de fotografias guardadas nπo foi criada
original = Original
converted = Convertido
marginround = Aplicar Margem && em redor
margin = Margem: T %d, B %d, L %d, R %d
round = Em redor:
photonotassigned = O ficheiro da Foto nπo foi atribuφdo
failtoread = Deixar de ler a fotografia
failtosave = Falhou ao guardar a fotografia
failed = Falhou ao converter sua fotografia
completed = Conversπo Concluφda
canceled = Conversπo Cancelada
noconfigfile = Sem configuraτπo
explorerconfigfolder = Explorador (Configuraτπo)
enterconfigname = Insira o nome ficheiro de configuraτπo.
queryconfiginit = Desejas redefinir a configuraτπo?
configread = Abrir configuraτπo
configsave = Guardar a configuraτπo
configinit = Iniciar a configuraτπo
[jpgquality]
title = Qualidade JPEG
quality = Qualidade
low = Baixa qualidade
high = Alta qualidade
comment = Recomenda-se que se guarde a foto com qualidade mais elevada (mais de 95). \n Se guardares a fotografia com baixa qualidade, esta terß um tamanho mais reduzido, mas irß perder a resoluτπo.
[overwritedlg]
title = Confirmar Substituir
comment = O nome do ficheiro jß existe. \n \n Desejas substituφ-lo?
applyall = Aplicar a todos os ficheiros
yes = Substituir
no = Nπo Substituir
stop = Parar
[margin]
title = Margem
outer = Margem exterior
inside = Margem interior
color = Margem colorida
assignsame = Atribuir as mesmas margens
[page]
title = Pßgina
tooltip = Junta vßrias fotografias numa foto
savetooltip = Guarda a pßgina. (Ctrl-S)
edit = Editar
edittooltip = Abrir e editar fotografias.
sizetooltip = Atribuir tamanho
pastephoto = Cola uma fotografia
pasteclipboard = Cola a fotografia do ClipArt
deletephoto = Apagar fotografia
resetcoordinates = Redefinir as coordenadas
assignsize = Atribuir um tamanho α pßgina
originalsize = Tamanho da pagina original (Reiniciar)
assignratio = Atribuir uma proporτπo de largura e altura
originalratio = Proporτπo Original
openpspage = Abrir um ficheiro/modelo de pßgina
savepspage = Guardar como um ficheiro/modelo de pßgina
ratiovaluerestriction = Valor de proporτπo deve ser superior a 1
[combine]
title = Combinar
tooltip = Junta uma fotografia unindo a outras, na vertical ou horizontal
savetooltip = Guardar. (Ctrl-S)
edit = Editar
edittooltip = Editar as fotografias.
down = Baixo
side = Lado
tile = Provador
referencesize = ReferΩncia
canvassize = Tamanho do Quadro
resizeratio = Reajustar proporτπo
interval = Intervalos entre cada fotografia
column = Colunas
refuserset = Definir o tamanho predefinido
reforiginal = Manter o tamanho original
reffirst = Tamanho da primeira foto
refbiggest = Tamanho da maior foto
refsmallest = Tamanho da menor foto
openpscombine = Abrir um ficheiro combinado
savepscombine = Guardar como um ficheiro combinado
[combinesizedlg]
title = Definair o tamanho predefinido da foto
width = Largura (Pixel)
height = Altura (Pixel)
help = Apenas Θ necessßrio ajustar a largura \n Apenas Θ necessßrio ajustar a altura \n A largura e altura tΩm de ser ajustadas
outofrange = De %d a %d Θ possφvel ajustar o tamanho
[anigif]
title = Animaτπo GIF
tooltip = Criar uma animaτπo GIF com vßrias fotos
savetooltip = Guardar o ficheiro GIF animado. (Ctrl+S)
preview = PrΘ-visualizar no browser da internet (Internet Explorer, Firefox entre outros)
previewtooltip = PrΘ-visualiazer GIF no navegador \n ╔ possφvel verificar se se parece com o modo GIF.
starttooltip = Iniciar animaτπo
stoptooltip = Parar animaτπo
changetimeinshort = Alterar duraτπo da transiτπo
changetime = Alterar duraτπo de visualizaτπo
changeeffect = Mudar o efeito
changetimetooltip = Alterar a duraτπo da apresentaτπo das fotografias.
changeeffecttooltip = Alterar o efeito: Mudar o efeito de todas as fotografias.
