home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ ARM Club 1 / ARM_CLUB_CD.iso / contents / education / n / verbmast / !VerbMast / !French / GText / Imperfect < prev    next >
Text File  |  1995-06-24  |  3KB  |  104 lines

  1.      VERBMASTER: THE AID TO LEARNING FOREIGN VERBS
  2.  
  3.      FRENCH MODULE
  4.    
  5.      by and (c) Nigel Caplan, 1995.
  6.  
  7.  
  8.                        ***** GrammarText *****
  9.  
  10.                    ***** The IMPERFECT Tense *****
  11.   
  12.           Checklist: GCSE - Essential
  13.                      A Level - Essential
  14.  
  15.  - 1 - ===== Use =====
  16.  
  17. The imperfect tense is a past tense that denotes:
  18.  
  19.      * an incompleted action, eg I was watching TV;
  20.      * a habitual action, eg I used to watch TV;
  21.      * descriptions of people, things and emotions - eg:
  22.            - je portais un complet noir = I was wearing/wore a black suit
  23.            - il semblait très content = he seemed very pleased.
  24.  
  25. The distinction between the perfect and imperfect tenses is sometimes
  26. quite difficult to see, but generally the imperfect has the idea of
  27. something being on-going - it didn't happen and stop happening in an
  28. instant. Descriptions of weather are often in the imperfect (it was
  29. raining, etc).
  30.                       
  31.  
  32.  
  33.  - 2 - ===== Exceptions =====
  34.  
  35. There are a few exceptional occasions when French uses the imperfect:
  36.  
  37.    - when you are using a 'depuis' clause (=since), when an English 
  38. PLUPERFECT tense would be used, eg.
  39.  
  40.      * I had been here since yesterday.
  41.        = J'étais ici depuis hier. 
  42.  
  43.      * I had been learning French for 3 years.
  44.        = J'apprennais le français depuis 3 ans.
  45.  
  46.    - when using the 'venir de + infintive' construction, eg.
  47.  
  48.      * I had just finished, when ...
  49.        = Je venais de finir, quand ...
  50.  
  51.    - when using a 'si' clause to express a hypothesis (English uses a
  52. slightly different form, actually a remnant of the subjunctive mood), eg.
  53.  
  54.      * If I WERE rich, I would buy a car.
  55.        = Si j'étais riche, j'achèterais une voiture.
  56.  
  57.  
  58.  - 3 - ===== Formation =====
  59.  
  60. Regular verbs: have a look at the standard conjugations of -er / -ir / -re
  61. verbs from the file 'Regulars'. Note that the stem of the imperfect is
  62. the 'nous' form of the present tense, without the 'ons'.
  63.  
  64. Irregular verbs: Most of these are actually regular using that rule about
  65. finding the stem; the endings are always regular. The major exceptions are
  66.  - as always! - avoir and être ->  j'avais, j'étais etc.
  67.  
  68. Slightly irregular verbs: (see GrammarText - Present Tense) The 
  69. '1,2,3,6 verbs' do NOT retain the irregularity they had in the present
  70. tense, eg
  71.  
  72.      * se lever -> je me levais  / nous nous levions
  73.      * acheter  -> j'achetais    / nous achetions
  74.  
  75.    Those which change in the 'nous' form by adding an -e before the ending 
  76. or taking a c-cedilla DO RETAIN their irregularity in the imperfect tense,
  77. because the letter again needs to be softened, hence:
  78.  
  79.      * manger    -> je mangEais    / nous mangEions
  80.      * commencer -> je commenÇais / nous commenÇions
  81.  
  82.      
  83.  
  84.  - 4 - ===== Impersonals =====
  85.  
  86. (These verbs are not included in VerbMaster-French because they are only
  87. really used in the 'il' form; also some general phrases)
  88.  
  89. falloir   -> il fallait     (it was necessary)
  90. pleuvoir  -> il pleuvait    (it was raining)
  91.  
  92. ça allait!     (I was alright, etc)
  93. il y avait     (there were)
  94.  
  95.  
  96.  - End -
  97.  
  98. GrammarText is written by and (c) Nigel Caplan, 1995
  99. Only to be distributed with VerbMaster-French, a SHAREWARE package.
  100. Registered users may print and photocopy this text under licence.
  101. This text is an overview; you are advised to consult a grammar book.
  102. (Errors and omissions excepted - but please contact me!)
  103.  
  104. >NAC; 24.v.95