Bölüm 25, MATTA

MATTA 26

Ýsa'yý öldürme tasarýsý

Mar.14:1 Lu.22:1

1- 2. Ýsa bütün bunlarý anlattýktan sonra öðrencilerine þöyle dedi: "Biliyorsunuz, iki gün sonra Fýsýh* bayramýdýr, ve Ýnsanoðlu* çarmýha gerilmek üzere ele verilecek."
3. Bu sýrada baþkâhinler* ve halkýn ihtiyarlarý*, Kayafa adýndaki baþkâhinin sarayýnda toplandýlar. 4. Ýsa'yý hileyle tutuklayýp öldürmek için düzen kurdular. 5. Ama, 'Bayramda olmasýn ki, halk arasýnda kargaþalýk çýkmasýn' diyorlardý.

Ýsa Beytanya'da

Mar.14:3

6- 7. Ýsa Beytanya'da cüzamlý Simun'un evindeyken, yanýna bir kadýn geldi. Kadýn, kaymaktaþýndan bir kap içinde çok deðerli, hoþ kokulu bir yað getirmiþti. Ýsa sofrada otururken, kadýn yaðý O'nun baþýndan aþaðý döktü.
8. Öðrenciler bunu görünce kýzdýlar. "Nedir bu savurganlýk?" dediler. 9. "Bu yað pahalýya satýlabilir, parasý yoksullara verilebilirdi."
10. Söylenenlerin farkýnda olan Ýsa, öðrencilerine, "Kadýný neden üzüyorsunuz?" dedi. "Benim için güzel bir þey yaptý. 11. Yoksullar her zaman aranýzdadýr, ama ben her zaman aranýzda olmayacaðým. 12. Kadýn bu hoþ kokulu yaðý, beni gömülmeye hazýrlamak için bedenimin üzerine boþalttý. 13. Size doðrusunu söyleyeyim, bu müjde dünyanýn her neresinde duyurulursa, bu kadýnýn yaptýðý da onun anýlmasý için anlatýlacak."

Yahuda'nýn ihaneti

Mar.14:10

14- 15. O sýrada Onikilerden biri - adý Yahuda Ýskariyot olaný - baþkâhinlere giderek, "O'nu ele verirsem bana ne verirsiniz?" dedi. Otuz gümüþ tartýp ona verdiler. 16. Yahuda o andan itibaren Ýsa'yý ele vermek için fýrsat kollamaya baþladý.

Fýsýh yemeði

Mar.14:12 Lu.22:7

17. Mayasýz Ekmek bayramýnýn* ilk günü öðrenciler Ýsa'nýn yanýna gelerek, "Fýsýh yemeðini yemen için nerede hazýrlýk yapmamýzý istersin?" diye sordular.
18. Ýsa onlara, "Kente varýp o adamýn evine gidin" dedi. "Ona þöyle deyin: 'Öðretmen diyor ki, zamaným yaklaþtý. Fýsýh bayramýný, öðrencilerimle birlikte senin evinde kutlayacaðým.'" 19. Öðrenciler, Ýsa'nýn buyruðunu yerine getirerek Fýsýh yemeði için hazýrlýk yaptýlar.
20. Akþam olunca Ýsa on iki öðrencisiyle yemeðe oturdu. 21. Yemek yerlerken, "Size doðrusunu söyleyeyim, sizden biri beni ele verecek" dedi.
22. Bu söz onlarý kedere boðdu. Teker teker, "Yoksa beni mi demek istedin, ya Rab?" diye sormaya baþladýlar.
23. O da, "Beni ele verecek olan" dedi, "elindeki ekmeði benimle birlikte sahana banmýþ olandýr. 24. Ýnsanoðlu*, kendisi için yazýlmýþ olduðu gibi gidiyor, ama Ýnsanoðlu'nu ele verenin vay haline! O adam hiç doðmamýþ olsaydý, kendisi için daha iyi olurdu."
25. O'nu ele verecek olan Yahuda, "Rabbî*, yoksa beni mi demek istedin?" diye sordu.
Ýsa ona, "Söylediðin gibidir" karþýlýðýný verdi.
26. Yemek sýrasýnda Ýsa eline ekmek aldý, þükran duasýný yapýp ekmeði böldü ve öðrencilerine verdi. "Alýn, yiyin" dedi, "bu benim bedenimdir." 27. Sonra bir kâse alýp þükretti ve bunu öðrencilerine vererek, "Hepiniz bundan için" dedi. 28. "Çünkü bu benim kanýmdýr, günahlarýn baðýþlanmasý için birçoklarý uðruna akýtýlan antlaþma kanýdýr*. 29. Size þunu söyleyeyim, Babamýn egemenliðinde sizinle birlikte tazesini içeceðim o güne dek, asmanýn bu ürününden bir daha içmeyeceðim."
30. Bir ilahi söyledikten sonra dýþarý çýkýp Zeytin daðýna doðru gittiler.