setthecanvassize = Definir o tamanho da fotografia
canvassize = Canvas
resizeratio = Reajustar proporτπo
reffirst = Tamanho da primeira fotografia
refbiggest = Tamanho da maior fotografia
refsmallest = Tamanho da menor fotografia
refuserset = Definir o tamanho
effectnone = Efeito de transiτπo
effectup = Mover a actual fotografia para a pr≤xima transiτπo.
effectdown = Mover para baixo a actual fotografia quadro para a pr≤xima transiτπo.
effectleft = Mover para a esquerda a fotografia actual para a pr≤xima transiτπo.
effectright = Mover para a direita a fotografia actual para a pr≤xima transiτπo.
effectbgcolor = Cor de fundo da transiτπo atual.
effectblack = Efeito transiτπo negra.
effectwhite = Efeito transiτπo branca.
querylongtime = Devido α grande animaτπo, pode demorar algum tempo. (%dx%d) \n Se tu reduzires o tamanho, poderß demorar menos tempo. \nContinuar?
changingnow = Trocar agora
changingprogress = Moldura de tamanho %dx%d, %d total de quadros.
savingnow = Guardar agora.
outofdisplaytimerange = Tempo de exibiτπo da fotografia deve ser entre %d e %d
savesuccess = Guardar \n Tamanho do ficheiro:%s
htmlcreationfail = Falha para criar a prΘ-visualizaτπo em HTML.
gifcreationfail = Falha para criar o ficheiro em GIF.
displaytime = Tempo de exibiτπo
displaytimecomment = Exibido Hora,'1 ', Θ igual a 1 / 100 seg. \n '100' Θ igual a 1 seg.
changetimeselected = Mudar apenas o tempo de exibiτπo das fotografias seleccionadas
changetimeall = Alterar o tempo de exibiτπo de todas as fotografias.
[print]
title = Imprimir
tooltip = Imprimir fotos
setup = Ajustar impressπo
portraitprint = Imprimir na vertical
thumbnailprint = Imprimir miniatura
printer = Impressora
paper = Papel
printingarea = Impressπo
photosize = Tamanho da foto
rpp = Linhas por pßgina
cpp = Colunas por pßgina
ppp = %d fotografias por pßgina
interval = Intervalos
titleon = Altura do ficheiro
titleoff = Desligado
drawborder = Desenhar uma borda na fotografia
autorotate = Girar fotografia automaticamente
printrange = Imprimir
printallpages = Imprimir todas as pßginas
printcurrentpage = Imprimir a pßgina actual
setprintrange = Definir intervalo de impressπo
copies = C≤pias
wrongpagenumber = N·meros de pßginas errado
wrongcopynumber = N·mero de c≤pias errado
accessfail = Erro ao tentar aceder α impressora
[paper]
title = Paper Print
tooltip = Print lined paper, graph paper, music paper, calandars
[printpicsizedlg]
title = Definir o tamanho fotografia
outofrange = O tamanho da fotografia deve ser entre %d e %d(mm)
[howmanycopiesdlg]
title = N·mero de c≤pias
comment = Quantas c≤pias desejas adicionar?
outofrange = ╔ possφvel adicionar entre %d e %d
[splitter]
title = Divisor
tooltip = Dividir uma fotografia em vßrias partes
load = Abrir
split = Divisπo
colrowmode = Coluna, Linha
widthheightmode = Largura, altura
cellsize = Tamanho
colrow = Colunas x Linhas
destinationoutput = Criar uma pasta de saφda dentro da pasta original
destinationfolder = Guardar a fotografia dividida numa pasta designada
[screencapture]
title = Capturar tela
tooltip = Capturar a imagem e guardar
fullscreencapture = Capturar imagem inteira
windowcapture = Capturar janela
rectcapture = Capturar Regiπo
repeatlastcapture = Repetir a ·ltima captura
process = Capturar imagem do processo
clipboard = Copiar para a ClipArt
edit = Abre o Editor
rect = Coordenada
size = Tamanho
sound = Som
clipboardcomplete = Copia a imagem capturada para p ClipArt.
