Bölüm 13, MARKOS

MARKOS 14

Ýsa'nýn ölümü yaklaþýyor

Mat.26:1 Lu.22:1

Fýsýh* ve Mayasýz Ekmek bayramýna* iki gün kalmýþtý. Baþkâhinlerle din bilginleri Ýsa'yý hileyle tutuklayýp öldürmenin bir yolunu arýyorlardý. 2. "Bayramda olmasýn, yoksa halk arasýnda kargaþalýk çýkar" diyorlardý.
3. Ýsa Beytanya'da cüzamlý Simun'un evinde sofrada otururken yanýna bir kadýn geldi. Kadýn, kaymaktaþýndan bir kap içinde çok deðerli saf hintsümbülü yaðý getirmiþti. Kabý kýrarak yaðý O'nun baþýndan aþaðý döktü.4- 5. Bazýlarý buna kýzdýlar; birbirlerine, "Bu yað niçin böyle boþ yere harcandý? Üç yüz dinardan fazlaya satýlabilir, parasý yoksullara verilebilirdi" diyerek kadýný azarlamaya baþladýlar.
6. "Kadýný rahat býrakýn" dedi Ýsa. "Neden üzüyorsunuz onu? Benim için güzel bir þey yaptý. 7. Yoksullar her zaman aranýzdadýr, dilediðiniz anda onlara yardým edebilirsiniz; ama ben her zaman aranýzda olmayacaðým. 8. Kadýn elinden geleni yaptý, beni gömülmeye hazýrlamak üzere daha þimdiden bedenimi yaðladý. 9. Size doðrusunu söyleyeyim, Müjde dünyanýn her neresinde duyurulursa, bu kadýnýn yaptýðý da onun anýlmasý için anlatýlacak."
10. Bu arada Onikilerden biri olan Yahuda Ýskariyot, Ýsa'yý ele vermek amacýyla baþkâhinlerin yanýna gitti. 11. Onlar bunu iþitince sevindiler, Yahuda'ya para vermeyi vaadettiler. O da Ýsa'yý ele vermek için fýrsat kollamaya baþladý.

Fýsýh yemeði

Mat.26:17 Lu.22:7 Ro.22:21

12. Fýsýh kurbanýnýn kesildiði Mayasýz Ekmek bayramýnýn ilk günü öðrencileri Ýsa'ya, "Fýsýh yemeðini yemen için nereye gidip hazýrlýk yapmamýzý istersin?" diye sordular.
13. O da öðrencilerinden ikisini þu sözlerle önden gönderdi: "Kente gidin, orada su testisi taþýyan bir adam çýkacak karþýnýza. Onu izleyin. 14. Adamýn gideceði evin sahibine þöyle deyin: 'Öðretmen, öðrencilerimle birlikte Fýsýh yemeðini yiyeceðim konuk odasý nerede? diye soruyor.' 15. Ev sahibi size, üst katta döþenmiþ, hazýr büyük bir oda gösterecek. Orada bizim için hazýrlýk yapýn."
16. Öðrenciler yola çýkýp kente gittiler. Her þeyi, Ýsa'nýn kendilerine söylemiþ olduðu gibi buldular ve Fýsýh yemeði için hazýrlýk yaptýlar. 17. Akþam olunca Ýsa Onikilerle birlikte geldi. 18. Sofraya oturmuþ yemek yerlerken Ýsa, "Size doðrusunu söyleyeyim" dedi, "sizden biri, benimle yemek yiyen biri beni ele verecek."
19. Onlar da kederlenerek birer birer kendisine, "Yoksa beni mi demek istedin?" diye sormaya baþladýlar.
20. Ýsa onlara, "Onikilerden biridir, ekmeðini benimle birlikte sahana banandýr" dedi. 21. "Evet, Ýnsanoðlu* kendisi için yazýlmýþ olduðu gibi gidiyor, ama Ýnsanoðlu'nu ele verenin vay haline! O adam hiç doðmamýþ olsaydý, kendisi için daha iyi olurdu."
22. Ýsa yemek sýrasýnda eline ekmek aldý, þükran duasýný yapýp ekmeði böldü ve, "Alýn, bu benim bedenimdir" diyerek öðrencilerine verdi. 23. Sonra bir kâse alýp þükretti ve bunu öðrencilerine verdi. Hepsi bundan içti. 24. "Bu benim kaným" dedi Ýsa, "birçoklarý uðruna akýtýlan antlaþma kanýdýr*. 25. Size doðrusunu söyleyeyim, Tanrý'nýn Egemenliðinde tazesini içeceðim o güne dek, asmanýn ürününden bir daha içmeyeceðim."
26. Bir ilahi söyledikten sonra dýþarý çýkýp Zeytin daðýna doðru gittiler.

