home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 119 / FreelogNo119-MarsAvril2014.iso / Systeme / iobituninstaller / IObitUninstallerPortable_3.0.4.922.paf.exe / App / uninstaller / Language / Greek.lng < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2013-11-16  |  20KB  |  203 lines

  1. [Main]
  2. DisplayName=Ελληνικά
  3.  
  4. [Uninstaller_frmIObitUninstall]
  5. PopMenu_Sub_UserManual.caption=Εγχειρίδιο χρήσης
  6. RdImageButton_Software.caption=Προγράμματα
  7. RdImageButton_Browser.caption=Επεκτάσεις φυλλομετρητή
  8. lbl_likeIObit.caption=Μου αρέσει
  9. PopMenu_Sub_ForcedUninstall.caption=Αναγκαστική απεγκατάσταση
  10. PopMenu_Sub_Language.caption=Γλώσσα
  11. PopMenu_Sub_ExportApplicationList.caption=Εξαγωγή λίστας προγραμμάτων
  12. PopMenu_Sub_LogManagement.caption=Αρχεία Καταγραφής
  13. PopMenu_Sub_ViewRestorePoint.caption=Προβολή σημείου επαναφοράς
  14. PopMenu_Sub_Update.caption=Έλεγχος για ενημερώσεις
  15. PopMenu_Sub_TechnicalSupport.caption=Τεχνική υποστήριξη
  16. PopMenu_Sub_IObitOnline.caption=Η IObit στο διαδίκτυο
  17. PopMenu_Sub_About.caption=Σχετικά
  18. PopMenu_Uninstall.caption=Απεγκατάσταση
  19. PopMenu_RemoveEntry.caption=Απόκρυψη
  20. PopMenu_Refresh.caption=Ανανέωση
  21. PopMenu_ViewStyle.caption=Προβολή
  22. PopMenu_ViewStyle_Icon.caption=Εικονίδια
  23. PopMenu_ViewStyle_Details.caption=Λεπτομέρειες
  24. PopMenu_OpenFolder.caption=Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου
  25. PopMenu_ViewEntry.caption=Άνοιγμα στο RegEdit
  26. PopMenu_SearchOnline.caption=Αναζήτηση στο διαδίκτυο
  27. Menu_Plugins_Remove.caption=Αφαίρεση
  28. Menu_plugins_Vote.caption=Ψηφοφορία
  29. Menu_plugins_Refresh.caption=Ανανέωση
  30. Menu_Plugins_SelectAll.caption=Επιλογή όλων
  31. Menu_Plugins_InverseSelect.caption=Αναίρεση επιλογής
  32. RdImageButton_Feedback.caption=Αποστολή σχολίων
  33.  
  34. [Uninstaller_Frame_Software]
  35. lbl_AllPrograms.caption=Όλα
  36. lbl_RecentlyInstalled.caption=Πρόσφατα
  37. lbl_Largeprograms.caption=Μεγάλα
  38. lbl_InfrequentlyUsed.caption=Σπανίως χρησιμοποιούμενα
  39. lbl_WindowsUpdates.caption=Ενημερώσεις των Windows
  40. ListView_SoftwareList.Columns[1].caption=Λειτουργία
  41. ListView_SoftwareList.Columns[2].caption=Μέγεθος
  42. ListView_SoftwareList.Columns[3].caption=Ημερομηνία εγκατάστασης
  43. PopMenu_Sub_BatchUninstall.caption=Πολλαπλή απεγκατάσταση
  44.  
  45. [Uninstaller_frmForcedUninstall]
  46. lbl_Caption.caption=Αναγκαστική απεγκατάσταση
  47. lbl_Detail_Title.caption=Αναγκαστική απεγκατάσταση
  48. lbl_Detail_Detail.caption=Η Αναγκαστική απεγκατάσταση σας βοηθά να απεγκαταστήσετε ένα πρόγραμμα το οποίο δεν μπορεί να απεγκατασταθεί κανονικά και διαγράφει τα εναπομείναντα στοιχεία του.
  49. RdImageButton_Browser.caption=Αναζήτηση…
  50. lbl_Forced_Tip1.caption=Κάντε κλικ στο κουμπί “Αναζήτηση…” για να επιλέξετε το αρχείο ή το πρόγραμμα που θέλετε να απεγκαταστήσετε. Επίσης μπορείτε να το σύρετε κατευθείαν εδώ.