[colorpicker]
title = Selecτπo de cor
tooltip = Tela de tonalidade de cores
copytooltip = Copiar valor RGB (Red Green Blue[Vermelho Verde Azul (VVA)]) para a prancheta. \n ╔ possφvel copiar o valor da cor clicando na tela de zoom.
copytooltip2 = Copiar valor RGB (Red Green Blue[Vermelho Verde Azul (VVA)]) para a prancheta.
comment = Se arrastares a ferramenta de tinta, Θ possφvel escolher a cor
currentcolor = Cor actual
pickedcolor = Hist≤rico da cor seleccionada
sound = Som
[rename]
title = Renomear
tooltip = Renomear
comment = ╔ possφvel arrastar e soltar a fotografia pelo ═ndice da janela.
converttooltip = Mudar o nome do ficheiro.
rollback = Ficheiro anterior
rollbacktooltip = Repor o ficheiro convertido.
naming = Renomear ficheiro
todaydate = Data actual
filedate = Data do ficheiro
photographydate = Data da Fotografia
startingnumber = N·mero inicial
separator = Separador
space = Espaτo
example = Ex) %s irß mudar para %s
original = Original
newname = Novo Nome
digits = %d Dφgito(s)
alreadyexist = O nome do ficheiro,%s, jß existe. \n Dß um novo nome ao ficheiro.
rollbackfailed = Falha ao restaurar ficheiros entre %d %d
query = Queres mudar o nome?
queryrollback = Desejas restaurar o ficheiro convertido?
invalid = Tu nπo podes usar %s como um nome de ficheiro
naming_name = Nome do ficheiro original
naming_namenumber = Nome e n·mero do ficheiro original
naming_namedate = Nome e data do ficheiro original
naming_namedatetime = Nome, data e hora do ficheiro original
naming_number = N·mero
naming_numbername = N·mero e nome do ficheiro original
naming_numberdate = N·mero da data
naming_numberdatetime = N·mero, data e hora
naming_datename = Data e nome do ficheiro original
naming_datenumber = Data e n·mero
naming_datetimename = Data, hora e Nome do ficheiro original
naming_datetimenumber = Data, hora e N·mero
naming_datetime = Data e Hora
[rawconverter]
title = Conversor Raw
tooltip = Converter Raw para JPG
comment = Converter Raw para JPG tomadas pela cΓmera DSLR
options = Opτ⌡es de Conversπo
halfsize = Metade do tamanho (rßpida)
autowb = Auto-balanτo de brancos
camerawb = Auto-balanτo de brancos, se possφvel.
stop = Parar
converttooltip = Converter Raw para JPG
previewtooltip = Mostrar ficheiros RAW seleccionados na janela de visualizaτπo.
previewsavetooltip = Guardar a prΘ-visualizaτπo da foto.
previewedittooltip = Editar a prΘ-viesualizaτπo da foto.
previewcopytooltip = Copiar a prΘ-viesualizaτπo da foto para a prancheta.
queryconvert = Converter Raw para JPG?
result = Converter fotografias entre %d %d
[facesearch]
title = Procurar imagem
tooltip = Encontrar imagem semelhante na internet
howto = Clicar no botπo "Enviar fotografia" e "Procurar imagem".
failtofind = Impossφvel encontrar imagem na pesquisa.
failtoconnect = Falha ao conectar-se
noface = Imagem nπo encontrada da fotografia seleccionada. \n Tenta novamente com outra fotografia.
[onlineprint]
title = Desenvolvimento On-Line
tooltip = Desenvolver as fotografias do est·dio On-Line
[photobookmark]
title = "Tagger" de fotos
tooltip = Por "tags" na Fotografia
[homepage]
title = Pßgina principal
[help]
title = Ajuda
tooltip = Ajuda \n Abrir a pßgina de ajuda
[icons]
cartoon = Caricatura
face = Rosto
makeup = Maquilhagem
heart = Coraτπo
office = Oficina
pencil = Lßpis
realpicture = Fotografia Real
stamp = Carimbo
effect = Efeito
sign = Entrar
number = N·mero
illust = Ilustraτπo
logo = Logo
christmas = Natal
travel = Travel
etc = Outros
[options]
title = Opτ⌡es
tooltip = Opτ⌡es \n Configurar opτ⌡es
viewerdblclick = Clicar duas vezes na miniatura para visualizar em tela inteira
multiresize = Activar redimensionamento de m·ltiplas camadas
windowsfileopen = Usar janela bßsica para acrescentar foto
thumbnailcache = Activa cache da base de dados para imagens miniatura (melhora o rendimento)
circularmenu = Usar menu circular
backup = Criar ficheiro de recuperaτπo na pasta Originais antes de guardar.
