home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 119 / FreelogNo119-MarsAvril2014.iso / Systeme / iobituninstaller / IObitUninstallerPortable_3.0.4.922.paf.exe / App / uninstaller / Language / Dutch.lng < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2013-11-16  |  25KB  |  257 lines

  1. [Main]
  2. DisplayName=Nederlands
  3.  
  4. [Uninstaller_frmIObitUninstall]
  5. PopMenu_Sub_UserManual.caption=Handleiding
  6. RdImageButton_Software.caption=Programma's
  7. RdImageButton_Browser.caption=Browser plug-ins
  8. lbl_likeIObit.caption=Like
  9. PopMenu_Sub_FileShredder.caption=Bestandsvernietiger
  10.  
  11. PopMenu_Sub_ForcedUninstall.caption=Geforceerd Verwijderen
  12. PopMenu_Sub_Language.caption=Taal
  13. PopMenu_Sub_Setting.caption=Instellingen...
  14. PopMenu_Sub_ExportApplicationList.caption=Exporteer Programmalijst
  15. PopMenu_Sub_LogManagement.caption=Logbeheer
  16. PopMenu_Sub_ViewRestorePoint.caption=Bekijk herstelpunt
  17. PopMenu_Sub_Update.caption=Controleer op updates
  18. PopMenu_Sub_TechnicalSupport.caption=Technische Ondersteuning
  19. PopMenu_Sub_IObitOnline.caption=IObit Online
  20. PopMenu_Sub_About.caption=Over
  21.  
  22. PopMenu_Uninstall.caption=Verwijder
  23. PopMenu_RemoveEntry.caption=Verberg
  24. PopMenu_Refresh.caption=Ververs
  25. PopMenu_ViewStyle.caption=Bekijk
  26. PopMenu_ViewStyle_Icon.caption=Icons
  27. PopMenu_ViewStyle_Details.caption=Details
  28. PopMenu_OpenFolder.caption=Open bestandslocatie
  29. PopMenu_ViewEntry.caption=Open in RegEdit
  30. PopMenu_SearchOnline.caption=Zoek Online
  31.  
  32. Menu_Plugins_Remove.caption=Verwijder
  33. Menu_plugins_Vote.caption=Kies
  34. Menu_plugins_Refresh.caption=Ververs
  35. Menu_Plugins_SelectAll.caption=Selecteer Alles
  36. Menu_Plugins_InverseSelect.caption=Keer Selectie Om
  37. RdImageButton_Feedback.caption=Stuur Feedback
  38.  
  39. [Uninstaller_Frame_Software]
  40. lbl_AllPrograms.caption=Alle Programma's
  41. lbl_RecentlyInstalled.caption=Recent geinstalleerd
  42. lbl_Largeprograms.caption=Grote Programma's
  43. lbl_InfrequentlyUsed.caption=Weinig gebruikt
  44. lbl_WindowsUpdates.caption=Windows Updates
  45. ListView_SoftwareList.Columns[1].caption=Bedien
  46. ListView_SoftwareList.Columns[2].caption=Grootte
  47. ListView_SoftwareList.Columns[3].caption=Installatiedatum
  48. PopMenu_Sub_BatchUninstall.caption=Batch Verwijderen
  49.  
  50.  
  51. [Uninstaller_frmForcedUninstall]
  52. lbl_Caption.caption=Geforceerd Verwijderen
  53. lbl_Detail_Title.caption=Geforceerd Verwijderen
  54. lbl_Detail_Detail.caption=Geforceerd Verwijderen helpt u bij het verwijderen van een programma dat niet op de normale manier verwijderd kan worden en schoont de restanten zorgvuldig op. Het kan u ook helpen een bestand en diens doelbestand eenvoudig te verwijderen.
  55. RdImageButton_Browser.caption=Bladeren…
  56. lbl_Forced_Tip1.caption=Klik op “Bladeren…” om het bestand of programma dat u wilt verwijderen te verwijderen. U kunt het ook direct hierheen slepen. 
  57. lbl_Forced_Tip2.caption=Klik op de knop “Geforceerd Verwijderen” om geforceerd verwijderen te starten.
  58. RdImageButton_Next.caption=Geforceerd Verwijderen
  59. RdImageButton_Cancel.caption=Afbreken
  60. PopMenu_Uninstall.caption=Verwijder
  61. PopMenu_OpenFolder.caption=Open bestandslocatie
  62. PopMenu_ViewEntry.caption=Open in RegEdit
  63. PopMenu_SearchOnline.caption=Zoek Online
  64.  