Petrus'un inkârý önceden bildiriliyor

Mat.26:31 Lu.22:31

27. Bu arada Ýsa öðrencilerine, "Hepiniz sendeleyip düþeceksiniz" dedi. "Çünkü þöyle yazýlmýþtýr:

'Çobaný vuracaðým
koyunlar da darmadaðýn olacak.'

28. Ama ben dirildikten sonra sizden önce Celile'ye gideceðim."
29. Petrus O'na, "Herkes sendeleyip düþse bile, ben düþmem" dedi.
30. "Sana doðrusunu söyleyeyim" dedi Ýsa, "bugün, bu gece, horoz iki kez ötmeden sen beni üç kez inkâr edeceksin."
31. Ama Petrus üsteleyerek, "Seninle birlikte ölmem bile gerekse, seni asla inkâr etmem" dedi. Hepsi de ayný þeyi söylediler.

Getsemani bahçesinde

Mat.26:36

32. Sonra Getsemani denilen bir yere geldiler. Ýsa öðrencilerine, "Ben dua ederken siz burada oturun" dedi.
33. Petrus'u, Yakub'u ve Yuhanna'yý yanýna aldý. Hüzünlenmeye ve aðýr bir sýkýntý duymaya baþlamýþtý. 34. Onlara, "Caným ölüm derecesinde kederli" dedi. "Burada kalýn, uyanýk durun."
35. Biraz ilerledi, yüzüstü yere kapanýp dua etmeye baþladý. "Mümkünse o saati yaþamayayým" dedi. 36. "Abba*, Baba,(h) senin için her þey mümkün, bu kâseyi benden uzaklaþtýr. Ama benim deðil, senin istediðin olsun."
37. Öðrencilerinin yanýna döndüðünde onlarý uyumuþ buldu. Petrus'a, "Simun" dedi, "uyuyor musun? Bir saat uyanýk kalamadýn mý? 38. Uyanýk durup dua edin ki, ayartýlmayasýnýz. Ruh isteklidir, ama beden güçsüzdür."
39. Yine uzaklaþtý, ayný sözleri tekrarlayarak dua etti. 40. Geri geldiðinde öðrencilerini yine uyumuþ buldu. Onlarýn göz kapaklarýna bir aðýrlýk çökmüþtü. Ýsa'ya ne diyeceklerini bilemiyorlardý.
41. Ýsa üçüncü kez yanlarýna döndü, "Hâlâ uyuyor, dinleniyor musunuz?" dedi. "Yeter! Saat geldi. Ýþte Ýnsanoðlu günahkârlarýn eline veriliyor. 42. Kalkýn, gidelim. Ýþte beni ele veren geldi!"

Ýsa tutuklanýyor

Mat.26:47 Lu.22:47

43. Tam o anda, Ýsa daha konuþurken, Onikilerden biri olan Yahuda çýkageldi. Yanýnda baþkâhinler, din bilginleri ve ihtiyarlar tarafýndan gönderilmiþ kýlýçlý sopalý bir kalabalýk vardý. 44. Ýsa'yý ele veren Yahuda, "Kimi öpersem, Ýsa O'dur. O'nu tutuklayýn, güvenlik altýna alýp götürün" diye onlarla sözleþmiþti. 45. Gelir gelmez Ýsa'ya yaklaþtý, "Rabbî*" diyerek O'nu öptü. 46. Onlar da Ýsa'yý yakalayýp tutukladýlar. 47. Ýsa'nýn yanýnda bulunanlardan biri kýlýcýný çekti, baþkâhinin kölesine vurup kulaðýný uçurdu.
48. Ýsa onlara, "Bir haydudun peþindeymiþ gibi beni kýlýç ve sopalarla mý yakalamaya geldiniz?" dedi. 49. "Her gün tapýnakta, yanýbaþýnýzda ders veriyordum, beni tutuklamadýnýz. Ama bu, Kutsal Yazýlar yerine gelsin diye oldu." 50. O zaman öðrencilerinin hepsi O'nu býrakýp kaçtý.
51. Ýsa'nýn ardýndan sadece keten beze sarýnmýþ bir genç gidiyordu. Bu genç de yakalandý. 52. Ama keten bezin içinden sýyrýlýp çýplak olarak kaçtý.

