home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Minami 80 / MINAMI80.iso / Extra / DivXInstaller.exe / $PLUGINSDIR / GoogleToolbarFirefox.msi / xpi / chrome / google-toolbar.jar / locale / nl-NL / google-toolbar.properties < prev    next >
Text File  |  2006-05-15  |  10KB  |  153 lines

  1. google-translate.translateTerm=\'&term;\' vertalen
  2. google-translate.noTranslation=Geen vertaling beschikbaar voor \'&term;\'
  3. extensions.{3112ca9c-de6d-4884-a869-9855de68056c}.description=Overal op het Internet de functies van Google gebruiken.
  4. google-uninstall.finalMessage=De volgende keer dat u Firefox opstart wordt de Google Toolbar verwijderd.
  5. google-autofill.input.tooltiptext=Dit veld kan automatisch worden ingevuld met Google Toolbar. Selecteer Automatisch aanvullen
  6. google-translate.disableWarning=Kan woordenboek niet downloaden voor de functie voor automatisch vertalen. Functie wordt tijdelijk uitgeschakeld. Probeer de functie later opnieuw in te schakelen.
  7. google-suggest.result=resultaat
  8. google-suggest.results=resultaten
  9. google-suggest.didyoumean=Bedoelde u?
  10. google-suggest.history=Geschiedenis
  11. google-feedsubscribe.subscribeTo=Abonneren op \'&feedTitle;\'
  12. google-feedsubscribe.liveBookmarksTitle=Firefox Live Bookmarks
  13. google-feedsubscribe.liveBookmarksDesc=Abonnementen lezen met Firefox Live Bookmarks
  14. google-feedsubscribe.subscribeLabel=Abonneren
  15. prop.gtb.autofill.selectdifferenttypes=Selecteer verschillende telefoontypes voor de standaard en alternatieve telefoonnummers.
  16. prop.gtb.autofill.selectdefaulttype=Selecteer een telefoontype voor het standaard telefoonnummer.
  17. prop.gtb.autofill.selectalternativetype=Selecteer een telefoontype voor het alternatieve telefoonnummer.
  18. prop.gtb.autofill.phonenumbertoolong=Het opgegeven %s is te lang.
  19. prop.gtb.autofill.phonenumbertooshort=Het opgegeven %s is te kort.
  20. prop.gtb.autofill.phonenumbernodigits=Het opgegeven %s bevat geen cijfers.
  21. prop.gtb.autofill.firstname=Voornaam
  22. prop.gtb.autofill.middleinitial=Tweede initiaal
  23. prop.gtb.autofill.middlename=Tweede voornaam
  24. prop.gtb.autofill.lastname=Achternaam
  25. prop.gtb.autofill.fullname=Volledige naam
  26. prop.gtb.autofill.email=E-mailadres
  27. prop.gtb.autofill.primaryaddressline1=Adresregel 1
  28. prop.gtb.autofill.primaryaddressline2=Adresregel 2
  29. prop.gtb.autofill.primaryaddressline3=Adresregel 3
  30. prop.gtb.autofill.primaryaddress=Adres
  31. prop.gtb.autofill.primaryaddresscity=Plaats
  32. prop.gtb.autofill.primaryaddresspostalcode=Postcode
  33. prop.gtb.autofill.primaryaddressstate=Provincie
  34. prop.gtb.autofill.primaryaddresscountry=Land
  35. prop.gtb.autofill.phonearea=Netnummer
  36. prop.gtb.autofill.phoneext=Toestelnummer
  37. prop.gtb.autofill.workphone=Telefoonnummer (werk)
  38. prop.gtb.autofill.homephone=Telefoonnummer (thuis)
  39. prop.gtb.autofill.cellphone=Telefoonnummer (mobiel)
  40. prop.gtb.autofill.defaultphone=Standaard telefoonnummer
  41. prop.gtb.autofill.alternativephone=Alternatief telefoonnummer
  42. prop.gtb.local=Google Lokaal
  43. prop.gtb.local.tip=Lokale bedrijven zoeken en een routebeschrijving opvragen
  44. prop.google-pr.havepr=Met PageRank wordt het belang van deze pagina vastgesteld ($pagerank;/10)
  45. prop.google-pr.nopr=Geen PageRank-gegevens beschikbaar
  46. prop.google-info.noinfo=Geen verdere informatie beschikbaar over deze pagina
  47. prop.google-info.moreinfo=Vraag Google om informatie over $url;
  48. prop.info.cache.tooltip=Opgeslagen momentopname van $infourl; tonen
  49. prop.info.related.tooltip=Zoeken naar pagina\'s die overeenkomen met $url;
  50. prop.info.backlinks.tooltip=Zoeken naar pagina\'s die een koppeling bevatten naar $infourl;
  51. prop.info.translate.tooltip=Huidige webpagina in het Nederlands vertalen
  52. prop.google-autolink.label=Automatisch koppelen
  53. prop.google-autolink.tooltip-title=Automatisch gekoppeld door Google Werkbalk
  54. prop.google-autolink.tooltip-generic=Informatie weergeven over\n%7\nKlik met de rechtermuisknop voor meer keuzes...