[folder]
new = Nova pasta
delete = Apagar
favorites = Pasta dos Favoritos
favoritestooltip = Pasta dos Favoritos \n Adicionar a favoritos.
addtofavorites = Adicionar uma pasta aos favoritos
managefavorites = Gerir a pasta Favoritos ...
addsuccess = Adicionado aos favoritos
alreadyadded = Jß adicionado aos favoritos
notexist = Pasta seleccionada nπo existe. \n Desejas apaga-la dos favoritos?
queryclear = Desejas apagar todas as pastas da lista?
shortcut = Atalho
[photo]
delete = Apagar
deletetooltip = Apagar a foto (Del) \n As fotografias apagadas foram para a reciclagem.
[wallpaper]
title = Papel de parede
paperfull = Papel de Parede Completo
center = Centrar
tile = Mosaico
stretch = Extender
query = Desejas guarda-lo como papel de parede?
[slideshow]
title =Apresentaτπo
menuzoomoriginal = Tamanho original
menurestore = Restaurar
menupause = Pausa
menurestart = Reiniciar
menuduration = Tempo de exibiτπo (%dsec)
menusec = %d segundos
menunoeffect = Sem efeito
menuoverlap = Sobreposiτπo
menuoverlapslow = Sobreposiτπo (Devagar)
menubgmopen = Abre BGM
menubgmplay = Inicia BGM
menubgmpause = Pausa BGM
menubgmstop = Para BGM
menubgmautoplay = Auto iniciar BGM
menucolor = Definir a cor de fundo
menutitle = Mostra o nome da foto
menuexif = Mostra o EXIF da foto
[fullscreen]
title = Ecrπ inteira
[fill]
stretch = Esticar
paperfull = Papel Completo
imagefull = Imagem completa
imagefullfine = Imagem Completo (n ║ Alargamento)
72dpi =72 DPI
96dpi = 96 DPI
120dpi = 120 DPI
300dpi = 300 DPI
[zoom]
zoomin = Mais Zoom
zoomout = Menos Zoom
preview = PrΘ-visualizar Zoom
originaltooltip = Zoom 1:1 (Ctrl + Alt + 0)
windowfittooltip = Ajustar a janela (Ctrl-0) \n A fotografia enquadra-se na Janela
zoomintooltip = Mais Zoom (Ctrl +)
zoomouttooltip = Menos Zoom(Ctrl -)
[rotate]
title = Rodar
right = Rodar CW (PT/EN)
left = Rodar CCW (PT/EN)
leveloff = Nφvel desligado
fail = Falha ao rodar a foto
righttooltip = Rodar 90 CW (PT/EN)
lefttooltip = Rodar 90 CCW (PT/EN)
mirrortooltip = Espelho
fliptooltip = Flip (EN)
degreetooltip = Rodar arbitrßrio (PT/BR)
previewrighttooltip = Rodar 90 CW a janela de prΘ-visualizaτπo (PT/EN)
previewlefttooltip = Rodar 90 CCW a janela de prΘ-visualizaτπo (PT/EN)
previewmirrortooltip = Espelho
previewfliptooltip = Flip (EN)
overflowmethod = MΘtodo sobrecarga (BR)
bgcolor00 = Cor de fundo (0,0)
bgcolorblack = Cor de fundo (preto)
bgcolorwhite = Cor de fundo (branco)
wrap = Enrolar
repeat = Repetir
mirror = Espelho
keeporiginalsize = Manter o tamanho original
[losslessrotate]
right = Rodar sem perdas-90 CW (PT/EN)
left = Rodar sem perdas-90 CCW (PT/EN)
180 =Rodar sem perdas-180 (PT/EN)
mirror = Rodar sem perdas-Flip Vertical (PT/EN)
flip = Rodar sem perdas-Flip horizontal (PT/EN)
[filter]
title = Filtro
assigntooltip = Filtrar todas as fotos
restore = Restaurar a fotografia original
restoreinshort = Restaurar
apply = Aplicar filtro
low = Baixo
mid = MΘdio
midstar = IntermΘdio
middefault = IntermΘdio(Padrπo)
high = Alto
lowgray = Mφnimo (Tom Cinza)
midgray = MΘdio (Tom Cinza)
highgray = Mßximo (Tom Cinza)
lowgrayinshort = Mφnimo (Cinza)
midgrayinshort = MΘdio (Cinza)
highgrayinshort = Mßximo (Cinza)
whitebalance = Balanτo de branco
whitebalancecomment = Corrigir as imagens amareladas ou azuladas que foram tiradas no escuro. \n Clicar no botπo do rato sobre uma ßrea branca para recuperar a cor original. \n Encontrar qualquer lugar branco e clicar nele.