Ýsa Yüksek Kurul'un önünde

Mat.26:57 Lu.22:54 Ro.22:63 Ro.18:19

53. Ýsa'yý baþkâhine götürdüler. Bütün baþkâhinler*, ihtiyarlar* ve din bilginleri* de orada toplandý. 54. Petrus, baþkâhinin avlusunun içine kadar Ýsa'yý uzaktan izledi. Avluda nöbetçilerle birlikte ateþin baþýnda oturup ýsýnmaya baþladý.
55. Baþkâhinler ve Yüksek Kurul'un* tamamý, Ýsa'yý ölüm cezasýna çarptýrmak için kendisine karþý tanýklar arýyor, ama bulamýyorlardý. 56. Birçok kiþi O'na karþý yalan yere tanýklýk ettiyse de, tanýklýklarý birbirini tutmuyordu.
57- 58. Bazýlarý kalkýp O'na karþý yalan yere þöyle tanýklýk ettiler: "Biz O'nun, 'Elle yapýlmýþ bu tapýnaðý yýkacaðým ve üç günde, elle yapýlmamýþ baþka bir tapýnak kuracaðým' dediðini iþittik." 59. Ama bu noktada bile tanýklýklarý birbirini tutmadý.
60. Sonra baþkâhin topluluðun ortasýnda ayaða kalkarak Ýsa'ya, "Hiç cevap vermeyecek misin? Nedir bunlarýn sana karþý ettiði bu tanýklýklar?" diye sordu. 61. Ne var ki, Ýsa susmaya devam etti, hiç cevap vermedi.
Baþkâhin O'na yeniden, "Yüce Olan'ýn(ý) Oðlu Mesih sen misin? diye sordu.
62. Ýsa, "Ben'im" dedi. "Ve sizler, Ýnsanoðlu'nun kudretli Olan'ýn* saðýnda oturduðunu ve göðün bulutlarýyla geldiðini göreceksiniz."
63- 64. Baþkâhin giysilerini yýrtarak, "Artýk tanýklara ne ihtiyacýmýz kaldý?" dedi. "Küfürü iþittiniz. Buna ne diyorsunuz?"
Ýsa'nýn ölüm cezasýný hak ettiðine oybirliðiyle karar verdiler. 65. Bazýlarý O'nun üzerine tükürmeye, gözlerini baðlayarak O'nu yumruklamaya baþladýlar. "Haydi, peygamberliðini göster!" diyorlardý. Nöbetçiler de O'nu aralarýna alýp tokatladýlar.

Petrus Ýsa'yý inkâr ediyor

Mat.26:69 Lu.22:56 Ro.18:25

66- 67. Petrus aþaðýda, avludayken, Baþkâhin'in hizmetçi kýzlarýndan biri geldi. Isýnmakta olan Petrus'u görünce onu dikkatle süzüp, "Sen de Nasýralý Ýsa'yla birlikteydin" dedi.
68. Petrus ise bunu inkâr ederek, "Senin neden söz ettiðini bilmiyorum, anlamýyorum" dedi ve dýþarýya, dýþ kapýnýn önüne çýktý. Bu arada horoz öttü.
69. Hizmetçi kýz onu görünce, etrafta duranlara yine, "Bu adam onlardan biri" demeye baþladý.
70. Petrus tekrar inkâr etti. Çevrede duranlar az sonra Petrus'a yine, "Gerçekten onlardansýn; sen de Celilelisin" dediler.
71. Petrus kendine lanet okuyup yemin ederek, "Sözünü ettiðiniz o adamý tanýmýyorum" dedi.
72. Tam o anda horoz ikinci kez öttü. Petrus, Ýsa'nýn kendisine, "Horoz iki kez ötmeden sen beni üç kez inkâr edeceksin" dediðini hatýrladý ve hüngür hüngür aðlamaya baþladý.

Bölüm 15, MARKOS