  55. prop.google-autolink.tooltip-map=Pagina %8 weergeven voor\n%7\nKlik met de rechtermuisknop voor meer keuzes...
  56. prop.google-autolink.tooltip-usps=Status van USPS-verzending %7 opvragen
  57. prop.google-autolink.tooltip-ups=Status van UPS-verzending %7 opvragen
  58. prop.google-autolink.tooltip-fedex-ground=Status van FedEx-verzending %7 opvragen
  59. prop.google-autolink.tooltip-fedex-express=Status van FedEx-verzending %7 opvragen
  60. prop.google-autolink.tooltip-dhl=Status van DHL-verzending %7 opvragen
  61. prop.google-autolink.tooltip-vin=Pagina %8 weergeven voor voertuig %7\nKlik met de rechtermuisknop voor meer keuzes...
  62. prop.google-autolink.tooltip-isbn=Pagina %8 weergeven voor ISBN %7\nKlik met de rechtermuisknop voor meer keuzes...
  63. prop.google-autolink.item-linked=Item %i gekoppeld
  64. prop.google-autolink.items-linked=Items %i gekoppeld
  65. prop.google-autolink.no-more-items=Geen items meer op de pagina
  66. prop.google-autolink.button-tooltip=Zoeken naar postadressen, pakketnummers en andere items op de huidige pagina
  67. prop.google-autolink.no-items=Geen items gevonden
  68. prop.google-autolink.promo-map=Zoeken naar kaarten
  69. prop.google-autolink.promo-map-tip=Zoeken naar het postadres op de huidige pagina
  70. prop.google-autolink.promo-package=Status van zending opvragen
  71. prop.google-autolink.promo-package-tip=Status van het pakket op deze pagina opvragen
  72. prop.google-autolink.promo-vin=Automatisch informatie weergeven
  73. prop.google-autolink.promo-vin-tip=Informatie weergeven over het voertuig op deze pagina
  74. prop.google-autolink.promo-isbn=Informatie over boeken weergeven
  75. prop.google-autolink.promo-isbn-tip=Informatie over een boek weergeven
  76. prop.google-autolink.dropdown-map=Kaart: %7
  77. prop.google-autolink.dropdown-usps=USPS: %7
  78. prop.google-autolink.dropdown-ups=UPS: %7
  79. prop.google-autolink.dropdown-fedex-ground=FedEx - %7
  80. prop.google-autolink.dropdown-fedex-express=FedEx - %7
  81. prop.google-autolink.dropdown-dhl=DHL: %7
  82. prop.google-autolink.dropdown-vin=VIN: %7
  83. prop.google-autolink.dropdown-isbn=ISBN: %7
  84. prop.google-autolink.providers.map.0=Google Maps
  85. prop.google-autolink.providers.map.1=MapQuest
  86. prop.google-autolink.providers.map.2=Yahoo! Kaarten
  87. prop.google-autolink.providers.isbn.0=Amazon
  88. prop.google-autolink.providers.isbn.1=Barnes & Noble
  89. prop.google-autolink.providers.isbn.2=BookSense
  90. prop.google-autolink.providers.isbn.3=Froogle
  91. prop.google-autolink.providers.isbn.7=WorldCat
  92. prop.google-autolink.providers.vin.0=CarFax
  93. prop.google-autolink.providers.vin.1=AutoCheck
  94. prop.google-up.enabledtooltip=E\u00e9n niveau omhoog op deze website: $up;
  95. prop.google-up.disabledtooltip=E\u00e9n niveau omhoog op deze website
  96. prop.google-nextprev.nextenabled.tooltip=Naar het volgende resultaat voor recente zoekopdrachten [$lastq;]$lf;$next;
  97. prop.google-nextprev.nextdisabled.tooltip=Geen volgend resultaat
  98. prop.google-nextprev.prevenabled.tooltip=Naar het vorige resultaat voor zoekopdracht [$lastq;]$lf;$prev;
  99. prop.google-nextprev.prevdisabled.tooltip=Geen vorig resultaat
  100. prop.google-term.tooltip=Volgende instantie van \'$term;\' zoeken in huidige document