colorbalance = Balanτo de cor
removecolorcast = Remover tons indesejßveis
removecolorcastcomment= Remover cor e ajustar o branco. \n Quanto maior o nφvel, mais cor serπo removidos.
colorize = Colorir
colorizecomment = Adicione cor e saturaτπo a foto original. \n Se a saturaτπo for baixa, vai ser preto e branco. \n Quanto maior, mais forte.
colorenhance = Realce da Cor
autolevel = Auto Nφvel
autocontrast = Auto contraste
brighten = Brilho
darken = Escurecer
deepen = Aprofundar
grayscale = Escala Cinza
sepia = SΘpia
negative = Inverter a preto e branco
negativeinshort = Negativo
gammacorrection = Correcτπo Gamma
gammacorrectioninshort = Gamma
gammabright = Gamma Brilho
exposure = Exposiτπo
sharpen = Afina (BR)
sharpencomment = Definir o raio entre 0,1 e 1,0 \n e ajustar o montante entre 10% e 100%
blur = Desfoque
bright = Brilho
contrast = Contraste
decolor = Descolorir
bloom = Avivar
bloomregion = Definir a ßrea para avivar
lce = Melhorar o Contraste
lceinshort = Melhora o contraste
smartblur = Desfoque Inteligente (Apaga Visual)
noisereduction = Reduτπo de Ruφdo (Apaga Visual)
film = Efeito de Filme
filmcinema = Cinema
filmcrossprocess = Processo cruzado
filmprovia = Provia (BR)
filmvelvia = Velvia (BR)
filmportra = Portra (BR)
filmagfa = Agfa (EN)
old = Fotografia antiga
dilate = Dilatar
erode = Corroer
mosaic = Mosaico
regionfilter = Regiπo (fora de foco)
regionfilterreverse = Inverter a ßrea
lineargradient = Linear Gradiente
graduatedtint = Tingimento graduado
graduatedtintcomment = Aprofundar a parte superior da foto. Bom para uma paisagem com cΘu.
graduatedtintfeather = Pluma (BR)
graduatedtintshade = Sombra
faketiltshift = Falso Incline-Shift (EN)
faketiltshiftcomment = Tornar fotografias aΘreas parecido com cenas reais de modelos em miniaturas.
lensflare = Brilho de lente
lensflareshape = Nova forma
lensflarenegative = Negativo
fadestyle = Atenuar
contrastmasking = Correcτπo contra a luz
contrastmaskinginshort = Contra a luz
texture = Textura
noise = Ruφdo
jitter = Instalbilidade
crystallize = Cristalizar
edge = Borda
embossing = Grave
cellophane = Celofane (BR)
pictorialization = Pictorializaτπo (BR)
impressionistic = Impressionista
pastel = Pastel
pen = Caneta
waterpainting = Aquarela
waterpaintingbrushsize = Tamanho do Pincel
oilpainting = Pintura a ≤leo
pencil = Lßpis
colorpencil = Colored Pencil
watercolorpencil = Watercolor Pencil
cartoon = Caricatura
colorengraving = Gravura com cor
monochromeengraving = Gravura Monocromßtico
distorts = Distorcer
glasstile = Estilo de vidro
doublefacedglasstile = Estilo de Vidro Duplo
verticalglasstile = Estilo de Vidro Vertical
horizontalglasstile = Estilo de Vidro Horizontal
window = Janela
illusion = Ilusπo
fisheye = Olho de peixe
fisheyelensvalue = Valor da lente olho de peixe
motionblur = Imagem com movimento
motionblurstep = Etapa
zoomblur = Desfoque Zoom
radialblur = Desfoque Radial
wave = Onda
wavelength = Comprimento da onda
waveamplitude = Amplitude da onda
swirl = turbulΩncia
box = Criar uma caixa
boxrightside = A caixa apenas mostra o lado direito
boxleftside = A caixa apenas mostra o lado esquerdo
reflection = Reflexπo
perspective = Perspectiva
newsprint = Newsprint (EN)
sepiatooltip = SΘpia
grayscaletooltip = Tons de Cinzento \n Converte as imagens para tons preto e branco (Elimina a Matiz).
thresholdtooltip = Por P & B. \n Alterar a cor de uma fotografia para preto e branco.
negativetooltip = Negativo \n Inverte cores de todos os pixels.
bloomtooltip = Avivar (Ctrl+G)
autoleveltooltip = Ajustar automaticamente a matiz