  65. [Uninstaller_frmLogManage]
  66. lbl_Caption.caption=Logbeheer
  67. lbl_Detail_Title.caption=IObit Uninstaller Logbestand
  68. lbl_Detail_Detail.caption=Hier kunt u alle gemaakte verwijderlogs beheren en bekijken.
  69. RdImageButton_Open.caption=Bekijk
  70. RdImageButton_Delete.caption=Wis
  71. RdImageButton_DeleteAll.caption=Wis Alles
  72. RdImageButton_Cancel.caption=Afbreken
  73.  
  74. [Uninstaller_frmUninstallButton]
  75. lbl_Plugin_Remove.caption=Verwijder
  76. lbl_Software_Uninstall.caption=Verwijder
  77.  
  78. [Uninstaller_frmUninstalling]
  79. lbl_Caption.caption=IObit Uninstaller
  80. lbl_UninstallComplete_Title.caption=Standaard verwijderen afgerond.
  81. lbl_PowerfulScan_Title.caption=Krachtige Scan.
  82. lbl_Uninstalling_question.caption=Weet u zeker dat u het geselecteerde programma wilt verwijderen?
  83. lbl_CreateRestore_Check.caption=Maak een herstelpunt voordat u gaat verwijderen zodat u de wijzigingen ongedaan kunt maken als iets onverwachts gebeurt. 
  84. lbl_CreateRestore_Detaill.caption=Het kost enige tijd. Moment aub…  
  85. lbl_CreateRestore_Title.caption=Herstelpunt maken…
  86. lbl_PowerfulScan_Detaill.caption=Klik op “Krachtige Scan” om restanten van het programma grondig te verwijderen. Klik op “Afbreken” om de ingebouwde verwijderaar af te breken.
  87. lbl_PowerScan_Title.caption=Krachtig Scannen…
  88. RdImageButton_Cancel.caption=Afbreken
  89. RdImageButton_PowerFulScan.caption=Krachtige Scan
  90. RdImageButton_Uninstall.caption=Verwijder
  91.  
  92. [Uninstaller_frmPowerScan]
  93. lbl_Caption.caption=Krachtige Scan
  94. lbl_Warning_Title.caption=Waarschuwing:
  95. lbl_Warning_Detail.caption=Diverse programma's gevonden in deze directory. Wees aub voorzichtig bij het selecteren van items om te wissen.
  96.  
  97. lbl_FileShredder.caption=Bestanden ook vernietigen
  98. lbl_SelectAll.caption=Selecteer Alles
  99. RdImageButton_Delete.caption=Wis
  100. RdImageButton_Cancel.caption=Afbreken
  101. lbl_Shredder_Tip.caption=Vernietig bestanden nu. Dit kost enige tijd. Moment aub...
  102. Menu_ListView_Regedit.caption=Open in Register Editor
  103. Menu_ListView_Path.caption=Open bestandslocatie
  104.  
  105. [Uninstaller_frmAbout]
  106. lbl_Warnning_Title.caption=Waarschuwing
  107. lbl_Warnning_Detaill.caption=This computer program is protected by copyright law and international treaties.
  108. lbl_copyright.caption=Copyright© 2005-2013 IObit. All rights reserved.
  109. lbl_Thanks_Title.caption=Onze dank aan de volgende mensen voor hun grote bijdrage:
  110.  
  111. [Uninstaller_frmSetting]
  112. lbl_Caption.caption=Settings
  113. lbl_CurrentLanguage_Title.caption=Current Language:
  114. lbl_AutoUninstaller.caption=Uninstall program automatically
  115. lbl_AutoPowerfulScan.caption=Perform a powerful scan automatically
  116. RdImageButton_OK.caption=OK
  117. RdImageButton_Cancel.caption=Cancel
  118. lbl_General.caption=General
  119. lbl_Language.caption=Language    
  120.  
  121. [Uninstaller_fraBrowserCleaner]
  122. rdibtnAllBrowses.Caption=Plug-ins alle Browsers
  123. rdlvAllBrowse.Columns[0].Caption=Naam
  124. rdlvAllBrowse.Columns[1].Caption=Waardering
  125. rdlvAllBrowse.Columns[2].Caption=Mijn waardering
  126. rdlvAllBrowse.Columns[3].Caption=Uitgever
  127. rdlvAllBrowse.Columns[4].Caption=Aktie
  128. rdlvCustomBrowse.Columns[0].Caption=Naam
  129. rdlvCustomBrowse.Columns[1].Caption=Uitgever
  130.  