  51. lbl_Forced_Tip2.caption=Κάντε κλικ στο κουμπί "Αναγκαστική απεγκατάσταση” για να ξεκινήσετε μία αναγκαστική απεγκατάσταση.
  52. RdImageButton_Next.caption=Αναγκαστική απεγκατάσταση
  53. RdImageButton_Cancel.caption=Άκυρο
  54. PopMenu_Uninstall.caption=Απεγκατάσταση
  55. PopMenu_OpenFolder.caption=Άνοιγμα τοποθεσίας αρχείου
  56. PopMenu_ViewEntry.caption=Άνοιγμα στο RegEdit
  57. PopMenu_SearchOnline.caption=Αναζήτηση στο διαδίκτυο
  58.  
  59. [Uninstaller_frmLogManage]
  60. lbl_Caption.caption=Αρχεία καταγραφής
  61. lbl_Detail_Title.caption=Αρχείο καταγραφής του IObit Uninstaller
  62. lbl_Detail_Detail.caption=Εδώ μπορείτε να διαχειριστείτε και να δείτε όλα τα αρχεία καταγραφής απεγκαταστήσεων που δημιουργήθηκαν.
  63. RdImageButton_Open.caption=Προβολή
  64. RdImageButton_Delete.caption=Διαγραφή
  65. RdImageButton_DeleteAll.caption=Διαγραφή όλων
  66. RdImageButton_Cancel.caption=Άκυρο
  67.  
  68. [Uninstaller_frmUninstallButton]
  69. lbl_Plugin_Remove.caption=Αφαίρεση
  70. lbl_Software_Uninstall.caption=Απεγκατ.
  71.  
  72. [Uninstaller_frmUninstalling]
  73. lbl_Caption.caption=IObit Uninstaller
  74. lbl_UninstallComplete_Title.caption=Η κανονική απεγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
  75. lbl_PowerfulScan_Title.caption=Σάρωση στοιχείων.
  76. lbl_Uninstalling_question.caption=Θέλετε σίγουρα να απεγκαταστήσετε το επιλεγμένο πρόγραμμα;
  77. lbl_CreateRestore_Check.caption=Δημιουργία σημείου επαναφοράς πριν την απεγκατάσταση ώστε να μπορείτε να αναιρέσετε τις αλλαγές σε περίπτωση που κάτι δεν πάει καλά.
  78. lbl_CreateRestore_Detaill.caption=Θα πάρει λίγη ώρα, παρακαλώ περιμένετε...  lbl_CreateRestore_Title.caption=Δημιουργία σημείου επαναφοράς
  79. lbl_PowerfulScan_Detaill.caption=Κάντε κλικ στο κουμπί "Σάρωση στοιχείων" για να γίνει εκκαθάριση των εναπομείνοντων στοιχείων του προγράμματος. Κάντε κλικ στο κουμπί "Ακύρωση" για να σταματήσετε την απεγκατάσταση.
  80. lbl_PowerScan_Title.caption=Σάρωση εναπομείναντων στοιχείων…
  81. RdImageButton_Cancel.caption=Άκυρο
  82. RdImageButton_PowerFulScan.caption=Σάρωση στοιχείων
  83. RdImageButton_Uninstall.caption=Απεγκατάσταση
  84.  
  85. [Uninstaller_frmPowerScan]
  86. lbl_Caption.caption=Σάρωση στοιχείων
  87. lbl_Warning_Title.caption=Προσοχή:
  88. lbl_Warning_Detail.caption=Βρέθηκαν πολλά προγράμματα σε αυτόν τον κατάλογο. Παρακαλώ να προσέχετε τι επιλέγετε.
  89. lbl_FileShredder.caption=Επίσης τεμαχίσει τα αρχεία
  90. lbl_SelectAll.caption=Επιλογή όλων
  91. RdImageButton_Delete.caption=Διαγραφή
  92. RdImageButton_Cancel.caption=Άκυρο
  93.  
  94. [Uninstaller_frmAbout]
  95. lbl_Warnning_Title.caption=Προσοχή
  96. lbl_Warnning_Detaill.caption=Αυτό το πρόγραμμα προστατεύεται από τις διεθνείς συνθήκες.
  97. lbl_copyright.caption=Πνευματικά δικαιώματα© 2005-2013 IObit.
  98. lbl_Thanks_Title.caption=Ευχαριστούμε τους παρακάτω ανθρώπους για τη βοήθειά τους:
  99.  