  101. prop.gtb.search=Zoeken
  102. prop.gtb.site=Site doorzoeken
  103. prop.gtb.lucky=Ik doe een gok
  104. prop.gtb.images=Afbeeldingen zoeken
  105. prop.gtb.groups=Discussiegroepen doorzoeken
  106. prop.gtb.news=Zoeken in News
  107. prop.gtb.froogle=Froogle doorzoeken
  108. prop.gtb.search.tip=Zoeken op het web
  109. prop.gtb.site.tip=Alleen zoeken op de huidige website
  110. prop.gtb.lucky.tip=Zoeken en naar het beste resultaat gaan
  111. prop.gtb.images.tip=Afbeeldingen zoeken op het web
  112. prop.gtb.groups.tip=Zoeken in Google Discussiegroepen
  113. prop.gtb.news.tip=Zoeken op nieuwsartikelen
  114. prop.gtb.froogle.tip=Producten zoeken die te koop worden aangeboden
  115. prop.gtb.spelling.edit=Bewerken
  116. prop.gtb.spelling.noconnection=Er was een probleem met de verbinding met de spellingservers van Google.\n\nZorg dat u verbinding hebt met het Internet of probeer het later nogmaals.
  117. prop.gtb.spelling.servererror=De server meldde een probleem met verwerken van het spellingsverzoek.\n\nProbeer het later nogmaals.
  118. prop.gtb.spelling.errorsclipped=Het document bevat te veel verdachte woorden. Alleen de eerste %d zijn gemarkeerd.
  119. prop.gtb.spelling.textclipped=Uw document is te lang. Alleen het eerste deel is gecontroleerd.
  120. prop.gtb.spelling.noerrors=Er zijn geen spelfouten gevonden.
  121. prop.gtb.spelling.notext=De velden op het formulier zijn niet ingevuld.
  122. prop.gtb.spelling.nofields=Deze pagina bevat geen bewerkbare formuliervelden.
  123. prop.gtb.spelling.nosuggestions=(Geen suggesties)
  124. prop.gtb.spelling.revert=Terugzetten naar \"%s\"
  125. prop.gtb.spelling.ignoreall=Alles negeren
  126. prop.gtb.spelling.dictadd=Toevoegen aan woordenboek
  127. prop.gtb.spelling.editingdisabled=(Bewerkingsfunctie is uitgeschakeld tijdens de spellingcontrole)
  128. prop.gtb.spelling.stopchecking=Spellingcontrole afbreken
  129. prop.gtb.spelling.tooltip=De spelling van tekst in webformulieren in het %s controleren
  130. prop.gtb.spelling.lang.auto=Automatisch
  131. prop.gtb.spelling.lang.danish=Deens
  132. prop.gtb.spelling.lang.german=Duits
  133. prop.gtb.spelling.lang.english=Engels
  134. prop.gtb.spelling.lang.spanish=Spaans
  135. prop.gtb.spelling.lang.french=Frans
  136. prop.gtb.spelling.lang.italian=Italiaans
  137. prop.gtb.spelling.lang.dutch=Nederlands
  138. prop.gtb.spelling.lang.polish=Pools
  139. prop.gtb.spelling.lang.portuguese=Portugees
  140. prop.gtb.spelling.lang.finnish=Fins
  141. prop.gtb.spelling.lang.swedish=Zweeds
  142. prop.gtb.spelling.lang.simplified_chinese=Vereenvoudigd Chinees
  143. prop.gtb.spelling.lang.traditional_chinese=Traditioneel Chinees
  144. prop.gtb.spelling.lang.korean=Koreaans
  145. prop.gtb.spelling.lang.japanese=Japans
  146. prop.gtb.spelling.button.check.label=Spelling controleren
  147. prop.gtb.spelling.button.stop.label=Stop
  148. prop.gtb.spelling.autofix.start.label=Automatich corrigeren
  149. prop.gtb.spelling.autofix.revert.label=Alle wijzigingen terugzetten
  150. prop.gtb.spelling.different.msg=De standaard taal die u hebt opgegeven voor de spellingcontrole is %s, maar de tekst is mogelijk in het %s.\n\nWilt u de taal wijzigen in %s?
  151. prop.gtb.spelling.different.keep=%s behouden
  152. prop.gtb.spelling.different.change=Wijzigen in %s
  153.