  131. [Uninstaller_frmPluginVote]
  132. lblTitle.Caption=Stem
  133. lblWaiting.Caption=Stem versturen, aub wachten…
  134. rdibtnLv1.Caption=1 Ster
  135. rdibtnLv2.Caption=2 Ster
  136. rdibtnLv3.Caption=3 Ster
  137. rdibtnLv4.Caption=4 Ster
  138. rdibtnLv5.Caption=5 Ster
  139. rdibtnVote.Caption=Stem
  140.  
  141. [Uninstaller_frmRestBrowserDefault]
  142. lblTitle.Caption=Standaard Instellingen
  143. lblConfire.Caption=Weet u zeker dat u de Standaard Instellingen wilt?
  144. lblHomepageTitle.Caption=Huidige Homepage:
  145. lblSearchTitle.Caption=Huidige standaard Zoekmachine:
  146. rdibtnOK.Caption=OK
  147. rdibtnCancel.Caption=Afbreken
  148.  
  149. [Uninstaller_frmFileShredder]
  150. lbl_Caption.caption=Bestands Shredder (vernietiger)
  151. lbl_Detail_Detail.caption=Zoals u weet, kunnen gewiste bestanden van uw pc, zelfs na het formatteren van uw disk, worden teruggehaald. Gewoon verwijderen wist alleen de bestandsnaam zonder de eenhoud te benaderen vanwege de prestatie. Als u belangrijke bestanden hebt die definitief moeten worden gewist, helpt IObit Uninstaller u met "Bestand Shredder".
  152. lbl_Listview_Title.caption=Selecteer een bestand of map die u wilt wissen:
  153. lblLoading.caption=Laden...
  154. lbl_AddFile.caption=Toevoegen Bestand...
  155. lbl_AddFolder.caption=Toevoegen map...
  156. RdImageButton_Shredder.caption=Vernietig
  157. RdImageButton_Cancel.caption=Afbreken
  158. ListView_FileList.Columns[0].Caption=Bestandspad
  159. Menu_Shredder_Shredder.caption=Shredder
  160. Menu_Shredder_AddFile.caption=Toevoegen Bestand
  161. Menu_Shredder_AddFolder.caption=Toevoegen Map
  162. Menu_Shredder_Romove.caption=Verwijder
  163. Menu_Shredder_Clean.caption=Wis
  164. lbl_Shredder_Tip.caption=Bestanden aan het vernietigen. Dit kan even duren, wacht aub...
  165.  
  166. [Uninstaller_M]
  167. RemoveEntry_ASK=Weet u zeker dat u het geselecteerde programma in de lijst wilt verbergen?
  168. Edit_Search_Tip=Zoek programma
  169. ForcedUninstall_Browser_Tip=Ongeldig pad. Selecteer opnieuw!
  170. ListView_Icon_Hint=Icons
  171. ListView_List_Hint=Details
  172. ListView_View_Hint=Wijzig het aanzicht
  173.  
  174. ListviewHeader_Software=Programmanaam (Totaal: %d)
  175. BatchUninstall_NoneSelect=Selecteer minstens één programma.
  176. Uninstall_NoneSelect=Eerst een program selecteren.
  177. WindowState_Max=Maximaliseer
  178. WindowState_Normor=Herstel
  179. WindowState_Min=Minimaliseer
  180. Close=Sluit
  181. MoreMenu_Setting=Meer instellingen
  182. Log_DeleteAll_ASK=Weet u zeker dat u alle bestanden wilt wissen? Het gewiste kan niet worden hersteld.
  183. Log_Delete_ASK=Weet u zeker dat u het bestand wilt wissen? Het gewiste kan niet worden hersteld.
  184. NoPowerfulScan_Found_Tip=Geen overgebleven items gevonden.
  185. Log_M=Log
  186. App_Version_M=Programmaversie:
  187. OS_Version_M=Operating System versie:
  188. Date_M=Datum
  189. Create_Restore_M=Maak Herstelpunt
  190. CreateRestore_Title_M=Maak Herstelpunt voor verwijderen.
  191. CreateRestore_Detaill_M=U kunt wijzigingen ongedaan maken met het herstelpunt als onverwachte dingen gebeuren.
  192. Uninstalling_M=Bezig met Verwijderen
  193. Uninstalling_Detaill_M=Standaard verwijderen door de ingebouwde verwijderaar van de applicatie.
  194. UninstallComplete_Title_M=Bestanden verwijderd.
  195. Standard_Uninstall_M=Standaard Verwijderen %s (%d/%d)
  196. Uninstall_M=Verwijder %s (1/1)
  197. Deselect_All_M=Deselecteer Alles
  198. Select_All_M=Selecteer Alles
  199. PowerfulScan_DeleteASK_M=Weet u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?
  200. Operation_M=Aktie
  201. Powerful_Scan_M=Krachtige Scan
  202. Deleted_Registry_Key_M=Gewiste Register Sleutel
  203. Deleted_Registry_Value_M=Gewiste Register Waarde
  204. Delete_File_M=Wis Bestand
  205. Delete_Folder_M=Wis Map
  206. Reboot_to_Delete_M=(Herstart om te wissen)
  207. Delete_finished_M=Wissen afgerond.
  208. ReStartup_to_Delete_M=Achtergebleven bestanden in de lijst worden gewist bij de volgende herstart.
  209. Shredder_Del_M=Weet u zeker dat u de %d bestanden definitief wilt verwijderen? Het is absoluut NIET TERUG TE DRAAIEN.