  100. [Uninstaller_fraBrowserCleaner]
  101. rdibtnAllBrowses.Caption=Όλες οι επεκτάσης φυλλομετρητή
  102. rdlvAllBrowse.Columns[0].Caption=Όνομα
  103. rdlvAllBrowse.Columns[1].Caption=Βαθμολογίες
  104. rdlvAllBrowse.Columns[2].Caption=Η βαθμολογία μου
  105. rdlvAllBrowse.Columns[3].Caption=Εκδότης
  106. rdlvAllBrowse.Columns[4].Caption=Λειτουργία
  107. rdlvCustomBrowse.Columns[0].Caption=Όνομα
  108. rdlvCustomBrowse.Columns[1].Caption=Εκδότης
  109.  
  110. [Uninstaller_frmPluginVote]
  111. lblTitle.Caption=Ψηφοφορία
  112. lblWaiting.Caption=Υποβολή ψήφου, παρακαλώ περιμένετε…
  113. rdibtnLv1.Caption=1 Αστέρι
  114. rdibtnLv2.Caption=2 Αστέρια
  115. rdibtnLv3.Caption=3 Αστέρια
  116. rdibtnLv4.Caption=4 Αστέρια
  117. rdibtnLv5.Caption=5 Αστέρια
  118. rdibtnVote.Caption=Ψηφοφορία
  119.  
  120. [Uninstaller_frmRestBrowserDefault]
  121. lblTitle.Caption=Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
  122. lblConfire.Caption=Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις;
  123. lblHomepageTitle.Caption=Τρέχουσα αρχική σελίδα:
  124. lblSearchTitle.Caption=Τρέχουσα προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης:
  125. rdibtnOK.Caption=Εντάξει
  126. rdibtnCancel.Caption=Άκυρο
  127.  
  128. [Uninstaller_M]
  129. RemoveEntry_ASK=Θέλετε σίγουρα να κρύψετε αυτά τα προγράμματα από τη λίστα;
  130. Edit_Search_Tip=Αναζήτηση προγράμματος
  131. ForcedUninstall_Browser_Tip=Λανθασμένη διαδρομή. Παρακαλώ επιλέξτε ξανά!
  132. ListView_Icon_Hint=Εικονίδια
  133. ListView_List_Hint=Λεπτομέρειες
  134. ListviewHeader_Software=Όνομα προγράμματος (Σύνολο: %d)
  135. BatchUninstall_NoneSelect=Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα πρόγραμμα.
  136. Uninstall_NoneSelect=Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα ένα πρόγραμμα.
  137. WindowState_Max=Μεγιστοποίηση
  138. WindowState_Normor=Επαναφορά
  139. WindowState_Min=Ελαχιστοποίηση
  140. Close=Κλείσιμο
  141. MoreMenu_Setting=Περισσότερες επιλογές
  142. Log_DeleteAll_ASK=Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε όλα τα αρχεία; Δεν μπορεί να γίνει αναίρεση.
  143. Log_Delete_ASK=Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το επιλεγμένο αρχείο; Δεν μπορεί να γίνει αναίρεση.