Petrus'un inkârý önceden bildiriliyor

Mar.14:27 Lu.22:31

31. Bu arada Ýsa öðrencilerine, "Bu gece hepiniz benden ötürü sendeleyip düþeceksiniz" dedi. "Çünkü þöyle yazýlmýþtýr:

'Çobaný vuracaðým,
sürüdeki koyunlar da darmadaðýn olacak.'

32. Ama ben dirildikten sonra sizden önce Celile'ye gideceðim."
33. Petrus O'na, "Herkes senden ötürü sendeleyip düþse de, ben asla düþmem" dedi.
34. "Sana doðrusunu söyleyeyim" dedi Ýsa, "bu gece horoz ötmeden sen beni üç kez inkâr edeceksin."
35. Petrus, "Seninle birlikte ölmem bile gerekse, seni asla inkâr etmem" dedi. Öðrencilerin hepsi de ayný þeyi söylediler.

Getsemani bahçesinde

Mar.14:32

36. Sonra Ýsa öðrencileriyle birlikte Getsemani denen bir yere geldi. Öðrencilerine, "Ben þuraya gidip dua edeceðim, siz burada oturun" dedi. 37. Petrus ile Zebedi'nin iki oðlunu yanýna aldý. Kederlenmeye ve aðýr bir sýkýntý duymaya baþlamýþtý. 38. Onlara, "Caným ölüm derecesinde kederli" dedi. "Burada kalýn, benimle birlikte uyanýk durun."
39. Biraz ilerledi, yüzüstü yere kapanýp dua etmeye baþladý. "Baba" dedi, "mümkünse bu kâse benden uzaklaþtýrýlsýn. Yine de benim deðil, senin istediðin olsun."
40. Öðrencilerin yanýna döndüðünde onlarý uyumuþ buldu. Petrus'a, "Demek ki benimle birlikte bir saat uyanýk kalamadýnýz!" dedi. 41. "Uyanýk durup dua edin ki, ayartýlmayasýnýz. Ruh isteklidir, ama beden güçsüzdür."
42. Ýsa ikinci kez uzaklaþýp dua etti. "Baba" dedi, "eðer ben içmeden bu kâsenin uzaklaþtýrýlmasý mümkün deðilse, senin istediðin olsun."
43. Geri geldiðinde öðrencilerini yine uyumuþ buldu. Onlarýn göz kapaklarýna bir aðýrlýk çökmüþtü. 44. Onlarý býrakýp tekrar uzaklaþtý, yine ayný sözlerle üçüncü kez dua etti.
45. Sonra öðrencilerin yanýna dönerek, "Hâlâ uyuyor, dinleniyor musunuz?" dedi. "Ýþte saat yaklaþtý, Ýnsanoðlu* günahkârlarýn eline veriliyor. 46. Kalkýn, gidelim. Ýþte beni ele veren geldi!"

Ýsa tutuklanýyor

Mar.14:43 Lu.22:47

47. Ýsa daha konuþurken, Onikilerden* biri olan Yahuda geldi. Yanýnda, baþkâhinlerle halkýn ihtiyarlarý tarafýndan gönderilmiþ kýlýçlý sopalý büyük bir kalabalýk vardý. 48. Ýsa'yý ele veren Yahuda, "Kimi öpersem, Ýsa O'dur, O'nu tutuklayýn" diye onlarla sözleþmiþti. 49. Dosdoðru Ýsa'ya gidip, "Selam, Rabbî*!" diyerek O'nu öptü.
50. Ýsa ona, "Arkadaþ, bunun için mi geldin?" dedi. Bunun üzerine adamlar yaklaþtý, Ýsa'yý yakalayýp tutukladýlar. 51. Ýsa'yla birlikte olanlardan biri, ani bir hareketle kýlýcýný çekti, baþkâhinin kölesine vurup kulaðýný uçurdu. 52. O zaman Ýsa ona, "Kýlýcýný yerine koy!" dedi. "Kýlýç çekenlerin hepsi kýlýçla ölecek. 53. Yoksa Babamdan yardým isteyemez miyim sanýyorsun? Ýstesem, hemen þu an bana on iki tümenden* fazla melek gönderir. 54. Ama böyle olmasý gerektiðini bildiren Kutsal Yazýlar o zaman nasýl yerine gelir?"
55. Bundan sonra Ýsa kalabalýða dönüp þöyle seslendi: "Bir haydudun peþindeymiþ gibi beni kýlýç ve sopalarla mý yakalamaya geldiniz? Her gün tapýnakta oturup ders veriyordum, beni tutuklamadýnýz. 56. Ama bütün bunlar, peygamberlerin yazdýklarý yerine gelsin diye oldu." O zaman öðrencilerin hepsi O'nu býrakýp kaçtý.