  210. Shredder_NotDel_M=Onmogelijk te schrijven naar bestand "%s", controleer of het bestand in gebruik is, dit bestand is niet vernietigd.
  211. Shredder_NotAddFolder_M=Onmogelijk om bestand "%s" aan de shredder toe te voegen omdat dit systeem instabiliteit kan veroorzaken
  212. Shredder_Sucess_M=Dit bestand is met succes vernietigd.
  213. Shredder_DirIsEmpty_M=Het is leeg. U kunt het niet vernietigen.
  214. Controlpanel_Button=Krachtige deinstallatie
  215. MenuRight_Caption=Krachtige deinstallatie
  216.  
  217.  
  218. SearchLoadingMsg=Zoeken naar Plug-ins…
  219. RestoreDefaultSettingsButton=Herstel %s Basisinstellingen
  220. ListViewItemVote=Stem
  221. ListViewItemVoted=Gestemd
  222. ListViewItemTrust=Vertrouw
  223. ListViewItemUnTrust=Niet vertrouwen
  224. ListViewPlugSysbit=bit
  225. ListViewGroupTrustTitle=Vertrouwde plug-ins
  226. ListViewGroupTrustDesc=Deze plug-ins zijn onschadelijk voor uw computer. U kunt ze naar wens vernietigen of bewaren.
  227. ListViewGroupUnTrustTitle=Aanbevolen Plug-ins voor verwijderen
  228. ListViewGroupUnTrustDesc=Deze plug-ins met lage gebruikersbeoordelingen kunnen ongewenste functies bevatten.
  229. ListViewGroupToolbar=Toolbar
  230. ListViewGroupBHO=BHO
  231. ListViewGroupActiveX=ActiveX
  232. ListViewGroupExtensions=Extensies
  233. ListViewGroupPlugins=Plug-ins
  234. FuncCheckBrowserMsgBox_1=%s draaien
  235. FuncCheckBrowserMsgBox_2=Klik OK om te sluiten (niet bewaarde inhoud kan verloren gaan)
  236. FuncCheckBrowserMsgBox_3=Of klik op Afbreken om de bewerking af te breken
  237. FuncPluginRmoveConfireMsgBox=Weet u zeker dat u alle geselecteerde Plug-ins wilt verwijderen?
  238. FuncPluginRemoveSuccessMsgBox=Plug-ins met succes verwijderd
  239. FuncPluginRemoveFailedMsgBox_1=Verwijderen van de volgende plug-ins mislukt:
  240. FuncPluginRemoveFailedMsgBox_2=Sluit de volgende browsers af om de plug-ins te verwijderen:
  241. FuncPluginRemoveFailedMsgBox_3=Zorg dat uw browsers zijn afgesloten en probeer opnieuw.
  242. FuncPluginSelectMsgBox=Selecteer de te verwijderen plug-ins
  243. FuncVoteConfire=Wat vindt u van dit programma:
  244. FuncVoteHavedVote=U hebt al gestemd
  245. FuncVotePlugSelectMsgBox=Selecteer de plug-ins waar u op stemt
  246. FuncVoteMarkSelectMsgBox=Stem aub.
  247. FuncVoteFailedMsgBox=Stemmen mislukt, controleer uw networkverbinding en probeer opnieuw
  248. FuncRestoreExitBrowserMsgBox=Sluit %s eerst af
  249. FuncRestoreSuccessMsgBox=Browser met succes herstelt naar de standaard instellingen
  250. FuncRestoreFailedMsgBox=Herstellen naar de standaard instellingen van de browser mislukt, sluit %s af en probeer opnieuw. 
  251. Guest_Start_Tip=U bent ingelogd met een Gast account! U hebt administratie rechten nodig om IObit Uninstaller 3 te gebruiken.
  252. Explorer_Button=Bestandsversnipperaar
  253. p_RegistryCaption_M=Register
  254. p_FileCaption_M=Bestand
  255. p_FormatOneItem_M=1 item
  256. p_FormatItems_M=%d items
  257.