  144. NoPowerfulScan_Found_Tip=Δεν βρέθηκαν εναπομείναντα αρχεία.
  145. Log_M=Αρχείο καταγραφής
  146. App_Version_M=Έκδοση προγράμματος:
  147. OS_Version_M=OΈκδοση λειτουργικού συστήματος:
  148. Date_M=Ημερομηνία
  149. Create_Restore_M=Δημιουργία σημείου επαναφοράς
  150. CreateRestore_Title_M=Δημιουργία σημείου επαναφοράς πριν την απεγκατάσταση.
  151. CreateRestore_Detaill_M=Μπορείτε να αναιρέσετε τις αλλαγές με ένα σημείο επαναφοράς αν κάτι πάει στραβά.
  152. Uninstalling_M=Απεγκατάσταση
  153. Uninstalling_Detaill_M=Κανονική Απεγκατάσταση χρησιμοποιόντας το πρόγραμμα απεγκατάστασης του προγράμματος.
  154. UninstallComplete_Title_M=Τα αρχεία διαγράφηκαν.
  155. Standard_Uninstall_M=Κανονική απεγκατάσταση %s (%d/%d)
  156. Uninstall_M=Απεγκατάσταση %s (1/1)
  157. Deselect_All_M=Αποεπιλογή όλων
  158. Select_All_M=Επιλογή όλων
  159. PowerfulScan_DeleteASK_M=Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τα επιλεγμένα στοιχεία;
  160. Operation_M=Ενέργεια
  161. Powerful_Scan_M=Σάρωση στοιχείων
  162. Deleted_Registry_Key_M=Διαγραμμένο κλέιδί μητρώου
  163. Deleted_Registry_Value_M=Διαγραμμένη τιμή μητρώου
  164. Delete_File_M=Διαγραφή αρχείου
  165. Delete_Folder_M=Διαγραφή φακέλου
  166. Reboot_to_Delete_M=(Επανεκκίνηση για διαγραφή)
  167. Delete_finished_M=Η διαγραφή ολοκληρώθηκε.
  168. SearchLoadingMsg=Αναζήτηση για επεκτάσεις…
  169. RestoreDefaultSettingsButton=Επαναφορά %s προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
  170. ListViewItemVote=Ψηφοφορία
  171. ListViewItemVoted=Ψηφίστηκε
  172. ListViewItemTrust=Αξιόπιστο
  173. ListViewItemUnTrust=Αναξιόπιστο
  174. ListViewPlugSysbit=κομμάτι
  175. ListViewGroupTrustTitle=Αξιόπιστες επεκτάσεις
  176. ListViewGroupTrustDesc=These plug-ins won't harm your computer. You can remove or keep them per your own needs.
  177. ListViewGroupUnTrustTitle=Plug-ins recommended to remove
  178. ListViewGroupUnTrustDesc=Αυτές οι επεκτάσεις με χαμηλές ψήφους μπορεί να είναι επιβλαβείς για τον Η/Υ.
  179. ListViewGroupToolbar=Εργαλειοθήκη
  180. ListViewGroupBHO=BHO
  181. ListViewGroupActiveX=ActiveX
  182. ListViewGroupExtensions=Επεκτάσεις
  183. ListViewGroupPlugins=Επεκτάσεις
  184. FuncCheckBrowserMsgBox_1=%s λειτουργεί
  185. FuncCheckBrowserMsgBox_2=Κάντε κλικ στο "Εντάξει" για να το κλείσετε (θα χάσετε μη αποθηκευμένο περιεχόμενο)
  186. FuncCheckBrowserMsgBox_3=Ή κάντε κλικ στο "Άκυρο" για να σταματήσετε την ενέργεια.
  187. FuncPluginRmoveConfireMsgBox=Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε όλες τις επιλεγμένες επεκτάσεις;
  188. FuncPluginRemoveSuccessMsgBox=Οι επεκτάσεις αφαιρέθηκαν!
  189. FuncPluginRemoveFailedMsgBox_1=Αποτυχία αφαίρεσης των παρακάτω επεκτάσεων:
  190. FuncPluginRemoveFailedMsgBox_2=Παρακλώ κλείστε τους παρακάτω φυλλομετρητές για να αφαιρεθούν οι επεκτάσεις:
  191. FuncPluginRemoveFailedMsgBox_3=Σιγουρευτήτε ότι οι φυλλομετρητές σας είναι κλειστοί και προσπαθήστε ξανά.
  192. FuncPluginSelectMsgBox=Παρακαλώ επιλέξτε τις επεκτάσεις για αφαίρεση.
  193. FuncVoteConfire=Τι πιστεύετε γι' αυτό το πρόγραμμα:
  194. FuncVoteHavedVote=Έχετε ήδη ψηφίσει
  195. FuncVotePlugSelectMsgBox=Παρακαλώ επλέξτε επεκτάσεις για ψηφοφορία
  196. FuncVoteMarkSelectMsgBox=Παρακαλώ ψηφίστε.
  197. FuncVoteFailedMsgBox=Η ψηφοφορία απέτυχε, παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας και προσπαθήστε ξανά
  198. FuncRestoreExitBrowserMsgBox=Παρακαλώ κλείστε το %s πρώτα
  199. FuncRestoreSuccessMsgBox=Έγινε επαναφορά του φυλλομετρητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
  200. FuncRestoreFailedMsgBox=Αποτυχία επαναφοράς του φυλλομετρητή στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Παρακαλώ κλείστε το %s και προσπαθήστε ξανά.
  201. Guest_Start_Tip=Κάνατε είσοδο στο σύστημα σαν επισκέπτης. Θα χρειαστείτε δικαιώματα διαχειριστή για να έχετε πρόσβαση στο IObit Uninstaller 3.
  202.  
  203.