Ýsa Yüksek Kurul'un önünde

Mar.14:53 Lu.22:54 Ro.22:63 Ro.18:19

57. Ýsa'yý tutuklayanlar, O'nu baþkâhin Kayafa'ya götürdüler. Din bilginleriyle ihtiyarlar da orada toplanmýþlardý. 58. Petrus, Ýsa'yý uzaktan, ta baþkâhinin avlusuna kadar izledi. Sonucu görmek için içeri girip nöbetçilerin yanýna oturdu.
59. Baþkâhinlerle Yüksek Kurul'un tamamý, Ýsa'yý ölüm cezasýna çarptýrmak için kendisine karþý yalancý tanýklar arýyorlardý. 60. Ortaya birçok yalancý tanýk çýktýðý halde, aradýklarýný bulamadýlar. Sonunda iki tanýk çýktý ortaya. 61. "Bu adam" dediler, "'Ben Tanrý'nýn tapýnaðýný yýkýp üç günde yeniden kurabilirim' dedi."
62. Baþkâhin ayaða kalkýp Ýsa'ya, "Hiç cevap vermeyecek misin?" dedi. "Nedir bunlarýn sana karþý ettiði bu tanýklýklar?" 63. Ne var ki, Ýsa susmaya devam etti. Baþkâhin ise O'na, "Yaþayan Tanrý hakký için sana yemin ettiriyorum, söyle bize, Tanrý'nýn Oðlu Mesih sen misin?" dedi.
64. Ýsa, "Söylediðin gibidir" karþýlýðýný verdi. "Üstelik size þunu söyleyeyim, bundan sonra Ýnsanoðlu'nun, kudretli Olan'ýn* saðýnda oturduðunu ve göðün bulutlarý üzerinde geldiðini göreceksiniz."
65. Bunun üzerine baþkâhin giysilerini yýrtarak, "Tanrý'ya küfretti!" dedi. "Artýk tanýklara ne ihtiyacýmýz kaldý? Ýþte küfürü iþittiniz. 66. Buna ne diyorsunuz?"
"Ölümü hak etti!" diye cevap verdiler.
67- 68. Bunun üzerine Ýsa'nýn yüzüne tükürüp O'nu yumrukladýlar. Bazýlarý da O'nu tokatlayýp, "Ey Mesih, peygamberliðini göster bakalým, sana vuran kim?" dediler.

Petrus Ýsa'yý inkâr ediyor

Mar.14:66 Lu.22:56 Ro.18:25

69. Petrus ise dýþarýda, avluda oturuyordu. Bir hizmetçi kýz yanýna gelip, "Sen de Celileli Ýsa'yla birlikteydin" dedi.
70. Ama Petrus bunu herkesin önünde inkâr ederek þöyle dedi: "Senin neden söz ettiðini anlamýyorum."
71. Sonra avlu kapýsýnýn önüne çýktý. Onu gören baþka bir hizmetçi kýz orada bulunanlara, "Bu adam Nasýralý Ýsa'yla birlikteydi" dedi.
72. Petrus yemin ederek, "Ben o adamý tanýmýyorum" diye yine inkâr etti.
73. Orada duranlar az sonra Petrus'a yaklaþýp, "Gerçekten sen de onlardansýn. Lehçen seni ele veriyor" dediler.
74. Petrus kendine lanet okuyup yemin ederek, "O adamý tanýmýyorum!" dedi.
Tam o anda horoz öttü. 75. Petrus, Ýsa'nýn, "Horoz ötmeden sen beni üç kez inkâr edeceksin" dediðini hatýrladý ve dýþarý çýkýp acý acý aðladý.

Bölüm 27, MATTA